— Нет! — Зет оттолкнул Лео на расстояние меча. — Мы чуем огонь, полубог. Мы думали, что он исходит от этого трескучего дракона, но дракон стал чемоданом. А я по-прежнему чую огонь — от тебя.

Если бы в этом пентхаусе не стоял трескучий мороз, то Лео, наверное, начал бы потеть.

— Эй, слушай… я не знаю… — Он в отчаянии посмотрел на своих друзей. — Ребята, нужна помощь.

Джейсон уже держал в руке золотую монетку. Он сделал шаг вперед, вперившись взглядом в Зета.

— Слушай, это какая-то ошибка. У Лео нет огня. Скажи им, Лео. Скажи, что ты не огненный…

— Я…

— Зет? — Пайпер снова улыбнулась своей обворожительной улыбкой, хотя она немного нервничала и на таком морозе это далось ей с большим трудом. — Мы здесь все друзья. Опустите мечи и давайте поговорим.

— Девица хорошенькая, — вслух признал Зет. — И она, конечно, не может не вызывать у меня влечения. Но к сожалению, в данный момент я не могу начать с ней роман. — Он еще сильнее ткнул острием меча в грудь Лео, и тот почувствовал, как по его рубашке разливается холод, отчего немеет кожа.

Ему вдруг захотелось реактивировать Фестуса. Ему требовалась поддержка. Но на реактивацию ушло бы несколько минут, правда, сначала еще нужно было дотянуться до выключателя, а это непросто, когда перед тобой стоят два психа с алыми крыльями…

— Убить? — спросил Кэл у брата.

Зет кивнул:

— Как это ни печально, но я думаю…

— Нет, — возразил Джейсон. Голос его звучал спокойно, но Лео чувствовал, что Джейсон готов подбросить свою монетку и перейти в режим гладиатора. — Лео всего лишь сын Гефеста. Он не представляет никакой угрозы. А Пайпер — дочь Афродиты. Я — сын Зевса. Мы здесь с мирной…

Джейсон смолк, потому что оба Бореада повернулись к нему.

— Что ты сказал? — спросил Зет. — Ты — сын Зевса?

— Ну да… сын. А что в этом плохого? Меня зовут Джейсон.

Кэл так удивился, что чуть не выронил меч.

— Не, не Джейсон, — сказал он. — Джейсон другой.

Зет сделал шаг вперед и принялся разглядывать лицо Джейсона.

— Нет, это не наш Джейсон. Наш Джейсон был элегантнее. Не такой, как я, но он был элегантен. И потом, наш Джейсон умер тысячу лет назад.

— Постой, — прервал Джейсон. — Ваш Джейсон… ты имеешь в виду Ясона? Того, который с золотым руном?

— Конечно, — сказал Зет. — Мы были в его команде на борту «Арго» в прежние времена, когда были смертными полубогами. Потом мы приняли бессмертие, чтобы служить нашему отцу, поэтому я так хорошо выгляжу спустя столько времени, а мой братец-недоумок может наслаждаться пиццей и хоккеем.

— Хоккей! — поддержал Кэл.

— Но Ясон — наш Ясон, — он умер смертью смертного. Ты не можешь быть им.

— А я и не он, — согласился Джейсон.

— Что, убить? — спросил Кэл. Этот разговор был явно трудноват для двух его мозговых извилин.

— Нет, — с сожалением сказал Зет. — Если он сын Зевса, то, может, мы тут его и сторожим.

— Сторожите? — переспросил Лео. — Ты имеешь в виду — по-хорошему, чтобы осыпать сказочными подарками? Или по-плохому, то есть ему стоит ждать от вас неприятностей?

— Это зависит от желания моего отца, — прозвучал женский голос.

Лео посмотрел на лестницу. Сердце у него едва не остановилось. Наверху стояла девушка в белом шелковом платье. Кожа у нее была неестественно белой, но волосы ниспадали на плечи роскошной черной гривой, а глаза поражали своим темно-кофейным цветом. Она смотрела на Лео без всякого выражения — без улыбки и без симпатии. Но это не имело значения. Лео влюбился. Он в жизни не видел такой ослепительной красоты!

Потом она посмотрела на Джейсона и Пайпер и, казалось, сразу же оценила ситуацию.

— Папа захочет поговорить с тем, кого зовут Джейсон, — сказала девушка.

— Так, значит, это все же он? — взволнованно спросил Зет.

— Посмотрим. Зет, проводи наших гостей.

Лео схватился за ручку своего бронзового драконьего чемодана. Он не был уверен, что ему удастся втащить эту поклажу на лестницу, но ему было необходимо приблизиться к этой девушке и задать ей несколько важных вопросов: узнать адрес ее электронной почты и номер телефона.

Но прежде чем он успел сделать хоть шаг, она заморозила его взглядом. Не в буквальном смысле заморозила, но вполне могла бы сделать и это.

— Не ты, Лео Вальдес, — отрезала она.

Мелькнула мысль: «Откуда она знает, как меня зовут?» — и осталась где-то на заднем плане — Лео чувствовал себя раздавленным.

— Почему? — Наверное, он сейчас был похож на плаксивого детсадовца, но не мог ничего с собой поделать.

— Тебе нельзя находиться рядом с моим отцом, — сказала девушка. — Огонь и лед вместе — это неблагоразумно.

— Мы пойдем все вместе. — Джейсон положил руку на плечо Лео. — Или вообще не пойдем.

Девушка надменно повернула голову, так, словно не привыкла слышать возражения.

— С ним ничего не случится, Джейсон Грейс, если только ты не затеешь каких-нибудь глупостей. Калаид, посторожи здесь Лео Вальдеса. Охраняй его, но не убивай.

— Ну хоть чуть-чуть? — Кэл надул губы.

— Нет, — отрезала девушка. — И приглядывай за его замечательным чемоданчиком, пока отец не вынесет своего решения.

Джейсон и Пайпер посмотрели на Лео, на их лицах был написан вопрос: «Как нам, по-твоему, поступать?»

Лео испытал прилив благодарности. Они готовы были сражаться за него. Они не хотели оставлять его наедине с этим хоккейным «быком». Одна его часть склонялась к тому, чтобы развернуть новый пояс с инструментами и посмотреть, что удастся сделать… может быть, даже сварганить одну-другую шаровую молнию, чтобы поднять здесь температуру. Но Бореады пугали его. А еще больше его пугала эта красавица, хотя он по-прежнему был не прочь узнать номер ее телефона.

— Все в порядке, ребята, — сказал он. — Зачем устраивать потасовку, если можно обойтись без этого? Идите.

— Прислушайтесь к словам вашего друга, — подхватила бледная девушка. — Лео Вальдес будет в абсолютной безопасности. Хотелось бы мне сказать то же самое и про тебя, сын Зевса. Идем, царь Борей ждет.

XIX

ДЖЕЙСОН

Джейсону не хотелось оставлять Лео, но ему в голову начало закрадываться подозрение, что в этом месте пребывание в компании громилы-недоумка Кэла еще цветочки по сравнению с другими возможными вариантами.

Они поднимались по обледеневшей лестнице вслед за девушкой. За ними шел Зет, держа в руке обнаженный меч. Пусть этот тип и выглядел как лузер эпохи диско, но меч в его руке был вовсе не смешон. Джейсон подумал, что один удар этой штуковины вполне может превратить его в эскимо на палочке.

И еще эта ледяная принцесса. Время от времени она поворачивалась и одаривала Джейсона улыбкой,

Вы читаете Пропавший герой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату