— Серьезно? Я только что умер. Твой парень убил меня. Ты действительно хочешь остаться и поболтать? С удовольствием, но я немного травмирован прямо сейчас. Может быть, позже.
Он повернулся, чтобы уйти. Я не собиралась сдаваться.
— Ты собираешься пойти в загробную жизнь,— сказала я. — Это твой последний шанс сделать что— то хорошее.
— А, ну, раз ты так выражаешься...— Он закатил глаза. — Я не заинтересован во втором шансе. Я не делал того, о чем сожалею. Если ты хочешь получить ответы...
Он подошел, возвышаясь надо мной. Я подавила желание отступить, но я, должно быть, напряглась, потому что Дерек подошел поближе и прошептал:
— Не давай ему преследовать тебя.
— Приставать к ней?— усмехнулся Лиам. — Она одна из тех, кто пожжет быть моей единственной компанией.— Он посмотрел на меня снова. — Как я уже говорил, если ты хочешь получить ответы, найти их самостоятельно. И постарайтесь повеселиться, глядя на это, потому что у меня есть чувство, что я увижу тебя снова очень скоро... с этой стороны.
Дерек сжал мою руку. Когда я попыталась вырваться, он наклонился и прошептал:
— Отпусти его. Оно того не стоит.
— Прислушивайся к своему парню, милашка,— усмехнулся Лиам и зашагал прочь.
Я не собиралась проигрывать.
— Что ты думаешь о моих зомби?
Лайам остановился, медленно поворачиваясь.
Я махнула рукой в сторону мертвой собаки.
— Ты знаешь, как я это сделала?
— Это должно меня волновать?
— Должно. Некроманты воскрешают мертвых, отправив их дух такой, как ты, обратно в тело, где он находится под моим контролем, как ты мог видеть. Оно работает так же и для живых людей. Так что, либо ты ответишь на мои вопросы, либо я затолкаю тебя туда.— Я указала на его мертвое тело.
Он рассмеялся.
— Я бы сказал, что у тебя есть яйца, но это было бы своего рода неуместно.
— Ты думаешь, я шучу?
Он ответил повернутой спиной ко мне. Я закрыла глаза и представила, как дергаю его к его трупу, только совсем чуть—чуть.
— Эй,— крикнул он. — Эй!
Я открыла глаза, чтобы увидеть его сопротивление против невидимой силы.
— Ты думаешь, что я блефовала?
Я увеличила давление на ступеньку выше, и он споткнулся. Я отпустила дух. Его призрак отлетел на несколько метров в сторону от тела.
— Хорошо, хорошо,— он плюнул на меня. — Что ты хочешь знать?
— Кто вас нанял?
— У тебя есть телефон. Разберитесь в этом.
Я передала Дереку слова Лиама, а затем спросила:
— Были ли это Эдисон Груп?
Его лицо надулось в недоумении.
— Электрическая компания?
— Там был человек по имени Марсель Давыдов.
— Кто?
— Диана Энрайт?
— Он прав,— шепнул Дерек. — У тебя есть телефон. Спроси что—нибудь другое.
— Когда вы нашли нас в первый раз, на детской площадке, ты сказал, что съехал с дороги и учуял аромат Дерека. Это была ложь, не так ли?
—Все ложь, дорогая. Привыкай к этому.
— Кто—то нанял тебя, чтобы избавиться от Дерека.
— Ты поняла это. Таким образом, вы не нуждаетесь в...
— Почему?
— Почему?
— Почему они хотят, чтобы он исчез?— спросила я.
— Потому что я оборотень,— выдавил Дерек. — Как сказал Эндрю, никто не хочет принимать нас.
— Бинго, щенок. Этот урок лучше узнать, чем поздно. Они все боятся нас.— Он подошел к Дереку. — Ты пытаешься быть хорошим ребенком, да? Ты думаешь, что покажешь им, что они не правы. Думаешь, это так работает? Знаешь что? Их это не волнует. Для них, ты чудовище, и ничем ты не сможешь изменить их мнение. Мой совет? Дай им то, чего они хотят. Это короткая, жестокая жизнь.— Он улыбнулся.
Дерек смотрел прямо перед собой, терпеливо ждал.
— Он не может услышать ни слово, из сказанного мной, правда?— вздохнул Лиам.
— Нет.
Он ругнулся.
— Я здесь стараюсь передать часть жемчужины мудрости в следующее поколе...
Лиам исчез. Я вскочила, пораженная, потом посмотрела вокруг.
— Хлоя?
— Он ушел.
— Изгнала?
— Нет, он просто...— я посмотрела, но не могла видеть призрачное сияние. — Он говорил, а затем внезапно исчез, как будто кто—то дернул его на другую сторону.
— Что он сказал?— спросил Дерек.
— Ничего, что мы бы уже не знали.
Дерек развернулся. Человек появился в двадцать футах вниз по тропинке. Рамон. Дерек встал передо мной.
Рамон поднял руку, ладонью наружу, показывая, что он не вооружен. Его сломанная рука висела плетью вдоль тела. Пока он шел к нам, я видела синяки на его челюсти и кровь на рубашке. С каждым шагом, он морщился.
— Я здесь не для того, чтобы сражаться с тобой, парень,— сказал он. — Если ты настаиваешь, я сделаю, что в моих силах, но я действительно доволен так называемой ничьей.
Заметив тело Лиама, он остановился и покачал головой.
— Это был несчастный случай,— поспешно пробормотала я.
— Да, хорошо, я уверен, что он это предвидел,— мужчина потряс головой, но не было подлинного горя в его глазах. Через мгновение он оторвал взгляд от тела и посмотрела на Дерека.
— И что теперь?— осведомился Рамон.
— Мы назовем это ничьей, как ты сказал. Но если ты когда—нибудь после этого, или любой из нас снова...
Рамон издал короткий смешок.
— Похоже, что я форме охотиться на тебя? Нет, это была схема Лиама. Сумасшедший идиот...
— Кто—то нанял вас двоих. Кто это был?
— Спроси у него.— Он ткнул пальцем на Лиам. — Он человек с планом. Всегда был. Я следовал за ним.
— Таким образом, ты понятия не имеешь, кто его нанял?
— Какие—то сверхъестественные. Парень—целитель.
— Волшебник?— вмешалась я. — Шаман?
— Не в курсе. Я не связывался с ним. Во всяком случае, кто—то наладил связь Лиама с этим парнем, который хотел оборотней отследить тебя,— он кивнул на Дерека, — и передать стае. Просто так случилось, мы уже были не в ладах со стаей... за счет Лиама, как обычно.