10 Страшные очи его. И блестящими сам он лучами

Светится весь. От висков же бессмертной главы ниспадают

Волосы ярко блестящие, лик обрамляя приятный,

Складки прекрасных и тонких одежд. Жеребцы же под богом…

************

15 Там, задержавши коней с колесницею златояремной,

К вечеру с неба на них в Океан опускается Гелий.144

Радуйся, царь! Благосклонно счастливую жизнь подари нам!

Песню начавши с тебя, воспою я людей говорящих,

Полубогов. Их дела показали бессмертные людям.

XXXII. К СЕЛЕНЕ.

О длиннокрылой, прекрасной Луне расскажите мне, Музы,

Сладкоречивые, в пенье искусные дочери Зевса!

Неборожденное льется сиянье на темную землю

От головы ее вечной, и все красотою великой

5 Блещет в сиянии том. Озаряется воздух бессветный

Светом венца золотого, и небо светлеет, едва лишь

Из глубины Океана, омывши прекрасную кожу,

Тело облекши блестящей одеждою, издали видной,

И лучезарных запрягши коней — крепкошеих, гривастых,

10 По небу быстро погонит вперед их Селена-богиня

Вечером, в день полнолунья. Великий свой круг совершая,

Ярче всего в это время она, увеличившись, блещет

В небе высоком, служа указаньем и знаменьем людям.

С нею когда-то сопрягся Кронион любовью и ложем.

15 Затяжелевши, ему родила она деву Пандию,

Между бессмертными всеми отличную видом прекрасным.

Слава царице, Селене святой, белокурой богине,

С мудрым умом, пышнокудрой! Начавши с тебя, воспою я

Полубогов, знаменитых героев, деянья которых

20 Сладкими славят устами служители Муз, песнопевцы.

XXXIII. К ДИОСКУРАМ.

Об Тиндаридах начните рассказ,145 быстроглазые Музы,

Зевсовых детях, рожденных прекраснолодыжною Ледой,

Касторе, коннике мощном, и брате его Полидевке

Безукоризненном. С Зевсом-владыкой в любви сочетавшись,

5 Их под главою Тайгета, великой горы, во спасенье

Людям она родила, населяющим черную землю,

И кораблям быстроходным, когда на неласковом море

Зимние бури бушуют. С судна воссылая молитвы,

Люди на помощь зовут сыновей многомощного Зевса,

10 Режут им белых ягнят, на носу корабельном собравшись.

Ветер великий меж тем и свирепые волны морские

В воду корабль погрузили. Но вдруг появилися братья.

Быстро промчавшись эфиром на крыльях своих золотистых,

Ветров неистово злых бушеванье тотчас прекратили.

15 Сделали гладкой поверхность над бездною белого моря

Для мореходцев прекраснейший знак и трудов разрешенье.

Радость взяла их, и горестный труд свой они прекратили.

Славьтесь вовек, Тиндариды, коней укротители быстрых!

Ныне же, вас помянув, я к песне другой приступаю.

XXXIV. ОТРЫВКИ ГИМНА К ДИОНИСУ.

146

**************

Кто говорит, что в Дракане, а кто — что в Икаре147 ветристом,

Кто — что на Наксосе иль на Алфее148 глубокопучинном

Зевсу Семела тебя, забеременев, на свет родила,

Отрасль Кронида, Зашитый в бедро!149 Утверждают другие,

5 Будто бы в Фивах божественных ты, повелитель, родился.

Все они лгут. Вдалеке от людей породил тебя, прячась

От белолокотной Геры, родитель бессмертных и смертных.

Есть, вся заросшая лесом, гора высочайшая, Ниса:

От Финикии вдали и вблизи от течений Египта…

**************

10 «Изображений ее [?] немало воздвигнется в храмах.

Так как их три, то и будут на третьем году постоянно

Люди тебе приносить гекатомбы из жертв безупречных!»

[Молвил Кронион и иссиня-черными двинул бровями:

Волны нетленных волос с головы Громовержца бессмертной

15 На плечи пали его. И Олимп всколебался великий.]150

Так сказавши, кивнул головою Кронид-промыслитель.

Милостив будь, женолюб,151 зашитый в бедро! И в начале

Мы воспеваем тебя и в конце. Для того, кто захочет

Помнить о песне священной, забыть о тебе невозможно.

20 Радуйся также и ты, Дионис, из бедра порожденный

С матерью славной Семелой, что ныне зовется Фионой!152

Гесиод

Работы и дни

153

Вы читаете Эллинские поэты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату