надежный щит от боковых помех. Лучше всего подошла бы глубокая межгорная впадина. Придется искать, а значит, подключать к работе вертолет. Иного выхода я не вижу, поскольку искусственная защита не даст результатов.

Вчера поделился своими соображениями с Агуарто. Тот долго не соглашался, ссылаясь на недопустимость демаскировки, и вообще договорился до того, что считает мои требования чудачеством, капризом и даже скрытым саботажем. Он был изрядно пьян, поэтому я решил не обращать внимания на его слова. Но должен заметить, в последние дни он стал совсем другим — часто срывается, переходит на крик и вообще позволяет себе черт знает что. Пришлось применить испытанное средство. Я сказал, что больше не буду покрывать его безобразия и обо всем доложу Эрестелли. Этого оказалось достаточно. Агуарто притих и, немного поворчав, отправился договариваться с экипажем.

Рекогносцировку решили начать через два дня. Не знаю, управятся они сами? Не хотелось бы в такое время отрываться от основных дел. Всё, что требовалось, я объяснил. Ничего сложного здесь нет. Надо найти округлую симметричную котловину диаметром три-четыре километра, защищенную со всех сторон толщами скальных выходов и с удобной площадкой внизу. По замыслу гразер должен быть направлен строго вверх так, чтобы луч не задел какую из вершин. Если на дне окажутся деревья, их надо спилить. Вот и всё. Была бы карта — вопрос бы решился за несколько минут. Но всего не предусмотришь…

К дневнику, чувствую, остыл. Личные переживания отошли на задний план и как-то затушевались. Предстартовая лихорадка всё больше дает о себе знать. Впервые в жизни стал принимать снотворное, но и это мало помогает. В последнее время пристрастился сидеть в пещере у костра и бездумно смотреть на танцующие языки пламени. Скорее бы!..

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ДОРОГА В НИКУДА

1

Дорога на Рио де Плато затейливо петляла меж покрытых курчавой порослью круч. Едва намеченная в слежавшемся гравии колея настолько заросла травой, что временами терялась, и тогда Мелвин, как заправский следопыт, был вынужден отыскивать ее чуть ли не на ощупь. В этих местах редко кто бывал. И если здесь проезжали после весеннего паводка, то в последний раз — никак не позже начала лета.

Поездка в пещеру Адамса организовалась, можно сказать, случайно. Члены комиссии внимательно изучили дневник, но с выводами не спешили. «Эффект Адамса» ошеломил всех. Проблема «Объекта Крейц» получила совершенно новое истолкование. Вместе с тайной большей частью рассеялись и подкрепляющие ее домыслы. Но вместе с тем записки Адамса высветили множество новых вопросов.

Как только стало известно о последнем пристанище Адамса, Блэкфорд и Ланке решили побывать на Рио де Плато и осмотреть пещеру. В ней могло остаться что-то из применявшегося при проведении опытов оборудования. Это помогло бы понять принцип действия гразера, так как приведенные в дневнике расчеты уничтожил огонь.

Рейдер предложил вертолет, но они отказались. Решили отправиться в горы наземным путем, как это в свое время делал Адамс.

Узнав о готовящейся поездке, Стефан Циммер не остался в стороне. Действуя всеми правдами и неправдами, он уговорил Рейдера и помог Джесси Фрайтон вырваться из-под опеки наблюдавших за ее здоровьем врачей.

Сборы были недолгими. Рейдер выделил в распоряжение экспертов служебную машину, пожелал удачи и предупредил, чтобы долго не задерживались.

Большую часть пути Блэкфорд и Ланке молчали. И не потому, что говорить было не о чем. Дорога, маршрут следования, сменяющиеся картины — всё это в какой-то мере сближало их с Адамсом, помогало понять его настроение, переживания и, возможно, даже мысли. Дневник раскрыл душу этого человека, его боль, трагедию, с годами переросшую в болезнь.

Стефан и Джесси сдержанно переговаривались. Мелвин был за водителя.

Осенние краски становились всё ярче. В листве прижавшихся к обочине осин то тут, то там вспыхивали багряные и желтые мазки, еще более контрастные на фоне глубокого осеннего неба. Рядом веселой змейкой вился ручеек. Он то и дело пересекал колею, сыпал в открытые окна свежестью и жгучими брызгами. По радио передавали концерт струнной музыки. Светлые прозрачные аккорды как нельзя лучше передавали благолепие увядания.

Но вот показался остроугольный зуб останца, который возвышался посреди долины ручья.

— Здесь должен быть поворот на плато, — сказал Мелвин и, притормозив на краю подмытого водой берега, развернул добытый у спелеологов план.

— Вы рассчитываете подняться на эти скалы? — спросил Ланке, разглядывая внешне недоступные склоны с отпрепарированными наслоениями застывших лавовых потоков.

— Всё будет зависеть от дороги, — ответил Мелвин и показал на уходящий вправо каньон. — Смотрите, здесь, кажется, есть проход. И место соответствует плану.

— Верно, — поддержала Джесси. — Это вулканическое плато дальше сменяется массивом известняков, а там, на границе, находится пещера.

— Постараюсь вести машину с предельной осторожностью, — сказал Мелвин. — А в случае опасности мы прервем маршрут.

— Вот-вот! — кивает Ланке. — Нам следует всего остерегаться. Особенно сейчас, когда до развязки остались считаные часы. Чем дальше мы забираемся в горы, тем более странные мысли одолевают меня… Конечно же, Адамс был сумасшедшим. И ни один нормальный человек не сможет повторить того, что удалось ему.

Торжественно и скорбно прозвучали заключительные аккорды скрипичного финала. Обзор новостей сводился главным образом к освещению итогов предвыборной кампании. Мелвин выключил приемник и направил машину в гору.

Подъем оказался не столь безнадежным. Справа впритык подступали многоярусные каменистые осыпи, сменяющиеся массивными выходами вулканических туфов. Слева тянулся невысокий бордюр из крупных, уложенных как попало глыб. За ним откос резко обрывался. Туда, в глубину ущелья, старались не смотреть, а следили больше за дорогой, взбиравшейся крутым серпантином к изрезанной кромке заоблачного плато.

Наверху их встретил сильный встречный ветер. На краю останавливаться не стали. Двинулись к изрезанным морщинами гольцам. Где-то там, на подступах к ним, находилась конечная цель путешествия.

Неожиданно, как и тогда, на подходе к «Объекту», Мелвина охватило неприятное чувство, будто за ним исподтишка наблюдают. «Откуда всё это… — прислушиваясь к самому себе, в очередной раз подумал он. — Кругом голые камни. Не только человек — мышь не проскользнет незамеченной». Он выбил из пачки сигарету, закурил и, чтобы отвлечься, попросил Блэкфорда включить радио.

Из динамиков ударил разноголосый вой помех. Блэкфорд убавил громкость и занялся настройкой. Но эфир словно взбесился. Режущие слух звуки слились в сплошную какофонию, вызывая недоумение непривычным сочетанием вынырнувших из бесконечности тональностей и тембров. Сквозь плотный шумовой заслон не пробивалась ни одна станция. Какое-то время так и ехали под аккомпанемент хриплого скрежета, разбойничьего посвиста и улюлюканье всех демонов мира.

Первой не выдержала Джесси.

— Довольно, профессор! Прекратите! — взмолилась она. — Сил больше нет слушать это.

Блэкфорд выключил приемник.

— Странно! — вполголоса пробормотал он. — Что бы это могло значить…

2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату