- Да ты преувеличиваешь. - Луксор покачал головой. Он был занят тем, что усаживал куклу на край постели: шарнирные руки и ноги легко принимали любые позы. - Ну, может, и была размолвка. Но не до убийства же, честное слово.
Кукла была усажена и теперь тоже участвовала в разговоре. По крайней мере - сверлила Орлану подозрительным взглядом, как у следователя.
- Ссора была, - упрямо повторила Орлана, прижимаясь затылком к прохладной стене. - И обрати внимание, как она чуть зубами в меня не вцепилась, чтобы я только разрешила упокоить душу отца.
- Мне кажется, весь Совет цеплялся.
Орлана издала сдавленный стон и стукнулась затылком о стену. В голове загудело.
- Весь Совет. Но она кричала громче. Давай ты просто выслушаешь меня. У меня осталось совсем мало времени на расследование.
- Ну хорошо. - Луксор повернул головы куклы к себе и поиграл с ней в гляделки.
Кукла победила, и он с тяжёлым вздохом откинулся на кровать.
- Ишханди - это один. Два - лорд Ольвэ. У него есть и мотив: развалит империю и стрясёт с малолетней императрицы себе привилегий. Тем более что он уже попался на попытке убийства. И потом, мы почему-то априори принимаем, что Ишханди в плане отравления Эрвина - так, случайный прохожий. Что, если она всё знала?
Луксор согласно помычал в ответ.
- Только при чём тут Сабрина?
- Это психическая атака. Когда я окончательно раскисну, меня даже убивать не надо будет. Теперь эта кукла. Думаешь, он прислал мне подарок от чистого сердца? - Орлана повернулась к стене и прижалась к ней лбом. От прохлады боль чуть притупилась. - А это не мог быть намёк на ту ночь? Вроде - помнишь, как к тебе приходила мёртвая подруга? Не страшно?
В комнате совсем стемнело, но Луксор не зажигал огненных шаров. Орлана тоже не торопилась. Она стояла, уткнувшись в драпировку, и слышала, как шуршат об оконное стекло ветви дерева.
- Во всей этой версии есть только один минус. - Она оторвалась от стены и проплелась к кровати.
Луксор приподнял голову и взглянул на прилёгшую рядом - тоже поперёк кровати - Орлану.
- Убийство отца, воскрешение Сабрины... это слишком даже для самого сильного мага. Такие вещи... я не могу понять, как это вообще было сделано. Как один раз сказал Аластар - сверхмагия.
Кукла сидела на постели и таращила на них бессмысленные глаза.
- Но перед тем как Орден убил Азира, все тоже твердили, что убить мага времени невозможно, - отозвался Луксор.
Орлана перевернулась на бок и уткнулась ему в плечо. Его мантия пахла нежно и по-домашнему - кленовыми листьями ранней осенью. Луксор провёл рукой ей по волосам, привычным жестом заправил прядку ей за ухо, откуда прядка тут же выскользнула.
- Когда я жила в мире людей, - тихо сказала Орлана, - я даже не думала, что для магов есть что-то сверхъестественное.
- Нет, ну вы только послушайте! - Адальберто в сердцах встряхнул чуть помятым листом бумаги. - Меня это умиляет.
Они втроём собрались за вечерним чаем: Орлана сидела над чашкой, уронив голову на подставленные ладони, Луксор хрустел печеньем, черкая на контрольной работе кого-то из студентов, а Адальберто рассматривал блёклую листовку и наконец решил рассказать о своих наблюдениях всем.
Орлана подняла голову. Сознание ещё мутилось, как будто бы она беспробудно спала всю ночь и весь день, да и сейчас мечтала только о том, чтобы уронить голову на подушку.
- Что? - оторвался от стопки контрольных Луксор.
- Да послушайте, послушайте. - Адальберто опустил листок на стол и прихлопнул его ладонью с такой силой, будто тот пытался улететь. Тёмная гладь чая в чашке Орланы дрогнула. - Так, это неинтересно... а, вот. Вчера полиция императрицы арестовала лорда Ольвэ, поставленного наместника Тарамна. Его абсолютно безосновательно обвинили в попытке убийства одного из членов Совета.
Адальберто неопределённо взмахнул рукой.
- Нужно ли говорить, что на его место уже определён другой маг! Такой, который не посмеет и слова сказать против императрицы. Единственная вина Ольвэ в том, что он пытался добиться лучшей жизни для своей страны. У нас отобрали экономическую независимость, отобрали правителя. Но что дальше? Определят в рабство? Заставят забыть наших предков?
- Этого и стоило ожидать, - вздохнула Орлана, наблюдая за отражениями огненных шаров в чае. - Погалдят и успокоятся.
В этой обеденной зале было по-зимнему: гроздьями под потолком висели шары белого пламени, их бледный свет скользил по складкам новогодне-зелёных драпировок. Окна выходили не на город, а на Сантарин, который вился далеко впереди почерневшей от ночи лентой. Если бы не блики лунного света на его глади, его было бы и не различить между тёмным небом и покрывшейся листьями землёй.
Луксор погладил Орлану по руке.
- Ты правильно поступила. Скользкий тип этот Ольвэ.
Он вернулся к своим контрольным, а она заглянула ему через плечо: ни один из исписанных разномастными почерками листов не остался без исправлений.
- Двоечники, - почувствовав её взгляд, откомментировал Луксор. - Потом на экзамене будут ныть, что учили. Как ты себя чувствуешь?
Она обожгла чаем губы и решительно отодвинула его в сторону.
- Наверное, выпью снотворное и лягу. Я сегодня уже ни на что не способна.
Она не сразу обратила внимание на вошедшего, а он не решался объявить о себе. Первым голову поднял Адальберто и близоруко сощурился, глядя на входную дверь. Зрение его не подводило, просто сказалась привычка. Точно такая же, как и бесконечное потирание переносицы, будто на ней ещё сидят прямоугольные очки без оправы.
- Ваше величество, - прозвучал чуть охрипший голос.
Орлана поднялась. Она так и не смогла запомнить, как же звали её нового секретаря, но говорил он всегда чуть хрипло - волнение или застаревшая простуда. Она не думала, что он до сих пор в замке.
- В чём дело?
- Вас вызывают на связь. - Он, извиняясь, развёл руками. - Из Малтиля.
Луксор тоже понял, кто это мог быть, и поднял на неё глаза. Орлана мотнула головой.
- Скажите, что я... что вы не смогли меня найти. - Она сощурилась: блики света в чае превратились в звёзды.
- Но сказали, что это очень важно и срочно. - Он не был молод, вовсе нет. И Орлана не знала, что заставляло его вздрагивать от каждого её резкого слова.
Шары белого пламени качнулись под потолком.
- Поговори. - Луксор взял её за запястье, а потому как Орлана ещё нависала над столом, уперевшись в него ладонями, сбросить руку она не смогла.
- Даже если кто-то умер, я этого уже не исправлю. - Она выпрямилась, пальцы Луксора соскользнули. - Скажите, что не смогли меня найти. Я решу этот вопрос завтра.
Секретарь кивнул и удалился. Белое пламя чуть дрожало, словно от дуновения ветра, а за прохладным на ощупь стеклом, вдалеке, блестел под лунным светом Сантарин.
Глава 6
День шестой. Часть 1. Второй удар.
Ожидание смерти куда хуже, чем сама смерть.
