Наши мысли с Добрыней совпали, кроме девки-биолога. На мой вопрос: На фига она нужна?
Добрыня честными глазами ответил: Да пусть будет, вдруг надо, а у нас есть.
— Я изучил списки личных дел, и меня не устроили три кандидатуры. Просто не наш профиль. Кстати, ловите контракт, можете изучить его.
— Быстро определились, — несколько удивился Далтос.
— Я на связи с 'Искином' крейсера, он подборку сделал, я изучил только результаты.
- 'Искин'? — слегка скривился ветеран.
— У меня восьмого поколения. Даже восемь плюс.
Глядя как вытягиваются лица присутствующих, я только хмыкнул. Ага, они думали на недотепу нарвались.
— Однако, — покрутил шеей, Далтос: — Удивили, даже очень.
— Вас устраивают условия контракта? Я там внес некоторые изменения. Пункт восемь-один, и семнадцать-три.
— Так он не стандартный?
— Да.
В это время в коридорах послышался легкий, шум. Через секунду заглянул один из ветеранов.
— Наши добрались.
— Кстати, как раз познакомитесь с большинством своих, я надеюсь будущих подчинённых, — откликнулся Далтос.
Через полчаса, когда убежище полностью взяли под контроль, я отдал карточку старика подскочившему пареньку лет восемнадцати, меня попросили выйти в общий коридор. Там стройной шеренгой, судя по виду, шагистикой они не пренебрегали, стояла группа ребят на вид от семнадцати до девятнадцати лет. Сравнив лица с фото из личных дел понял, что тут находиться только шестнадцать парней и девушек. Девять отсутствовало.
Далтос кратко представил меня, и дал слово:
— Вы все ознакомились с условием контракта?
— Так точно! — хором ответила шеренга.
— Работа начинается с момента подписание договора. Кто подписал? Есть такие, прошу прислать на мою почту подписанные договора.
В течение пяти минут я получал, складировал и архивировал договора. Подписали все, кроме отсутствующих, тех пока лично не приму, договор с ними не подпишу.
— Лиана Ривз. Вы приняты на крейсер в должности медика в звании лейтенант-стажер. Стажировка у нас длиться месяц, в дальнейшем уже и звание полное и зарплата другая, — обратился я к невысокой симпатичной кареглазой девушке.
— Да, нур.
В Империи есть подобная почтительная приставка как и у нас на Земле 'сэр', но имперцы говорили не 'сэр', а 'нур'. Это стандартное обращение к старшему по званию, произошедшее от самого младшего дворянского звания. Было слегка непривычно, но я быстро освоился.
— Так как в данный момент вы мое подчиненный, то слушайте приказ.
— В той комнате находятся, четыре трупа, ваша задача с помощью медицинского оборудования извлечь у них нейросети и если есть имплантаты. После собрать все медицинское оборудование, что не числиться за убежищем и транспортировать его на крейсер где и установить в штатном режиме. Вам ясна задача?
— Да, нур, — козырнула девушка.
— Возьмите в помощь будущих десантников Тнара, Голди и Лившица. Доступ в ангар я вам открыл, вход на крейсер в мое отсутствие заблокирован, складируйте у входного пандуса.
— Есть, нур.
— Выполнять.
Девушка в сопровождении рядовых умчалась вдаль коридора.
— Лейтенант-стажер Энтони Хорк.
— Да, нур, — откликнулся крепкий паренек с изумрудными глазами. Судя по виду уроженец Заславии, планеты с двойным тяготением. Ему бы в десант, но видимо парень тяготел к схемам и платам.
— Вы у нас приняты на должность офицера связи, так же со стажировкой.
— Да, нур.
— Демонтируйте, оборудование не входящее в состав убежища. Задача та же, вывезти на крейсер. Доступ в ангар вы также получили.
— Есть, нур.
— Сержант-стажер Мир Жорт, вы приняты на должность командира отделения легкой разведки. Соберите по бывшим хозяевам всю информацию. Меня интересуют импланты и нейросети. Наверняка мы тут не первые, значит, где-то они хранят извлеченные из трупов импланты. В случае обнаружения сдайте лейтенанту Ривз, пусть они систематизирует их согласно каталогу. Завтра доложитесь о выполнении.
Наверняка тут еще были вкусняшки, но и приютским надо что-то оставить, пусть тоже затрофеяться. Мне и имплантов хватит.
— Есть, нур, — козырнул худощавый темноволосый паренек, с шрамом на нижней губе.
— Остальным быть на крейсере в десять утра по корабельному времени. Отправка в три часа дня, — известил я остальных, после чего распустил их.
— Неплохо, хорошо командуете.
— Армия, — ответил я рассеяно.
— Ко всему должен быть талант, или призвание.
— Это да… Сержант-стажер Холк, подойдите ко мне.
От группы парней, стоявших и с радостным видом что-то обсуждавших свое, явно про свое новое назначение, отделилась светловолосая девушка с обалденной фигурой, и подошла ко мне.
— Да, нур?
— Вы у нас специалист по тяжелому вооружению?
— Так точно, нур,
— Боевые мехи знаете?
— Да, нур.
— Прототип 'Витязь'
— Недавно снят с вооружения. Хорошая машинка, нур, — уважительно ответила девушка.
— У меня они есть, но нет баз к ним.
— У меня тоже, нур, но это не проблема. Я знаю, где их купить.
— Хорошо, так как это вооружение переходит под твое начало, то на тебе и покупка баз. Нужно четыре базы пятого ранга.
— Есть, нур.
Переведя на счет девушки требуемую сумму, я повернулся к стоявшему рядом Далтосу.
— А вы не подскажите где тут можно найти приличный бордель? У меня впереди долгий полет, так что нужно развеяться.
— Знаю, — улыбнулся Далтос.
Утром следующего дня, у орбитального лифта я встретился с двумя своими подчиненными. Это были наш медик и специалист по мехам.
— Превосходное утро, и две прекрасные нимфы встретились мне.
После хорошего траха хотелось закурить, но так как я этим не баловался, то меня потянуло на лирику.
— Здравствуйте, нур.
— Здравствуйте, — вежливо ответил я, сразу же перейдя к делу: — Сержант, как только примете все дела и оборудование, займитесь расконсервированием и настройкой мехов…
Закончив с одной девушкой, я принялся за другую. Напомнив ей про разгон, некоторым подчиненным