360 Ни разу я и не видал ее.69

Говорят, она красива?

Парменон

И весьма.

Херея

Но с нашею

Не сравнится — с этой!

Парменон

Вещи разные.

Херея

Ну, Парменон,

Окажи мне с нею помощь.

Парменон

Постараюсь, сделаю,

Помогу; еще что нужно?

Херея

Ты куда ж идешь?

Парменон

Домой.

Отвести рабов к Фаиде этих приказал твой брат.

Xерея

О, счастливец этот евнух! В этот дом дают его!

Парменон

Ну и что?

Херея

Подругу рабства, дивную красавицу

Будет видеть, говорить с ней, в том же с нею доме жить,

Иной раз с нею вместе есть, иной раз спать поблизости!

Парменон

Не хочешь ли таким же стать счастливчиком?

Херея

А как, скажи?

Парменон

Его наденешь платье ты…

Херея

370 Надену платье… дальше что?

Парменон

Взамен его тебя сведу.

Херея

Я слушаю.

Парменон

Скажу, что он.

Херея

Я понимаю.

Парменон

И придут те случаи удобные

И вместе есть и вместе пить, играть, касаться, рядом спать,

Из женщин там никто тебя не знает, не видал никто,

По виду и по возрасту за евнуха вполне сойдешь.

Херея

Совет прекрасный! Никогда я лучшего не слыхивал!

Идем же! Наряжай меня как хочешь! Отводи, веди!

Парменон

Куда? Я в шутку!

Херея

Вы читаете Комедии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату