От раздражения,

Я вне себя.

Менедем

920 Ты ль это говоришь? Позор!

Другим даешь советы и разумен ты

Вне дома, а не в силах сам себе помочь!

Хремет

Что ж делать?

Менедем

То, что мало, по твоим словам,

Я делал. Пусть почувствует, что ты отец,

Пускай тебе во всем смелей доверится,

С тебя пусть просит и с тебя все требует,

Не то тебя покинет и пойдет искать

Источника себе другого.

Хремет

Лучше пусть

Уйдет куда угодно, чем втянуть отца

Своей скандальной жизнью в разорение.

Ведь если мне и дальше покрывать его

Расходы все, пожалуй, Менедем, как раз

930 До грабель в самом деле у меня дойдет!

Mенедем

Будь осторожен, а не то получишь ты

На этом деле много неприятностей!

Сейчас суровость выкажешь, потом простишь,

Ну уж тогда не видеть благодарности!

Хремет

Не знаешь, как мне больно!

Mенедем

Ну, тут сам решай,

А как теперь со свадьбою, позволь спросить?

Быть может, лучше партия имеется?

Хремет

Наоборот, и зять и сват мне по сердцу.

Mенедем

А сколько — сыну мне сказать — приданого?

Что ж ты молчишь?

Хремет

Приданого?

Mенедем

Да.

Хремет

Ах!

Mенедем

Хремет!

Ты не стесняйся, если маловато. Нет,

Совсем не занимает нас приданое.

Хремет

940 Двух, я думаю, талантов хватит по делам моим.

Но прибавить надо: если хочешь, чтобы цел я был

Сам и сын и цело было все мое имущество, —

Что я дочери назначил все добро в приданое,

Mенедем

Что ты!

Хремет

Сделай удивленный перед Клитифоном вид

И спроси его при этом, почему решил я так.

Менедем

Я и сам не понимаю почему.

Хремет

Нет? Дух его,

Распустившийся в разврате, в мотовстве, я доведу

Вы читаете Комедии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату