кольцами волосы лорда, - Зелик?! Это что?! Ох, боги! Не может быть!

На не успевшего полностью поднять щиты магистра хлынула от нее бурная волна совершенно несовместимых между собой эмоций. Непередаваемая боль, разочарование, понимание и сочувствие.

- Тренна?! - от неожиданности маг забыл про пациента и торопливо оглянулся.

И сразу заметил, как побледнело, осунулось лицо жены, как скорбно поджались губы.

- Да в чем дело, скажи мне, наконец?! - бросаясь к ней, взмолился Гиз, и только тут сообразил, что Тренна не отрывает взгляда от ученицы.

Милли была белее мела, на ее стиснутых губах играла горькая усмешка.

- Потом, все потом, милый, - магиня ринулась к двери, подхватила пошатнувшуюся девушку и торопливо повела прочь.

Глава 2

- Сард… поможешь? - Гизелиус позвал взглядом учителя и тот немедленно сделал шаг вперед, - и… ты что-нибудь понимаешь?

- Боюсь, что да, - маг сумрачно взглянул в расстроенное лицо сидевшего перед ним молодого человека, - но это не моя тайна. А Тренна поклялась молчать… ты не спрашивай её пока ни о чем. Она все расскажет… чуть позже. Давай я подлечу этого, а ты того.

Он кивнул в сторону обнявшейся парочки, не замечающей вокруг никого и ничего.

- Райт, - расстроенно окликнул ученика магистр, - иди сюда. Придется тебе еще немного посидеть спокойно…

- Но почему? - Не поворачивая головы, недовольно отозвался ученик и снова зашептал что-то на ушко принцессы.

- Потому что у тебя открытая рана и ты пачкаешь платье принцессы. И еще… ты помнишь о ее братьях?

- Конечно, они в курсе, не волнуйся, Гиз, - легкомысленно отозвался Эртрайт, - а раны я и сам залечить могу… вот смотри… раз, два… все! Вот почистить не могу… вся одежда куда-то исчезает.

- Что? Мои братья знают, что ты… не герцог? - Галирия встревоженно всматривалась в слегка незнакомое, но такое счастливое лицо человека, которого полюбила вовсе не за внешность, - а Милли почему не знала?

- Ей никто не собирался говорить… знал только Брант, кроме твоих братьев, - Райт сиял как начищенный чайник, - а они сказали, что рады… и хан Дехтияр мне не откажет… в убежище…

- Райт, я очень рад за вас… но, может и мне кто-нибудь объяснит… чего Милли так испугалась? - Дорд почти рычал от разочарования и горя.

- Я думаю, ее сразила догадка… о том, кто из вас на самом деле герцог… - Гизелиус с мрачной задумчивостью разглядывал секретаря, - теперь можешь снимать свою серьгу, или нет, постой. У меня появилась новая идея. А сейчас рассказывайте всё, что с вами произошло… но не с самого начала, до того времени, как Милли с Церцилией увел в портал Муок, нам уже поведали девушки.

- Я хочу с ней поговорить… объяснить… - однако учитель не дал ему договорить, решительно замотав головой.

- Не сейчас. Потерпи, я сам… ты только сделаешь хуже.

Герцогу поневоле пришлось замолчать и постараться взять себя в руки, обсуждать свои личные проблемы при посторонних он не привык.

Послушать рассказ Дорданда о произошедших в шатре хана событиях явились все свободные магистры. Тренна выскочила из портала позже всех, пробралась к мужу, виновато заглянула ему в глаза и на миг счастливо зажмурилась, встретив понимающий и обеспокоенный взгляд.

Благодарно кивнула, принимая из его рук чашку с горячим бодрящим отваром и доверчиво прижалась к плечу.

Как хорошо, когда никто не пытается силой вытащить из тебя чужие секреты, за разглашение которых могут заплатить жизнями ни в чем не повинные люди.

- Вкусный у тебя чай, - похвалила тихонько, и Гиз едва заметно улыбнулся.

Конечно, вкусный. Он не зря много лет тратил всё свободное время изучению алхимии. Ну, так нужно же было чем-то себя занять, чтоб не сойти с ума от тоски и безделья. Правда, Агранат посылал иногда мага с секретными порученьями, но они обычно не занимали более нескольких дней.

Только три человека, кроме него, во всем королевстве знали, что, отрекшись от трона, король вовсе не взвалил на неопытного брата все сложные и скучные королевские обязанности. Багранту досталась самая скучная парадная часть, совещания, приемы, встречи. А всю невидимую, грязную и кропотливую работу по-прежнему делал Агранат, превратившись в строго засекреченного советника, начальника тайного отдела и эксперта в одном лице.

Для всех в мире герцог безвылазно сидел в Анриме, и только его жена да Гиз знали, что в кабинете, куда настрого запрещалось входить всем, кроме них, хозяина нет. Надев амулет личины, он почти каждый день уходил порталом в Гортвальд.

В рассказе братьев магов интересовали совершенно несущественные, на взгляд Дорда, подробности. Но он терпеливо отвечал на все вопросы, сообразив, по репликам учителя и Тренны, что эти внимательные люди вовсе не такие преступники, каковыми виделись из шатра хана. И раз Гиз с женой оказались на их стороне, то и герцог попытается помочь всем, чем сможет. Хотя пока не понимает, чем могут облегчить участь осажденных такие мелочи, как расположение в шатре участников совещания и количество телохранителей, стоявших сзади кресла Аннигелл.

- А где тот амулет, что так странно сработал на Хиссе? - осторожно поинтересовался Сарджабиз, и Дорданд сразу смекнул, этот вопрос волнует магов больше всех остальных.

- У меня, - доставая из кармана небрежно завернутый с платок амулет, герцог протянул его магистру, признав того за старшего.

- Нет, сам открой… шаман определенно не зря сказал про доверие, - отрицательно качнул головой Сард, - бывают такие вещи… но нужно проверить.

Дорд чуть насмешливо ухмыльнулся, ну нельзя же быть такими пугливыми, и развернул платок.

Некоторое время все молча рассматривали увесистый диск, потом Гиз уверенно заявил:

- Пустышка. Знак очень впечатляющий, но никакого смысла не имеет. И металла слишком много… что скажете?

- Может, медальон? - задумчиво откинул назад серебряные пряди Ленбар, - если убрать часть камней, получится руна доверия… ваша светлость, попробуйте дотронуться, мы подстрахуем.

- Можно называть меня просто по имени, - понимая, что большинство из присутствующих старше его в несколько раз, и наверняка имеют титулы и званья, разрешил Дорд, и смело прикоснулся к диску.

Словно в ледяную смолу пальцы окунул, так и прилипли к желтоватому, похожему на золото металлу.

- Холодный, - невольно изумился герцог и взял диск обеими руками.

Одна из магинь так и охнула, остальные только покосились на нее осуждающе, как на фрейлину, грубо нарушившую этикет.

Что сами все они держат наготове чуткие пальцы, Дорд рассмотрел чуть позднее, сейчас его вел незнакомый азарт исследователя.

Осторожно перевернув диск, озадаченно уставился на шесть разноцветных камней.

- Точно соответствует символам основных магий, - тихо пробурчал метр, - тьма, свет, огонь, вода, земля и воздух.

Приняв это как указание, герцог, недолго думая, нажал на непроглядно-черный шерл.

В комнате стало так тихо, что стало слышно, как бьется в окно осенняя бабочка.

- Что ты сделал!?

- Нажал, а что ждать? Который теперь?

- Ставьте щиты и поглотители, - мягко скомандовал Сарджабиз, и герцог ухмыльнулся еще раз.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату