Формион

Двоюродного брата ты не знаешь?

Демифон

Нет.

Как имя?

Формион

Имя? Я готов.

Демифон

Чего ж молчишь?

Формион

Пропал! Забыл вдруг имя!

Демифон

Гм… Ну что ж?

Формион

(Гете, тихо)

Эй ты,

Не помнишь, как мы звали? Подскажи.

(Вслух)

Ну нет,

Я не скажу! Как будто бы не знаешь сам!

Пытать меня явился!

Демифон

Я тебя пытать?!

Гета

(тихо)

Стильпон.

Формион

А впрочем, что за важность мне? Стильпон.

Демифон

Как ты сказал?

Формион

390 Стильпона, говорю, ты знал.

Демифон

Не знал и родственника не имел совсем,

Чтоб звали так.

Формион

Ах, вот как? И не стыдно ли?

А ведь оставь талантов он с десяточек…

Демифон

Ах, провались…

Формион

Ты первый наизусть бы сам

Родство пропел от деда и от прадеда.

Демифон

Да, да, все так. Но раз на суд явившись, я

Сказал бы там, в каком она родстве со мной.

Ты сделай то же. Ну так вот, пожалуйста:

Как именно родней она приходится?

Гета

Хозяин! Ловко! Ну, брат, берегись теперь!

Формион

Раскрыл я это ясно перед судьями,

Где нужно было. Если это ложь была,

400 Что ж сын не опроверг меня?

Демифон

Про сына ты?

Насколько глуп он, даже и сказать нельзя.

Формион

А ты умен — так обратись к властям; пускай

Вы читаете Комедии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату