это на себя.
Карлу хотелось развернуться и сбежать, но ноги не слушались. Язык во рту одеревенел, так что дать старухе словесный отпор он тоже не мог. Пятясь, кое-как нащупал ручку и, толкнув дверь боком, буквально вывалился наружу. Ноги наконец вспомнили о своем назначении, но Карл подавил желание бежать подальше от этого проклятого места. Вслед ему неслись жуткие предсказания колдуньи в отношении жены и дочери. Тогда он еще не верил в их реальность. Более того, изволил потешаться над собой и своими страхами, видя довольных его скорым возвращением домой Василису и Машеньку. Карл не решился заночевать в медвежьем углу. Обе, не вдаваясь в причины, от души радовались этому обстоятельству, поскольку завтрашнему выходному дню предстояло обернуться маленьким праздником с выездом к хорошим знакомым Гусевых. У приятеля Карла была замечательная любовница – директор пансионата. Вначале Гусева немного коробила эта связь, но в конце концов личная жизнь – личное дело каждого. Тем более что Василиса быстро нашла общий язык с общительной и внешне привлекательной Ольгой. После гибели Ренаты Васенька не горела желанием обзаводиться подругами. Но Ольга так непринужденно вписалась в категорию приятельницы, что Карл только диву давался. У Ольги имелась дочь от первого брака – ровесница Машеньки. Забавная девчушка, очень похожая на маму. Встречи с обеими Машенька и сама каждый раз ждала с нетерпением.
Это воскресенье стало самым страшным днем в жизни Карла. Прошло много лет, и он старательно гнал воспоминания о нем, не позволяя им вылезать из темного угла памяти, в который их замуровал. Но по ночам они иногда напоминали о себе, заволакивая беспомощное сознание паутиной кошмаров. Всегда одно и то же: яркий солнечный день, ожививший своим теплом тусклые краски поздней осени, темно-синяя вода озера и серая лодка почти на самой его середине. А в ней две маленькие девчонки, пытающиеся руками направить раскачивающуюся лодку к берегу. И доносившийся с лесной поляны запах жарящихся на мангале шашлыков, совершенно неуместный…
Стараясь не терять самообладания, он как можно спокойнее крикнул, дав команду не двигаться. Обе послушно застыли на лавочке. Как назло, все остальные лодки оказались на приколе. Последние отдыхающие покинули пансионат в пятницу. С понедельника Ольга планировала начать ремонт помещений. Карл беспомощно оглянулся назад – туда, откуда раздавался веселый смех Василисы и Ольги. «Топор!» – мелькнула в сознании спасительная мысль, и он, крикнув девчонкам: «Я – сейчас вернусь! Только не двигайтесь!», побежал к поляне. – Надо держаться спокойно, – внушал он себе на бегу. – Нельзя, чтобы женщины подняли визг. Девчонки могут перепугаться и… Об этом не надо думать…»
Ему удалось с добродушным видом взять топор на виду у всех, а на общие заверения, что сухостоя вполне хватит на три заезда вперед, ответить какой-то дурацкой шуткой про охоту на мышей. Машенька и Дашутка сидели спокойно, только сползли на дно лодки.
Карл выбрал самую старую деревянную сваю. Болтавшаяся на ней лодка была похожа на собаку, нетерпеливо ожидающую прогулки на воле. Удары топора по дереву показались ему до ужаса громкими, и, торопясь, он утроил усилия. Цепь издевательски соскользнула в воду – замок не был закрыт на ключ. Ему следовало проверить это сразу, а не носиться за топором и тратить драгоценное время на ненужную работу. «Спасатель хренов!», – обругал он себя сквозь зубы. Почуявшая свободу лодка, покачиваясь, медленно отплывала от причала. Бросив топор, он прыгнул в нее, едва не перевернув. Весел не было. Пришлось грести руками. Дашутка плакала навзрыд. Машуня молчала, боясь ожидаемой взбучки. «Только бы на берег не выскочили женщины!» – думал он, приближаясь к девчонкам.
Дикий крик, от которого, казалось, лопнут барабанные перепонки, раздался в самый неподходящий момент. Карл, вплотную состыковавшись с первой лодкой-беглянкой, пытался перетащить к себе истерически рыдающую Дашутку. Насмерть перепуганная криком с берега девочка неожиданно шарахнулась назад, сбила с ног пытавшуюся привстать Машуню, и обе они с оглушительным визгом упали за борт. Лодка перевернулась…
Дальнейшее Карл помнил плохо. Только чувство леденящего холода долго не проходило. Единственное, о чем он тогда думал – хорошо, что вода такая холодная. Именно поэтому и прозрачная… Ему удалось вытащить и закинуть в лодку обеих. Сам влезть не решился – боялся перевернуть. Несмотря на то что тело деревенело и переставало слушаться, он упрямо пытался толкать ее к берегу. Вытаскивали его из воды уже почти в бессознательном состоянии.
В себя он пришел относительно быстро. Как раз к приезду врача «скорой помощи», которая потребовалась только одному человеку – его жене. В коматозном состоянии Василису доставили в местную больницу. На следующий день Карл, не веря в неутешительный прогноз местных эскулапов, за большие деньги перевез ее в Москву. К сожалению, прописная истина дала себя знать и там – здоровье ни за какие деньги не купишь. Медперсонал отделения, стараясь хоть в какой-то мере оправдать материальные затраты Карла, относился к Василисе и к нему с повышенным вниманием. Лично Василисе было на это ровным счетом наплевать: она ничего не видела и не слышала – инсульт. Карл упорно не хотел в это верить и первые двое суток практически не отходил от жены. Машенька находилась дома одна и не роптала, понимая, что является виновницей того, что случилось с мамой. Она даже не решилась пожаловаться отцу на сильную боль в левом ушке. Просто плакала и пила анальгин, который, как ей казалось, помогает от всего. Мама всегда пила эти таблетки от головной боли.
Вернувшись домой, Карл нашел дочь в тяжелом состоянии, мечущаяся в жару девочка бредила и отца не узнавала. Предварительное заключение врача – вторичный менингит вызвало слабое сопротивление Карла. У дочери ранее никогда не было менингита. И тут врач разошлась! Карл, уяснив, что вторичный характер менингита обусловлен острым отитом, почувствовал себя преступником, которому нет оправдания. Организм Машеньки отреагировал на переохлаждение воспалением среднего уха, а он, вместо того чтобы пресечь болезнь в начале, позволил ей разгуляться. Жене его постоянное присутствие не было нужно так, как дочери. В результате он теперь теряет обеих. Врач, ошеломленная несвязными речами Карла, пыталась его успокоить тем, что диагноз предварительный. Для его подтверждения необходимо исследование спинно-мозговой жидкости. И в конце концов в больнице проведут этиотропную, дезинтоксикационную и дегитратационную терапию.
Карл не отрывал глаз от хрупкой фигурки дочери, которую перекладывали на носилки, и машинально повторял за врачом перечень мер терапии – малопонятные термины ему важно было запомнить, чтобы потом проверить, все ли сделано для спасения Машеньки. Впрочем, в чудеса он уже не верил. И тут со всей отчетливостью вспомнилось злое лицо бабки Варвары и ее ядовитые, прожигающие насквозь, как капли соляной кислоты, предсказания.
Сразу после госпитализации дочери Гусев поехал в медвежий угол. Раздавить, задушить гадину собственными руками, а там будь что будет. По крайней мере, ведьма получит по заслугам. Зря он раньше не придавал внимания слухам о ее колдовских проделках.
2
Видимость на дороге была плохая. Ночь выдалась очень темная. Капли нудного осеннего дождя плющились о стекло, монотонная работа стеклоочистителей, несмотря на нервозное состояние, наводила сон. Карл несколько раз поймал себя на том, что засыпает. Просыпался от длинных сигналов встречных машин. Он снова и снова раздувал в себе костер ненависти к колдунье, и только это помогло ему добраться до медвежьего угла. Несмотря на свои планы, вламываться среди ночи к бабке Варваре он не решился. Свет, очевидно, отключили. Ему пришлось ориентироваться в собственном доме на ощупь. Несмотря на усталость, заснуть не удавалось. Снова и снова он перебирал картины прошлой счастливой жизни. О завтрашнем дне не думал.
Наутро дождь кончился, но все вокруг заволокло белесой туманной пеленой. Пока Карл дошел до дома бабки Варвары, брюки по колено промокли. В голову пришла рациональная мысль – следовало надеть резиновые сапоги, а следом другая – равнодушная: а не все ли равно?
Картина, которую он ожидал увидеть, разительно отличалась от той, что предстала его глазам. В избе было холодно и противно воняло мочой. Бабка Варвара, вытянувшись, со строгим выражением лица лежала на кровати.
– Убить меня пришел, касатик? – спросила равнодушно. И так же равнодушно продолжила: – Не бери грех на душу. Помираю я.
Она протянула сухую костлявую руку к нему и попросила помочь ей приподняться. Он не шевельнулся, рука старухи бессильно упала и свесилась с кровати. В какой-то момент Карл испугался, что, падая, эта