полюбила ранчо с его постоянно дувшим ветром, с колыхавшимся морем бизоновой травы, простиравшимся чуть ли не до самого горизонта. Именно здесь она обрела свободу, о которой и не мечтала, а также внутренний покой, о котором и не подозревала…
Луиза все же ненадолго съездила в Нью-Мексико, считая свою поездку производственной необходимостью — надо было собрать дополнительный материал в этой части страны для вестерна о Гэсе Каунти. Но вернулась она не в Даллас, а на ранчо своего отца. Для окончания работы над романом ей понадобится месяца четыре, и не меньше, а уж потом она окончательно решит, возвращаться ли в город или остаться здесь. В конце концов, для переговоров с издателями можно наезжать в Даллас по мере необходимости.
Сложности, правда, представляло общение с Гейджем. Луиза думала, что ей удалось убедить себя и его в том, что в ее жизни нет места для него. Но, вернувшись в дом отца из Лос-Аламоса, она нашла пакет, оставленный непонятно каким образом на кухонном столе. В пакете Луиза обнаружила маленький томик в тканевом переплете и записку от Гейджа, в которой говорилось, что это дневник, принадлежавший его прабабушке. Он посчитал, что дневник может пригодиться Луизе для создания романа. Луиза была бесконечно тронута его вниманием.
Но больше всего Луизу растрогало письмо, которое ожидало ее, когда она приехала из двухдневной поездки в Тусон. В нем Стикс Рэдмен, крестный всех Коулов, приглашал Луизу погостить на его ранчо в Ахо. Он писал, что они с женой будут рады принять Луизу на всю весну и лето, пока она будет работать над своей книгой.
Гейдж договорился с ними! — с благодарностью думала Луиза, опускаясь на диван с гостиной и перечитывая письмо. Она всего лишь раз, и то мельком, сказала Гейджу о том, как важно ей для работы находиться в месте, где будет происходить действие книги, какую достоверность роману это может придать. Он прекрасно запомнил это и устроил так, чтобы Луиза смогла работать в подходящей обстановке.
Почему, недоумевала Луиза, она вдолбила себе в голову, что Гейдж такой же, как ее отец, — грубый, деспотичный ковбой, для которого главное — сохранить власть над женщиной. Ведь Гейдж постоянно опровергал ее представления о нем: он такой чуткий, заботливый, терпимый.
Отец Луизы так никогда не поступал. Насколько она помнила, он и внимания не обращал на слезные просьбы матери, например, разрешить ей посещать колледж. Отец всегда говорил ей, что она его жена и должна довольствоваться этим своим положением. Он предпочел даже, чтобы мать развелась с ним, но остался при своем мнении… До недавнего времени Луиза считала, что и Гейдж так же не потерпит женской самостоятельности…
Чувствуя неодолимую потребность разобраться во всем, Луиза отложила письмо Стикса Рэдмена и в волнении поднялась с дивана. Сама не зная почему, по какому-то наитию она поспешила в кабинет отца и сняла с полки последний дневник Тома Хадсона, который ей вернули в тюрьме после его смерти. До сих пор она так и не могла взять его в руки — для нее была невыносима мысль, что он делал эти записи, будучи запертым в клетку, словно дикий зверь. Но сейчас Луиза чувствовала, что должна, должна докопаться до истины, возможно, тогда она поняла бы отца.
Прошел час. Луиза закончила читать и замерла, глядя перед собой невидящим взором. Она полагала, что отец будет писать о том же, что и раньше — как ненавидит он Коулов и жизнь вообще, обвинять всех, кроме себя, во всех грехах. Но, как с удивлением она обнаружила, отец о многом передумал в тюрьме, пересмотрел не только недавние события — арест и заключение, но и все свое прошлое.
Она всегда считала отца сильным и самоуверенным, а его, оказывается, всю жизнь преследовали неуверенность и страх. Например, он безумно боялся потерять жену и именно поэтому ни на минуту не отпускал ее от себя. Увы, этим он добился прямо противоположного результата, пришел к тому, чего больше всего хотел избежать: жена ушла от него, ушла вместе с ребенком.
Если бы знать об этом раньше! — думала Луиза, глотая слезы. Ведь человека, который не боялся признаться самому себе в собственных слабостях и недостатках, человека, столь душевно ранимого, она полюбила бы так, как всегда мечтала любить отца. А в итоге он умер в полном одиночестве.
Пелена спала с ее глаз. Ведь по сути она была такой же ранимой и неуверенной в себе, как и отец. Она убежала отсюда, придумав более-менее подходящий предлог — работу над книгой… А на самом деле она боялась раскрыться, впустить Гейджа в свою жизнь… Как и отец, Луиза чуть было не потеряла человека, который значил для нее очень много… И ведь в итоге она снова вернулась в дом отца…
Луиза вдруг представила, какой пустой, бессмысленной, одинокой будет ее жизнь без Гейджа. Сердце защемило от боли; нет, она не должна потерять этого человека, как отец потерял мать. Луиза должна увидеть его. Немедленно. Пока не поздно…
Когда в дверь постучали, Гейдж был с головой погружен в чтение. Читая роман о смельчаке Джерри, он слышал голос Луизы в каждом слове, представляя ее на каждой странице. Черт подери, зачем он мучает себя, надо бросить книгу, прекратить эту пытку!
Постучали снова, и Гейдж нехотя поднялся с кушетки. Неужели хоть на час его не могут оставить в покое! С языка готовы были сорваться резкие слова, но при виде виновницы его страданий Гейдж онемел. Он в изумлении уставился на Луизу, не веря, что после стольких дней мучительного ожидания она сама явилась к нему.
— Марджи сказала, что ты здесь… — хрипло проговорила Луиза. — Можно войти?
Он молча посторонился, гадая, сообщила ли Марджи,
— Садись, — сдержанно предложил он. — Хочешь кофе или что-нибудь?..
— Нет… спасибо, — чувствуя себя очень неловко, Луиза беспомощно озиралась по сторонам. Почему так трудно высказать то, что хотелось бы? — думала она.
— Ты, наверное, удивлен моим приходом… — начала она.
Гейдж, угрюмо глядя на нее, выдвинул стул и сел:
— Пожалуй, да. Я думал, ты сейчас в Далласе или еще где-нибудь…
— Я не могла. Я пробовала… Думала, так будет лучше. Оказалось, что просто убегала от себя… Нервно проведя рукой по волосам, Луиза попыталась собраться с мыслями, но голова шла кругом, а слова вылетали сами собой. — Меня ничто не интересовало, кроме моей работы. Я боялась… отец… Я нашла его последний дневник… Господи, какой я была дурой!..
Внезапно горючие слезы ручьем хлынули из глаз. Неловкими, торопливыми движениями Луиза вытирала щеки, но не могла унять слез.
— Я и не предполагала, что отец жил в постоянном страхе. Он любил мою мать и так боялся потерять ее, что в конце концов так и случилось — она ушла от него… Я не могу позволить страху разрушить мою жизнь, как это произошло с моими родителями, и к тому же я поняла, что…
Словно окаменев, Гейдж слушал ее, однако с выводами не торопился — он видел, что Луиза слишком расстроена, чтобы отдавать отчет в собственных словах.
— Ты что-то еще хочешь сказать? — мягко спросил он, стараясь успокоить ее, предоставляя ей возможность выговориться. И неожиданно слова, которые Луиза так долго, казалось, искала, наконец нашлись.
— Я боялась… полюбить тебя, — призналась она с обезоруживающей прямотой. — Поэтому после того, как схватили Риордана, я и сбежала. Я понимала, что все больше влюбляюсь в тебя, и испугалась своих чувств. Разве мы могли быть вместе? Я же совсем не та женщина, которая тебе нужна, а ты казался мне таким похожим на моего отца. Во всяком случае, я так думала… О, Гейдж, прости меня!..
— Милая… — прошептал Гейдж, поднявшись со стула.
— Ты отпустил меня, — продолжала она, поспешно отступив на шаг. — Я убедила себя, что безразлична тебе, и тут вдруг получила от тебя тот дневник, потом это письмо от Стикса Рэдмена… Ты думал обо мне… И я поняла, что не смогу уехать отсюда.
Гейдж сделал шаг ей навстречу. Глаза его сияли.
— Отлично, я на это и надеялся, Луиза!
Сердце бешено заколотилось, она отступила еще и почувствовала за спиной стену.
— Потом я прочла последний дневник отца, — торопилась высказаться она, — который он вел в тюрьме, и все узнала. Он так боялся потерять мою мать, что всецело подчинил ее себе. Она задыхалась в