— Благодарю покорно.

— Тебе даже не придется работать: будешь служить украшением и попутно развлекать меня. Мне-то ведь в твой полк не записаться — не пройду медосмотр.

— Дело не в этих конкретных выходных, — настаивал Майкл. — То же самое творится каждую неделю. Если бы ты согласилась переехать в Каэрфилли!.. Я даже не прошу тебя жить со мной, ты могла бы просто поселиться где-то неподалеку. Знаешь, я бы с удовольствием сам переехал к тебе, в северную Виргинию, если бы мне не нужно было жить поближе к колледжу, а ты ведь можешь заниматься своим ремеслом где угодно.

— Вовсе не где угодно! — запротестовала я. — Я не могу работать в твоей квартире, я ее просто сожгу!

— Мы нашли бы подходящее помещение, — настаивал Майкл. — Между прочим, за половину той цены, что ты платишь здесь. И к семье была бы поближе.

— К семье поближе? — эхом откликнулась я. — Ты уговорить меня пытаешься или отпугнуть навсегда?

— Хорошо-хорошо, — засмеялся Майкл. — На другом краю города, если ты их боишься. Чем тебе не нравится мое предложение?

— Всем нравится, кроме…

— Скажи коррупции: «Нет!» — заорал мне в ухо чей-то голос.

Я вздрогнула и чуть не выронила кинжал.

8

— Долой криминал! — не успокаивался голос. — Фенниман в шерифы!

— Здравствуйте, миссис Фенниман, — сказала я, поворачиваясь, чтобы поприветствовать лучшую подругу матери. — Как идет предвыборная кампания?

— А-а, это вы, — проворчала миссис Фенниман. — Не узнаю никого в этих дурацких костюмах.

Сама она, как всегда, была одета в черное, и колониальное платье шло ей куда больше, чем многим актерам со стажем. Миссис Фенниман было чуть за шестьдесят, как и моей матери, но если мама при желании могла казаться лет на десять, а то и пятнадцать моложе, то миссис Фенниман, с ее волевым подбородком и острыми булавочными глазками, всегда, сколько я ее помнила, выглядела старой каргой. На голове у нее красовался огромный черный капор, который она сдвинула на затылок, чтобы иметь возможность заглядывать людям в лицо — ростом миссис Фенниман едва доставала мне до плеча.

— Вы баллотируетесь на пост шерифа? — спросил Майкл.

— Вы не имеете права голосовать, — нахмурилась миссис Фенниман.

— Я живу в Каэрфилли, — возразил Майкл.

— Какое счастье, — проворчала миссис Фенниман. — А вы, юная леди, какого черта вы умотали жить в самый центр этого ужасного, набитого наркоманами города?

— Прекрасный вопрос, — пробормотал Майкл.

— На самом деле я живу в пригороде, — попыталась оправдаться я. — Мне там больше мешают опоссумы, чем наркоманы.

— А у нас теперь на выборы ходить некому! — возмущалась миссис Фенниман. — Ну ладно, раз уж голосовать не можешь, сделай хоть что-нибудь полезное. Вот, раздай.

И она сунула каждому из нас по пачке предвыборных листовок.

— Да, Мэг, — вспомнила вдруг миссис Фенниман, — надеюсь, ты не забыла моих фламинго?

— Нет, конечно, — заморгала я.

— Фламинго? — заинтересовался Майкл. — Ты ничего не рассказывала мне про фламинго.

— Я так замоталась с выборами, что чуть про них не забыла, — посетовала миссис Фенниман. — А когда проходила мимо твоего павильона, там не было ни тебя, ни птичек.

— Я не достаю их из ящика, — объяснила я. — Они не в духе времени. Но я их привезла, не сомневайтесь, и хотела принести прямо к вашему дому, когда окажусь поблизости.

— Не выйдет! — рявкнула миссис Фенниман. — В эти выходные я так занята, что дома почти не появляюсь.

— Тогда после ярмарки.

— Не глупи! — отрезала миссис Фенниман. — Я просто заберу их у тебя из павильона чуть попозже.

— Да о чем речь, в конце концов? — допытывался Майкл.

— Миссис Фенниман попросила меня выковать ей дюжину садовых фламинго, — объяснила я.

— Понятно, — сказал мой любимый таким тоном, что было ясно — он ожидал более пространных объяснений. Ничего, от члена моей семейки Майкл получит их без задержек. Только вот интересно, скоро ли он поймет, что без этих объяснений жизнь намного легче?

— Лишь бы успокоить проклятых «садовых нацистов»! — прорычала миссис Фенниман.

— Она имеет в виду ландшафтный подкомитет местного Комитета по эстетике окружающей среды, — пояснила я.

— Да как бы они себя ни называли! — кипела миссис Фенниман. — Банда назойливых сплетниц, если вам интересно мое мнение. Какая им разница, что у меня на лужайке? Это ведь моя лужайка, разве не так?

— Они выпустили указ, запрещающий устанавливать в саду пластиковые фигуры, — снова объяснила я. — Миссис Фенниман считает, что он направлен на борьбу с ее стаей пластмассовых фламинго.

— Не считаю, а знаю! — заявила миссис Фенниман. — Я подала иск о признании указа недействительным, но, пока суть да дело, они объявили незаконными моих фламинго. А этот идиот шериф их поддерживает!

— Поэтому вы решили заказать кованых фламинго? — понял Майкл.

— В указе специально оговаривается, что разрешены только металлические и каменные украшения, так что они ничего не смогут сделать с моими новыми фламинго, как бы те их ни раздражали. Ногой в мой сад не ступят!.. Кстати, о ногах: ты придумала, как установить фигуры? Не хочу, чтобы эти «садовые полицейские» их стибрили.

— У каждого фламинго есть подставка, — успокоила я, — падать не будут. А если пожелаете установить покрепче, просто забетонируйте подставку, и, чтобы их украсть, понадобится экскаватор.

— А птицы достаточно розовые? Мне нужен ярко-ярко-розовый цвет.

— Я покрасила в тот оттенок, который вы выбирали сами. Уверена, что сделать их еще ярче просто невозможно. Кроме того, они светятся в темноте.

— Правда? — Миссис Фенниман просияла. — Замечательно! Даже лучше старых, пластмассовых!

— Надеюсь, это шутка? — спросил Майкл.

— Значит, так, завтра я подойду к твоему павильону и заберу их! — отрезала миссис Фенниман.

— И не забудьте чековую книжку, — улыбнулась я.

— Розовые светящиеся фламинго… — пробормотал Майкл, когда миссис Фенниман унеслась прочь, взметая тучи пыли длинными юбками.

— Надеюсь, она придет достаточно рано, пока не собралась толпа, — пробормотала я. — Не хочу, чтобы куча народу пялилась на этих жутких птиц.

— Неужели они настолько кошмарные?

— Подожди, и ты увидишь, как они мерцают во тьме, — пообещала я. — Или даже не мерцают, а горят… Вроде спецэффектов из дешевого кино, знаешь, где режиссер пытается передать повышенный уровень радиации.

— Просто волшебно, — сказал Майкл. — Подобные чудовища наверняка должны иметь коммерческий успех.

— Помимо того, что это чистой воды светящийся анахронизм, они еще и ужасно безвкусные, и я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату