а диаметры достигают семи и девяти километров.

Возвращаясь домой с аэропорта, Лотта обратила внимание на магазин чулочных изделий. В витрине были выставлены искусственные женские ноги, одетые в шелковые чулки. Мы установились, зашли и, ко всеобщему удивлению, купили одну из ног. Она была из пластмассы, и в гостинице я покрыл ее слоем гипса. Пусть гигантская тридакна испытает на ней свои силы! С нашей стороны это было немного нечестно, так как нога почти не имела щиколотки и, кроме того, была слишком твердой. Но все же это была нога, а найти лучшую мы не могли.

У ЦЕЛИ

Еще со времен великих мореплавателей фантазию людей привлекала необычность атоллов. Замкнутым, поросшим пальмами рифовым кольцом поднимаются они из моря, а посередине сияет, словно голубое озеро, лагуна. Как они образовались? Сначала считали, что это погрузившиеся в море вулканы, a по краям их кратеров образовались коралловые рифы. Затем Дарвин предложил теорию, которая своей простотой убеждала каждого.

Он исходил из того, что, как известно, вдоль тропических побережий образуются узкие полоски рифов. Если суша опустится, как это нередко случается при геологических катаклизмах, тогда из такой рифовой полосы образуется рифовый, барьер; если же погружается остров, то остается только рифовое кольцо — атолл.

Теория Дарвина в настоящее время оспаривается, но одно из ее положений, а именно деление коралловых рифов на окаймляющие, барьерные и атоллы, стало общепринятым. Его можно найти в любой научной монографии, в любом учебнике, хотя на самом деле читателя вводят при этом в некоторое заблуждение. Ведь в действительности большое число коралловых рифов нельзя отнести ни к какой из трех категорий![9]

Такие другие рифы я уже тщательно исследовал в Красном море. Здесь же, в пределах собственно Барьера, их были сотни, и можно было отчетливо проследить закономерность в их возникновении. Я мог наблюдать органически связанную в одно целое цепь развития, ведущую от маленького, грибообразно возвышающегося рифа ко все более расширяющемуся их комплексу и, наконец, к гигантскому рифовому плато, лежащему словно громадная бетонная плита под волнами; затем на нем образуется остров.

Где-то в глубине, на которой еще обитают рифовые кораллы, на одном из возвышений развивается постепенно поднимающийся вверх риф. В зависимости от формы возвышения он может быть куполообразным, вытянутым, серповидным или неравномерно разветвленным. Пока он растет в спокойной воде глубин с почти неизменными условиями жизни, форма его случайна.

Однако как только риф приближается к поверхности, он подвергается воздействию ветра и волн. У побережья Квиксленда восемь месяцев в году господствует равномерный юго-восточный пассат, и рифы принимают соответствующую ориентацию. Ветер и волны приносят пищу и кислород, поэтому кораллы пышно разрастаются по направлению к юго-востоку. Они все дальше растут против движения волн, и так образуется все более крутая, затем вертикальная и, наконец, в верхней части даже нависающая стена.

Куски кораллов, обламывающиеся во время бурь, несутся морем через риф. Так, на обратной, защищенной от ветра стороне образуется пологий склон, на котором откладывается все больше и больше обломков и песка.

Раковинки погибших крошечных планктонных существ — фораминифер-тоже оседают здесь[10]. Удары волн размалывают отмершие кораллы. Рыбы-попугаи и другие пожирают кораллы, дробят их — и тоже получается песок.

Во время прилива и отлива песок поднимается и перебрасывается через риф. Так заполняются стыки и трещины, в то время как известковые водоросли скрепляют гравий. В верхней части рифа — между вертикальной стеной, с одной стороны, и покрытым гравием склоном, с другой — образуется сравнительно гладкое, очень твердое, редко населенное полипами плато. Во время сильных бурь море выбрасывает большую коралловую глыбу, которая остается там, выступая из воды. Поскольку над плато господствуют сильные течения, только цепкие существа способны там развиваться. Чем старше риф, тем шире становится плато.

Однако риф не растет дальше — как это часто предполагают — навстречу преобладающему движению волн. Как только образовалась вертикальная стена, дальнейший рост уже невозможен. Зато риф продолжает расти в противоположном направлении, у все более удаляющегося склона, покрытого галькой. Там среди песков возникают новые коралловые кусты, глыбами и башнями поднимающиеся к поверхности, а так как в защищенной воде условия для жизни везде одинаковы, они равномерно растут во все стороны. Близко стоящие башни и глыбы соединяются, и в результате образуются лабиринты и замкнутые озера. Здесь рай для животных, предпочитающих тихую воду. Наконец, кораллы развиваются пышнее всего у поверхности, поэтому ущелья срастаются наверху и превращаются в более или менее крытые гроты, ведущие иногда в глубь рифового плато.

Полипы постоянно борются с песком. Если песок берет над ними верх, полипы отмирают. На защищенной от ветра стороне в воде меньше кислорода и пищи, чем в прибое у внешнего края рифа; в результате колонии здесь не столь стойки. В поры коралла проникают небольшие паразитические водоросли и губят полипы. Большая часть видов исчезает, и лишь немногие могут выжить. Обширные участки пустеют, и их заносит илом. Вода становится все более мутной, а известняковые стены выглядят голыми и безжизненными. В конце концов риф почти совершенно пустеет.

Наверху же на рифовое плато течениями намывается песок; образуется отмель. Ветер и птицы приносят семена, и из них вырастают растения. Почва укрепляется, образуется перегной. Вода приносит один-два кокосовых ореха, и вот уже первые пальмы стремятся ввысь… Возник новый коралловый остров.

Утром 2 января я вместе с Макдональдом покинул Кэрнс. Мы получили извещение о прибытии новой камеры, и Лотта осталась, чтобы получить ее. Она должна была лететь в Кук-таун и там встретиться с нами. Сначала мы отправились к острову Грин, где один житель Кэрнса хотел показать нам огромную раковину диаметром в два метра; однако он безрезультатно искал ее целых три часа. Тогда мы ссадили его и направились к рифу Пикси; достигли его еще засветло.

Это совсем молодой риф, поднимающийся с тридцатипятиметровой глубины в виде одинокого купола. Поверхность его покрыта пышными садами из мадрепор. Между коралловыми деревьями сильное течение несло рыб, словно ветром. Чтобы фотографировать, пришлось ухватиться одной рукой за коралловые ветви, но все же меня сорвало и потащило через риф. Течение несло воду по ущельям и каналам. Энергично взмахивавшие хвостами рыбы головой вперед пробирались против тока воды. Две крошечные акулы носились между кустами, словно ракеты, видимо просто ради удовольствия. Все текло, все двигалось, лишь кораллы стояли неподвижно. Среди окружающей суетни они величественно простирали свои ветви с изящными каменными «бутонами».

Мы переночевали на подветренной стороне мыса Трибулейшн; влажный воздух предвещал бурю. С восходом солнца мы были у рифа Ивнинг, над которым так долго кружили на самолете. Я исследовал внешние края рифа, сравнивая с составленными нами картами. Однако они спадали круто, и это едва ли могло согласоваться с данными Кука. Если бы «Индевр» села на мель здесь, она повисла бы на краю вертикальной стены.

Значит, знаменитые пушки все же лежали у мутноводного рифа Индевр. Через два часа я был там. Я разбил весь район на семь зон, через которые меня в акваланге должна была протащить лодка. Теперь для этого есть гораздо более совершенные средства, тогда же я располагал только висящей на веревке небольшой доской, за оба конца которой ухватился и таким образом регулировал свое движение вверх и вниз. Не думаю, чтобы я когда-нибудь еще испытывал такой беспрестанный страх, как в тот и следующий день.

Вода была такая грязная, что видимость едва достигала пяти-шести метров. Это очень мало в море, особенно если вблизи акулы. Я держался вплотную ко дну и парил над невероятными коралловыми образованиями. Всюду, словно на огромной свалке, беспорядочно лежали обломки коралловых ветвей; в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату