Примечания
1
2
3
Перевод О. Арефьевой, альбом «Кон-Тики».
4
5
6
«В городке, где я родился, жил человек, который ходил в море» — первые строчки из известной песни группы «Битлз».
7
«Моя девчонка / Веди куда хочешь / Делай что ты хочешь / Я не волнуюсь / Сегодня ночью». Далее: «Сладкая девчонка / Я представляю / Ты — за рулём / И я — пассажир / Веди…» (Строчки из песни «Depeche Mode» «Behind The Wheel».)
8
Букв: «Ещё один удар [мордой] в пыль» — строка из одноимённой песни группы «Queen». Соответствует нашему выражению «Ещё один накрылся медным тазом».
9
«When the Wild Roses Grow» — известный хит Ника Кэйва и Кайли Миноуг 96-го года.
10
«В последний день я взял её туда, где растут дикие розы. / И она лежала на берегу, ветер был лёгок, как вор. / И я поцеловал её на прощанье, сказал: „Любая красота должна умереть“. / И склонился, и вложил цветущую розу меж её зубов…»
11
Песня «Много дивного на свете», группа «Пикник».
12
13
Написан в соавторстве с Виталием Смирновым.