Хорешем.

— Один мертв, господин, — сообщил тот, — нож в горле, второй и третий в машине. Давайте я одну понесу.

— Ну ты, парень, даешь, — усмехнулся Билл. — Как будто каждый день с тобой такое происходит.

— Там дедушка, — простонала Ратха. — Я хозяйка. Я звонила генералу Аллену. Убей ее…

— Успеем, — сказал Билл и посмотрел на Уму. — Вот эту тащи в машину и свяжи. Не забудь рот заткнуть.

— Уже заткнул.

— Ты герой! — засмеялся Билл.

— Здравствуй, Ратха, — кивнул хозяйке Хореш.

— Ты? — поразилась она.

— Где господин Шалакан? — спросил Хореш.

— Что-то Рауль не звонит. — Ягуар посмотрел на часы. — Съезди туда, Машана, — приказал он «сестре медицинского центра».

— Трое со мной, — сунув пистолет за пояс, распорядилась та.

— Ты куда едешь? — спросил Билл.

— По дороге нельзя, — ответил Хореш. — Этот тип из банды Алуша. Я про того, который в багажнике. Его наверняка уже ищут. Допросим их у моего знакомого, это рядом. — Он улыбнулся. — Успокойся, Уорд, я человек полковника. Ее я знаю, — он показал глазами на Ратху, — она служила в полиции. Недолго. Я работал на базе полковника и стал его человеком. Все остальное правда. И про детей, и про жену, и про школу с колледжем.

— Сюрприз!.. — усмехнулся Билл.

— Что там происходит? — спросил Ягуар.

— Никого нет, — ответил ему Машан, — только труп.

— Поезжай следом. Люди Гакуша закроют дорогу на Дели. И учти, что все нужны живыми.

Непал, Катманду

— Значит, думаешь, это были люди Фунджака? — зло спросил по телефону Чанг.

— Больше некому, босс, — отозвался Ягуар. — Их было двое. Одного убили метательным ножом индийских диверсантов-пловцов. А Фунджак набирает себе людей, прошедших военную подготовку.

— Найди их. Они должны быть живы. А что с Шакуром?

— Он у меня. Бормочет, что ничего не знает. Но поначалу говорил…

— Ты сказал, что он и сестра нашли какую-то бумагу. Где она?

— Я пытаюсь узнать. Но вы приказали не применять силу.

— Делай что хочешь. Мне нужны бумага и старик. И запомни, Ягуар, на этот раз плетью ты не отделаешься. — Полковник отключил телефон.

— Что случилось? — спросила Амира.

— Я не хотел бы этого делать, — ответил полковник. — Но если через двое суток не будет старика и бумаги, я брошу Ягуара в яму со змеями. У него были люди, возможность, но он ничего не смог сделать. У него двое суток, и это только потому, что ты заступаешься за него.

— Он дважды спас тебе жизнь.

— Я уже давно рассчитался с ним за это. Он жив, имеет счет в банке, дом в Миратхе. Я не могу проиграть, поскольку слишком много поставил на это. В общем, я повторяю: у Ягуара двое суток. Можешь позвонить ему и посоветовать успеть уложиться в это время. Хотя я ждал его с бумагами и стариком вчера. — Полковник вышел.

— Чанг Ли, — попыталась остановить его Амира, — а зачем нужен старик?

— Среди пленных немецкого барона были двое индийцев. И вполне возможно, что именно у них находится недостающее звено к отгадке тайны пиратского клада. Аллен понял, что есть кто-то, кому об этом известно, поэтому поднял шумиху вокруг этой тайны. Я одобряю его действия. А сейчас появились конкуренты. Это мы, Фунджак, некто из Канады, испанский мафиозо, его приятель из США, тоже испанец. Пока, кажется, все. Я не считаю Тину Бачан, она ничего собой не представляет, неожиданностей от нее ожидать не приходится. Хотя ее любовник Перс вполне может попытаться поймать удачу. И еще появилась эта Ратха. Я уверен, что ее больному деду что-то известно. Да, а ты не знаешь, что там за француз?

— Я хотела тебе сказать о нем. Это Жак Дюпелье.

— Прекрасно. Значит, мой информатор сообщил правду. Кстати, сейчас Фунджак ищет присланного генералом человека. Хотелось бы…

— Подожди. А не человек ли генерала и вмешался в дело с Шалаканами?

— Ты говоришь о Ратхе и ее дедушке? Но… — Полковник замолчал. — Его сейчас ищут в Дели, — пробормотал он. — А он вполне мог добраться до Канпура. В доме были двое. Это человек Аллена. Он приехал за бумагами, о которых говорил брат Ратхи. Получается, что приехал он к ней. — Амира увидела, как его глаза наливаются яростью, и испуганно отшатнулась. — Не бойся, любимая. Я идиот, а ты умница. Это человек Аллена. Генерал опять идет впереди всех, сволочь! Так, срочно свяжи меня с Шахуром, — приказал он секретарше.

Дели

Хлестко ударил выстрел. И через короткую паузу один за другим еще три. В темноте кто-то вскрикнул. Эхом отозвался громкий вопль. Из полуразрушенного дома доносился шум драки. Вышедший из-за угла мужчина запнулся от неожиданности, но тут же бросился назад. Из оконного проема вылетел человек и, упав на тротуар, замер.

— Ааа! — завопил мужской голос.

Снова прогремел выстрел, послышался короткий вскрик. И наступила тишина. Из проема другого окна выпрыгнул человек и, прихрамывая, зажимая плечо, побежал. Из стоящей у дома машины высунулась рука с пистолетом. Раздались два выстрела. Бегущий упал. Машина подъехала к нему. Из нее выскочили трое и бросились к упавшему, подтащили его к машине, засунули на заднее сиденье и сели сами. Машина рванулась с места. Впереди послышался прерывистый звук сирены.

— Полиция, — буркнул тот, кто сидел рядом с водителем. — Поворачивай влево.

— Что? — спросил по телефону Фунджак и усмехнулся. — Как он?

— Ранен. Рука порезана и нога. Бедро тоже вспорото ножом. Ну и две пули, по одной в каждой ноге. Он без сознания. Везем к вам.

— Отлично, Натх! — Фунджак посмотрел на Маршу. — К нам везут человека генерала. Отлично получилось, великолепно. Немедленно звоню генералу.

— А ты уверен, что это именно он? — осторожно спросила Марша.

— Конечно. Американец, тренированный, молод, с татуировкой морского пехотинца.

— Знаешь, милый, я просматривала фотографии всех, кого встречали в аэропорту наши люди и люди инспектора. И не нашла никого, кто был бы похож на человека генерала. Сейчас ты сказал о каком-то морпехе, которого взяли наши люди. Но я уверена, что он не работает на генерала, а просто решил отдохнуть в Индии.

— Но он говорил с Алленом, мои люди сообщили…

— Я слышала запись. Он разговаривал с каким-то человеком по имени Генри, но это был не Аллен. Он ему рассказывал, как доехал и как устроился. Уверяю тебя, это не человек генерала.

— Сейчас узнаем. И в первый раз я хочу, чтобы ты оказалась не права.

* * *

— Какой, к черту, Аллен?.. — застонал лежащий на полу коротко стриженный молодой мужчина. — Не

Вы читаете Берег скелетов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату