«Немецкий взгляд» на историю, навязываемый сегодня России, демонтирует Победу — она подменяется «трагедией европейских народов». Так, два года назад в Волгограде прошла российско- немецкая конференция, материалы которой были недавно изданы Фондом Конрада Аденауэра в книге под названием «Россияне и немцы в эпоху катастроф». Название уже примечательно — термин «катастрофа» до сих пор применялся для обозначения холокоста, но никак не «страданий» немцев.

На конференции утверждалось, что «национал-социалисты и большевики беспощадно приносили в жертву народные массы» во имя имперских устремлений: сражались «имперские идеологии и их гнусные вожди». Вывод прозрачен: десталинизация, подобно денацификации, должна заставить Россию отказаться от «имперских устремлений».

Также на конференции обсуждалась «искусственно раздуваемая» в России значимость Победы. При этом русский историк изобличил Вечный огонь как «бюрократический» тип мемориала. И заявил о необходимости рассматривать его в контексте… «истории олимпийских ритуалов, символики огня в «Третьем рейхе». То есть отрабатываются уже беспрецедентные прицельные удары по советским символам, разоблачающие их «родственность» нацистскому оккультизму!

Столь наглые аналогии между СССР и гитлеровской Германией начали проводиться недавно. Но уже давно существует и развивается тема «примирения русских и немцев как жертв войны». В рамках программы «Примирение над могилами» немецкий «Народный союз Германии по уходу за военными захоронениями» с 1993 г. повсеместно создает в России немецкие кладбища — причем в непосредственной близости с русскими, а то и объединяя их.

Идеологом «Примирения» в России стал диссидент Д. Гранин. В 1994 г. он предложил установить в Петербурге на Пулковской горе памятник в виде креста, символически «объединяющего погибших с обеих сторон». Эта идея была отвергнута, в связи с чем в 2010 г. Гранин предложил «хотя бы» в Германии установить памятник, объединяющий немецкое и советское кладбища. Тем временем в 1999 г. в рамках того же «Примирения» под Волгоградом вплотную к русскому кладбищу было втихаря пристроено огромное немецкое — причем германский архитектор «сознательно при помощи дорожек соединил оба кладбища в единое целое».

Создание немецких кладбищ по соседству и на территории русских встречает в ряде регионов России резкий протест ветеранов, не понимающих, с какой стати они должны ходить к могилам однополчан мимо крестов бундесвера.

«Русско-немецкое примирение» активно осуществляется и на уровне общественных организаций, писательских ПЕН-клубов и пр. Причем это взаимодействие давно сопряжено с разоблачением «двух тоталитаризмов». Например, в 2008 г. бывший глава Всемирного ПЕН-клуба Г. Грасс заявил о решении его и того же Гранина (бывшего главы нашего ПЕН-клуба) проводить регулярные немецко-русские встречи писателей. При этом было сказано: «Недавно я прочитал роман вашего земляка Даниила Гранина «Страх» — о том, что происходило при тоталитаризме. Я был потрясен». Грасс давно распространяет мифы о «намеренном поджоге» русскими Данцига и о «групповых изнасилованиях немок». Гранин тоже в 2003 г. сочинил соответствующего рода байку о «советском офицере, укладывавшем немок в постель за банку тушенки». Но если очернительский драйв немца Грасса — «невзначай» сознавшегося в 2006 г. в том, что он состоял в Ваффен-СС — еще можно хоть как-то понять, того же нельзя сказать о Гранине.

Сегодня идея «русско-немецкого примирения» приобретает уже явно постмодернистско-вызывающие формы. В январе 2013 г. было сообщено, что российский клуб байкеров «Ночные волки» ведет переговоры с немецкой рок-группой Rammstein о выступлении летом 2013 г. в Волгограде на концерте в честь 70-летия Сталинградской битвы. Идея дикая хотя бы уже потому, что «Ночные волки» определяют на своем сайте историю СССР как «70 лет катаклизмов», не дававших полноценно реализоваться «людям свободы» — байкерам, а лидер Rammstein К. Круспе сбежал в свое время из «притеснявшей свободу рока» ГДР. Но главное — песни Rammstein восхваляют насилие и садомазохизм, а концерты неизменно содержат откровенные порносцены. Известно, что музыку группы, названной в честь унесшего десятки жизней крушения на авиашоу в Рамштайне, слушали террористы в Беслане, «чтобы держать себя в возбужденно-агрессивном состоянии». Наконец, среди символики Rammstein — стилизованная свастика!

Грань между нашей корректностью в отношении павших гитлеровцев и лизоблюдством давно стерлась в ходе «примирений над могилами», десталинизаторских конференций и пр. Приглашение «Раммштайн» на юбилей Сталинграда — последнее предупреждение из глумливого мира постмодерна, позволяющее осознать, что процесс зашел слишком далеко. Еще один шаг — и позорный блуд над могилами станет не метафорой, а реальностью.

Наступление символической скверны сочетается с последовательным усиленным внедрением десталинизаторской концепции в российские учебники и школьные программы. Вышеупомянутый русско- немецкий учебник — с «особым взглядом» немцев на Сталинград и пр. — был создан в рамках русско- немецкого форума «Петербургский диалог». С российской стороны форум организует Санкт-Петербургский государственный университет, возглавляемый Л. Вербицкой (зампредседателя российского координационного комитета «Петербургского диалога»). И тот же самый Санкт-Петербургский госуниверситет намедни составил список из «100 книг для самостоятельного прочтения школьников по истории, культуре и литературе народов», утвержденный Министерством образования и науки 17 января.

Список этот вообще поразителен — в нем нет Пушкина и Лермонтова, зато есть «великие классики» Стругацкие. Из аналогичной «классики» дети будут узнавать и об истории.

Так, о «неправедных» имперских амбициях России дети узнают «в красках» из книги А. Приставкина «Ночевала тучка золотая», показывающей «справедливость» убийств чеченцами малолетних детей «русских завоевателей». Причем описания убийств даны во всех ужасных подробностях — «полезных», по всей видимости, психике школьников!

О «праведной» борьбе «белых» дети узнают тоже «в красках» из аксеновского «Острова Крым» — романа о придуманном врангелевском государстве, якобы процветавшем в Крыму (который по сюжету якобы остров), но «жестоко растоптанном» большевиками. Государство это, кстати, что характерно, «не присоединилось ни к одной из сторон» во время Второй мировой войны!

Ну, а Великую Отечественную войну дети будут изучать не по «излишне героическому» Твардовскому, а исключительно по носителям «окопной правды» — Гранину, Астафьеву, Некрасову, Кондратьеву, Бондареву (из которых лишь Бондарев не проклял позже все советское).

Самое примечательное в предложенном школьникам списке книг о войне — это «Блокадная книга» Гранина — Адамовича, являющая собой жанр, так сказать, «перманентно обновляемой классики». Дети будут читать книгу уже в новой редакции 2013 г., где в отличие от прежнего варианта рассказывается об «ужасах каннибализма» в Ленинграде. Явно, для составителей школьных рекомендаций описания убийств детей в Чечне показалось мало!

Как сообщает Гранин в предисловии к новому изданию «Блокадной книги»,«это была история не девятисот дней подвига, а девятисот дней невыносимых мучений». Что, заметим, полностью соответствует немецкой версии истории, по которой война была «не подвигом, а трагедией».

Гранин делает неожиданное открытие: «О чем же эта книга? Мы решили, что эта книга, во-первых, — об интеллигенции и об интеллигентности. Ленинград — город, который отличался высокой культурой, интеллектом, интеллигенцией своей, духовной жизнью. Мы хотели показать, как люди, которые были воспитаны этой культурой, смогли оставаться людьми, выстоять». То есть в войне выстоял не советский народ, а дореволюционная «высококультурная интеллигенция»?! Креативная, надо полагать…

Большевики, по мнению Гранина, ломали «европейскую судьбу» города: «Город был изуродован страхом. И все же в сокровенных своих глубинах он хранил память о блокадном свободомыслии, он должен был возродиться, вернуться к своему европейскому предназначению…»

При этом «самым страшным наследием советской жизни», ломающим человеческую психику, Гранин в данном им в конце 2012 г. интервью называет… коммуналки: «Как можно в одной квартире, чтобы жили разные семьи. Совершенно с разными укладами жизни, с разным образованием, с разными

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату