— Я чтото не припомню, чтобы обещал именно это, — возразил Монмартр.
Соланж казалась совсем крошечной у его груди.
— Сейчас же!
— Монмартр! — прозвучал вдруг новый голос, молодой, но решительный. — Ты не собираешься пригласить нас на свою свадьбу?
Девушка выглядела не старше меня, но оказалась вампиром, так что лет ей могло быть хоть сто, насколько я знала. На ней была кожаная туника, длинные черные волосы украшали костяные бусы. Кисти рук и предплечья покрывала татуировка.
Куан мамау. Гончие матерей.
Воинство оскалилось. Девушка и ее бойцы в ответ выпустили клыки. Это были вампиры, созданные Монмартром, но восставшие против него. Воинство и Гончие с ненавистью уставились друг на друга. Да и сам Монмартр не казался обрадованным. Он впервые выглядел слегка смущенным.
— Изабо! Иди домой, малышка!
— Гончие не поддержат твои притязания на трон, — весьма уверенно заявила девушка, в речи которой слышался французский акцент, и приветственно кивнула Лайаму и Хелене. — Извините за опоздание. — Она тут же снова повернулась к Монмартру. — Нами ты править не будешь.
— Вряд ли может иметь значение, чего хотят дикарские отродья, — сказал Монмартр, но что то в его манерах изменилось.
Даже я это заметила. Он уже не был так спокоен и уверен в себе. В его движениях проявились злоба и чтото еще, чего я не понимала.
Леандр бросил короткий взгляд на свое воинство и приказал:
— Взять ее!
Схватка возобновилась. Гончие и воинство стоили друг друга.
Все это было бы очень интересно и забавно, если бы не тот факт, что у Соланж совсем не оставалось времени.
Пол покрылся кровью, пылью и прахом. Все происходило так быстро и жестоко, что я не успевала следить за событиями, но видела, как Николас пополз вперед, прижимаясь к полу. Потом он вдруг превратился в размытое пятно, а ноги Монмартра взлетели в воздух. Соланж выскользнула из его цепких рук и плашмя упала на пол рядом с катафалком.
Ктото из воинства ударил Николаса кулаком в лицо, потом швырнул его через двоих своих сотоварищей, дравшихся с Гончими. Николас врезался в стол, растянулся на полу и замер. Я завопила.
— Эй, человек! — крикнула Изабо, гут же подхватила с пола флакон на цепочке и бросила его мне.
Он полетел, в серебряной цепочке вспыхнули отраженные огни свечей, но чьято рука перехватила его в воздухе.
Не моя.
— Эй, ты что, шутишь? — заорала я.
Это была Джулиана, скучающая сестра Наташи, которую мы встретили, угодив в плен. Она помахала флаконом, дразня меня. Мне захотелось немедленно выцарапать ей глаза. Я бросилась на нее. Может, мне и не хватало техники боя, но это более чем компенсировалось бешеным гневом и жаждой мести. Я не собиралась терять Соланж. Только не снова и не теперь, когда спасение было так близко.
К несчастью, силы оказались неравными. Это стало ясно уже после первого удара, угодившего в мое лицо. От второго мне удалось уйти, но я оказалась недостаточно проворной, чтобы уклониться от третьего, попавшего прямо в солнечное сплетение. Я согнулась, задыхаясь и борясь с тошнотой.
Флакон насмешливо покачивался прямо передо мной. Я попыталась схватить его, но промахнулась. Потом вдруг рядом оказался Кайран и взмахнул здоровой рукой. Флакон упал рядом с его ботинком. Джулиана наклонилась за ним, и я изо всех сил ударила ее ногой прямо в горло. Она зарычала, развернулась, выставила клыки. Кайран находился ближе к флакону, но драться с ней не мог изза сломанной руки.
— Беги! — заорала я ему. — Беги, беги, беги!
Он схватил флакон и скользнул в сторону Соланж как раз в тот момент, когда я врезалась в хрупкий стул, который, к счастью, от столкновения со мной разлетелся в щепки. Одна из его ножек, расписанных розовыми бутонами, отломилась. Теперь у меня было хоть какоето оружие.
— Я тебя убью, девчонка! — завизжала Джулиана.
Ножка стула не пронзила ее сердце, но ударила достаточно близко к нему, чтобы моя противница застыла, задыхаясь и схватившись за грудь.
— Люси!
Кол, брошенный мне Николасом, добил Джулиану. К моим ногам посыпался прах, похожий на туман. Я убила своего первого вампира. Когда доберусь до дома, мне придется прочитать бесчисленное множество мантр, чтобы успокоить маму и бурю в желудке. Но это потом, а пока что я могла позволить себе насладиться победой. Но только один момент.
Потому что сейчас было не до того.
Я прислонилась к спинке какой-то скамьи, стараясь убедить серьезно пострадавшую диафрагму в том, что мне просто необходимо выпрямиться. Кайран уже склонился над Соланж, прижал к ее губам серебряный флакон и по капле вливал его содержимое ей в рот. Драгоценная жидкость протекла в горло Соланж, но она не стала выглядеть лучше.
— Николас! — прохрипела я. — Оно не действует!
Николас пригнулся, уворачиваясь от чьего-то кинжала с ржавой рукояткой.
— Это остановило болезнь, но ей теперь необходима пища! — Он обрушил тяжелый табурет на голову араксака, приблизившегося к нему. — Ей нужна человеческая кровь. Для первого раза это лучше всего.
Я все еще пыталась дотащиться до катафалка, но Кайран уже полоснул себя кинжалом по руке и прижал порез ко рту Соланж, заставляя ее сделать глоток.
— Проглоти это, — шепотом просил он. — Я не мoгy потерять тебя теперь. Только не после всего, что было! Да проглоти же, черт побери!
Почемуто от его тона, нежного и полного отчаяния, у меня на глазах выступили слезы.
Тут я наконецто заметила, что битва еще не закончена. Леди Наташа сражалась, светлые волосы развевались за ее спиной, как знамя. Платье правительницы было перепачкано кровью. От трона уже отломилось несколько резных воронов.
— Монмартр! — выла Наташа, отбиваясь от Хелены. — Ты любишь меня!
Воинство Монмартра не то чтобы проигрывало Гончим, но и не побеждало. Против его отряда встали охотники, половина придворных под командованием Конана и Дрейки.
Монмартр непрерывно ругался и в конце концов приказал:
— Уходим! — Воины тут же взяли его в круг. — Соланж будет моей королевой! — пообещал он и махнул рукой своим вампирам.
Воинство плотнее сгрудилось вокруг него и отступило через туннель.
Леди Наташа, брошенная всеми, обратила свой гнев на Хелену. Та вращала в руке кол, ища самое удобное положение для броска.
Две решительные женщины, владеющие древним оружием, продолжали схватку. Но вот кол Хелены пронзил воздух и попал в цель. Леди Наташа недоуменно моргнула. Ее опустевшее платье соскользнуло на пол и легло кучкой тонкого шелка, а сверху на него опустилось облачко праха.
Бешеный шум, наполнявший зал, умолк так внезапно, что тишина показалась мне оглушающей. Даже араксаки замерли на местах.
Потом вампиры один за другим опустились на колени перед Хеленой.
По правилам престолонаследия вампиров тот, кто убил правящего монарха, получал его корону.
Николас, прихрамывая, подошел ко мне и тяжело оперся на мою руку. Я сжала его пальцы, чуть отступила назад, чтобы наши тела соприкоснулись, ощутила прохладу его кожи и сразу почувствовала себя лучше. Мы молчали. Нам незачем было говорить.
Соланж, лежавшая в стеклянном катафалке, наконецто глубоко вздохнула, а потом сделала жадный глоток. Когда подруга открыла глаза и увидела десятки коленопреклоненных вампиров в парадных