появления, сидела вместе с Элен на высоких вращающихся табуретах возле стойки, отгораживающей маленькую кухоньку от остального помещения. Обе сидели спиной к нему и возились с многочисленными кувшинчиками и флакончиками, расставленными на стойке, совершенно не реагируя на окружающее.

Роберт постучал по дверной раме.

— Привет, леди, — любезно сказал он, когда обе обернулись к нему. — Кого-нибудь ждете?

Дженнифер легко спрыгнула с табурета и поспешила навстречу гостю, старясь не выдать своей радости, вызванной его появлением.

— Извините, Роберт, я не расслышала вашего звонка, — сказала она с хрипотцой в голосе и чуть запинаясь от волнения. Ее лицо сразу раскраснелось, сердце бешено забилось. — А как вы сумели войти?

— Дверь внизу на лестницу просто подперта кирпичом. Так что любой может зайти без особого труда, — произнес Роберт, гримасой выражая неодобрение таким отношением к правилам элементарной безопасности. Он даже не стал упоминать о незапертой двери в квартиру.

— Это сделала соседка Дженнифер, — вмешалась Элен. — Чтобы ты мог сразу же попасть сюда. Я сказала ей, что ты подойдешь через несколько минут. — Ее взгляд вдруг зафиксировал наличие белого бумажного пакета у него в руках. — А это, кажется, пакет из кондитерской? — с надеждой в голосе спросила она, переходя на более приятную для нее тему.

Роберт не стал разочаровывать женщин.

— Ты угадала. — Он быстро пересек комнату и положил свой портфель на табурет, который раньше занимала Дженнифер, а сверху на него пристроил пакет с деликатесами. — Думаю, что мы могли бы начать общение с чашечки кофе и слегка подкрепиться итальянской сладкой продукцией, прежде чем заняться насущными делами. Как вы на это смотрите, милые дамы?

— Звучит разумно. С удовольствием составлю вам компанию. Хотя, конечно, кое-чем придется пожертвовать. — Дженнифер машинально хотела хлопнуть себя по бедрам, но в последний момент удержалась, вспомнив о хороших манерах и перехватив взгляд гостя, как раз направленный на ее бедра. Слишком живой интерес к этому предмету и загоревшийся в его глазах огонек побудили ее быстро развернуться и поспешить укрыться от его плотоядного взгляда на кухне.

Она полезла в кухонный шкаф, в котором хранился небольшой набор необходимой посуды. Незаметно для гостей она достала холодную фарфоровую чашку и приложила ее к разгоряченным щекам, чтобы приобрести более спокойный вид.

— Кофе уже готов, — наконец сказала она после некоторой суеты на кухне с посудой и кофейником. — Но у меня, к сожалению, нет кофе без кофеина. Зато есть апельсиновый сок, сливки и обезжиренное молоко. — Она поставила чашки и блюдца на деревянный лакированный поднос. — Для желающих могу также предложить чай, настоянный на травах. Правда, придется подождать. У меня на газовой плите всего две горелки. Я готовлю лосьон для рук и сейчас как раз критическая стадия.

— Я не буду кофе, — сказала Элен. — Лучше выпью обезжиренного молока. — Ее глаза с вожделением смотрели на бумажный пакет. — Ну и чем ты нас порадуешь? — обратилась она к боссу.

Роберт открыл пакет и поднес его к носу Элен, чтобы та могла насладиться ароматом.

— Датский ананасовый рулет. Твой любимый. В местной кондитерской оказался весьма богатый выбор. Есть также булочки с черникой и круассаны. — Он бросил взгляд на Дженнифер, которая поставила деревянный лакированный поднос на стойку, осторожно убрав в сторону мешавшие сделать это стеклянные флакончики и бутылочки.

Она наклонилась над стойкой, щедро демонстрируя богатое содержимое в вырезе кофточки. На этот раз Роберт не стал отводить взгляд. Раз уж представилась такая великолепная возможность, то ею не следует пренебрегать. Кофе и булочки в комплекте с роскошной грудью — что может быть прекрасней? Да и вообще, одобрительный мужской взгляд хорошей женской груди не повредит.

Дженнифер отвернулась, чтобы достать молоко из холодильника. Взяв пакет, она перелила в стеклянный кувшин его содержимое и поставила его на поднос.

— Роберт, помогите, пожалуйста. Прихватите с собой кофейник, чтобы нам больше не бегать на кухню. Посидим спокойно в комнате, где больше свободного места. — Она кивнула на раковину, рядом с которой стоял кофейный агрегат.

Роберт двинулся к раковине, а Дженнифер в это время попыталась освободить ему место на крошечной кухоньке. Вследствие рассогласованности действий они не могли не столкнуться в узком проходе. Дженнифер улыбнулась и попыталась уступить место, развернувшись к нему спиной.

Он, конечно, вполне мог бы свободно протиснуться в образовавшееся дополнительное пространство, даже не задевая приятных женских выпуклостей, но трудно было отказаться от случайно представившейся возможности, когда удача сама плыла прямо в руки. Он положил руки на ее бедра, чтобы якобы обеспечить себе проход, и, продвигаясь боком медленно и осторожно, потерся передней частью своих бедер об ее ягодицы.

Дженнифер сделала вид, что все идет нормально и естественно, что ничего особенного не произошло, хотя бедра у нее как будто горели огнем в тех местах, где лежали его ладони. Она прошла через комнату и поставила поднос на китайский сундук.

Роберт забрал кофейник, бронзовый треножник-подставку и последовал за ней. Он поставил треножник на сундук и водрузил на него кофейник, после чего пристроился на низком диванчике рядом с Дженнифер.

Его взору открылось необычное зрелище. Элен с выпученными глазами сидела на стуле совершенно неподвижно и тяжело и прерывисто дышала. Он тут же вскочил с дивана и подошел к ней.

— Прости, я тут совсем про тебя забыл. Как ты себя чувствуешь? Может быть, помочь перебраться со стула?

— Нет, не надо. Все в порядке. Только спина немного болит и внизу тянет. Скоро пройдет, я надеюсь. — Она позволила взять себя за руку, встала со стула и выпрямилась. Постояв некоторое время, она улыбнулась и достаточно тихо, доверительным тоном спросила: — А с тобой все в порядке?

Роберт удивился и тоже тихим голосом, в тон ей осведомился:

— А почему ты спрашиваешь?

— Потому что я проработала с тобой восемь лет и никогда не знала тебя с этой стороны.

— С какой еще стороны?

— Ты всегда ведешь себя с женщиной как джентльмен.

— Да. И что? — произнес он рассеянно, стоя к Элен боком и с интересом наблюдая за Дженнифер, наклонившейся над сундуком и занятой разливанием кофе.

— А сегодня ты ведешь себя как-то необычно, я бы сказала, легкомысленно. Слишком большое внимание уделяешь вырезу в ее блузке. А главное, делаешь это чересчур заметно. — Эту фразу Элен произнесла любовно, с заметной материнской интонацией и легкой укоризной, как будто она разговаривает с собственным преждевременно повзрослевшим ребенком.

Он вначале автоматически попытался возразить или обидеться. Но потом до него дошла комичность ситуации, и он просто добродушно рассмеялся.

— Спасибо за предупреждение. Думаю, она этого не заметила.

— Ладно, ничего страшного. К тому же ты самый престижный холостяк в Чикаго. Извини за вторжение в личную жизнь, но как замужняя женщина со стажем хочу заметить, что ты явно неравнодушен к ней. На мой взгляд, выбор удачный. Сладкая девушка.

Не дожидаясь его реакции, она направилась к сундуку, оставив его в смятенном состоянии. Он чувствовал себя как школьник, пойманный за чем-то недозволенным. О господи, и куда только подевалась его всегдашняя находчивость!

— Роберт, вы не могли бы придвинуть стул поближе к столу, чтобы Элен не пришлось слишком тянуться? — вывела его из смятения Дженнифер.

— Да, конечно, нет проблем. — Он быстро выполнил просьбу и помог Элен поудобнее устроиться возле импровизированного стола, получив в награду от нее еще одну многозначительную улыбку.

— Расскажите мне о процессе производства вашей косметики, — обратился Роберт с предложением к Дженнифер, пристроившись рядом с ней на диване. — Желательно в деталях, с азов, начиная с подбора природных компонентов.

Вы читаете Праздник жизни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату