15

Нарушить спящих вечный сон? — Джон Лэнгхорн (1735–1779), английский поэт. Цитата взята из поэмы «Мертвец».

16

Хемпден Джон (1594–1643) — двоюродный брат Кромвеля, революционный деятель, боровшийся с епископальной церковью и во многом содействовавший уничтожению епископата (1643). Избранный в парламент, Хемпден стоял на страже интересов умеренных слоев буржуазии, готовых на компромисс с королевской властью. Впрочем, когда выяснилось, что компромисс невозможен, Хемпден как член Комитета безопасности развил кипучую деятельность, организуя и снаряжая армию для борьбы с роялистами. В битве при Челгров-филде (1643) Хемпден был смертельно ранен.

17

Хупер Джон — епископ глостерский, протестант, сожжен, как еретик, в 1555 г.

18

Лэтимер Хью (1485–1555) — епископ вустерский, протестант, сожжен, как еретик, в 1555 г.

19

…правилу царя Соломона… — В. Скотт имеет в виду следующие слова из так называемых притчей Соломона (Библия): «Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына, а кто любит, тот с детства наказывает его».

20

Драйден Джон (1631–1700) — английский поэт и драматург.

21

Лорд-лейтенант — командующий вооруженными силами графства.

Шериф — глава администрации графства.

22

…кальвинистские взгляды… — Кальвинисты — последователи Жана Кальвина (1509–1564), одного из наиболее видных деятелей Реформации. Наибольшее распространение кальвинизм получил во французской Швейцарии (родина Кальвина) и во Франции, среди французских протестантов (гугенотов). Кальвин требовал от своих приверженцев сурового аскетизма и нетерпимости ко всем инакомыслящим.

23

Королевское местечко (англ. borough) — населенный пункт, имеющий право посылать своих представителей в парламент.

24

Монтроз Джеймс Грэм, маркиз (1612–1650) — вождь контрреволюции в Шотландии; активно боролся с ковенантерами. В 1643–1645 гг. одержал ряд побед, но в конце концов был разбит при Филипхоу, после чего был вынужден бежать из Шотландии. В 1650 г. высадился в Шотландии с намерением поднять восстание в интересах Карла II, но был схвачен и казнен в Эдинбурге.

25

Красные куртки — прозвище, данное английским солдатам, так как они носили мундиры красного цвета.

26

Килсайт и Типпермур — места битв Монтроза с ковенантерами.

27

…на злосчастном поле под Вустером… — Битва под Вустером (1651) закончилась решительной победой Кромвеля над роялистами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату