сделать так, чтобы её не кинули с наградой. Хоть какой-то стартовый капитал будет в загашнике...
Последнюю ночь они снова провели с жарких объятьях, вжимаясь друг в друга со всей силой страсти. Их бурные ласки и телодвижения чуть не развалили шалаш, выстроенный хлопотливыми керкарами.
Без шалаша жить было не очень-то приятно - ровно, как по расписанию, около полуночи шёл дождь, тёплый, но довольно-таки мокрый - как с неудовольствием обнаружили земляне в первую свою ночёвку. Не зря в прерии всё росло и процветало...
Рассвет застал их тесно прижавшимися друг к другу. Они не спали - лежали молча, обнявшись, глядя в лица так, как будто запоминали любимые черты.
И Слава, и Лера понимали, что они могут никогда больше не увидеться. Что ждёт впереди Леру? Не мог предположить никто.
Глава 9
Лера оглянулась назад - с высокого обрыва была видна глыба Шаргиона. Отсюда он был похож на скалу, или утёс, каким-то волшебным образом оказавшимся на берегу озера. Вот только недавно его не было - и вдруг появился. Она надеялась, что в эти места нечасто забредали охотницу, а потому посещение места приземления местными жительницами было не очень вероятным. Впрочем - а что бы они увидели? Следы пребывания каких-то людей? Шалаш? Костровища? Ну да. И ещё - огромный утёс, неизвестно откуда взявшийся в этом месте - происки богов, не иначе. Кто же ещё может перемещать такие массы камня? А Шаргион и выглядел как камень - чёрный, обугленный, холодный. От его жемчужной оболочки не осталось и следа. Глыба глыбой.
Лера грустно вздохнула и пошла дальше, звонко хлопнув по голой заднице своего 'провожатого', медленно и со стенаниями тащившегося впереди. Он с трудом залез на высокий берег, и теперь стоял, наклонившись, и уперев руки в колени. Орланд тяжело дышал и по его лицу текли крупные капли пота.
- Ну чего ты встал-то? - с досадой сказала Лера - тут высоты-то метров сто, а ты изображаешь, будто влез на величайшую вершину мира!
- Госпоже хорошо, госпожа с детства тренируется! А я всю жизнь безвылазно в мужском доме! Попробуйте посидеть на одном месте много лет! Тоже будете задыхаться. Простите, госпожа - я лишнего сказал! - парень испуганно взглянул на сердитое лицо Леры и та досадливо отмахнулась:
- Ладно, ладно, пошли!
Они вышли сегодня утром, на рассвете, когда светило только что показало свой жёлтый бок из-за горизонта, окрасив воду озера в розово-желтый цвет. Слава и Лера попрощались, обнявшись и поцеловавшись, и теперь всё время казалось, что на её груди и руках витал тонкий запах мужа, и она до сих пор ощущала его могучие руки, репко обнимавшие за плечи.
Лера вздохнула, и продолжила путь, отбрасывая лишние мысли и пытаясь сосредоточиться на главном.
Дорога шла через прерию и идти было далеко - около ста километров. Лера шла с голыми руками, как была - в одних шортах, кроссовках, без оружия и каких-то либо приспособлений для выживания. Слава настаивал, чтобы она взяла с собой меч-копьё одного из погибших керкаров, но Лера не согласилась - эта штука точно привлекла бы внимание, так как выглядела совсем нездешней - даже металл был другим. Он не походил на то, что делали местные умельцы - это они выяснили у Орланда. Парень достаточно насмотрелся на орудия убийства, навешанные на женщинах, что приходили к нему в комнату. Лера улыбалась на беспокойство Славы, когда он пытался вооружить её по-полной, и сказала, что если она и выглядит, как Мальвина - только лысая - внутри у неё сидит Карабас-Барабас, и те, кто попробует её обидеть в этом скоро убедятся. Так что нечего волноваться - её оружие всегда при ней - и она потянулась, а потом вытянула вперёд руки, из пальцев которых вылезли острейшие, как бритва, когти. После этого Слава досадливо махнул рукой и отказался от мысли вооружить её как следует.
Идти было довольно легко - надо лишь придерживаться троп, ведущих в южном направлении, и всё. Вся прерия была изрезана звериными тропами, истоптана и покрыта следами жизнедеятельности разнообразных тварей, некоторые из которых волей-неволей должны были вызывать уважение хотя бы своим размером - Лера, выйдя из-за поворота тропы чуть не 'подорвалась' на громадной лепёшке, достигающей её колена высотой. Она постояла у этого реликта, парящего под лучами светила и собирающего тучи мух, потаращила глаза, и решила, что надо быть ещё осторожнее. Если такая тварь наступит - как минимум останешься калекой, а скорее все - просто щёлкнешь под ногой. Орланд, увидев это 'сооружение' благоговейно сказал:
- Это ругара! Они выше деревьев! Их нельзя убить никаким оружием, только поймать можно, если выкопать большую яму. Много мяса, много! Но они уже редко встречаются - так мне говорили. Только на севере ещё есть, в глухих местах. Похоже, что один из них зашёл сюда! Уходить надо скорее - они вроде как стадами ходят, и вокруг них всегда хищники бегают! Можно сильно пострадать!
Лера не стала спорить, и прибавила шаг, поторапливаясь за бегущим вприпрыжку спутником.
Орланд шёл шустро, даже притом, что на его спине болталась котомка с кусками жареного мяса, взятыми в дорогу. Несмотря на протесты парня, эта котомка была торжественно надета на его спину, сопровождаемая словами о том, что теперь он хоть чем-то будет полезен в этой жизни.
Около полудня начались первые неприятности: в очередной раз свернув на тропу, тоннелем проходящую в высокой траве, путники натолкнулись на существо, похожее на помесь леопарда и волка - угловатый, пятнистый, с торчащими из пасти клыками, зверь предупредительно зашипел два раза и прижавшись к земле стал подкрадываться к Орланду, стоявшему впереди и застывшему как столб от ужаса.
Лера автоматически рванулась вперёд и успела к тому моменту, когда зверь, распрямившись, как пружина прыгнул на человека, целясь ему прямо в горло. Хотя он по размеру не превышал крупной собаки, исход этого прыжка был бы однозначным - стоило только лишь посмотреть на его белые клыки, торчавшие из под верхней губы.
Нога в кроссовке встретилась с раскрытой челюстью зверя на половине пути, и в воздухе прозвучал явственный хруст - челюсть сломалась, как картонная, настолько силён был удар девушки. Зверь захрипел, катаясь по траве и заливая её кровавой пеной, но не потерял сознания, и Лера, метнувшись к его загривку как молотом ударила сверху с такой силой, что перебила позвонки. Зверь сразу обмяк, пару раз дёрнулся и застыл, глядя в мир остекленевшими жёлтыми глазами.
Орланд шумно выдохнул - с момента нападения до гибели зверя прошло максимум две или три секунды - он даже не успел сообразить, что сейчас умрёт. Эта истина только сейчас дошла до его разума, и парень опустился в траву, мелко дрожа и шмыгая носом.
Лера пожала плечами, потом подошла к зверю и потыкала его кроссовкой.
- Орланд, что это за зверь?
- Это шасс! Очень опасный зверь! Чтобы его убить нужно быть великой воительницей! Они абсолютно бесстрашны, дерутся, пока не умрут. А из их шкуры делают браслеты и пояса - стоят хороших денег. Они в неволе не размножаются, а в прерии найти его и убить очень трудно - он прячется и когда видит, что его обнаружили, нападает на охотника - это мне рассказала одна охотница, когда приходила ко мне год назад. Показывала браслеты из шкуры шасса и перевязь. А ещё - у неё была юбка из шасса - все завидовали. Это признак великой охотницы и воительницы! А ты смогла голыми руками, без оружия убить такого зверя! Воистину, ты великая госпожа!
- Ценится, говоришь? - задумчиво сказала Лера - нельзя такое сокровище бросать на потраву стервятникам...ну-ка, посиди тут, я сейчас!
Она оттащила шасса в сторону, заслонила от Орланда то, что делает и выпустив один из когтей, легко, как стальным ножом, вспорола шкуру зверя от паха, до горла. Затем, поддевая шкуру и раздвигая её в сторону стала освобождать агрессора от того, что так прельщало воительниц.
Через двадцать минут окровавленный сверток лежал у неё на руках, и был вручен Орланду, закатывающему глаза от отвращения и нежелания тащить увесистую неприятную штуку.