вердикта ювелира.   

 Минуты, летели за минутами, а вооруженный лупой ювелир не торопился с вынесением приговора. Он внимательно изучал каждый камень в ожерелье и браслете, любовно поглаживая их пальцами. Наконец Лопес отложил свой инструмент в сторону и торжественно произнес:

 - Увы, сеньор Веласко, но это все лишь хорошо сделанные поделки из стекла. 

 - Что!? – сдавленным голосом произнес Торрес – как стекло!? Это изумруды!!!

 - Нет, сеньор. Это зеленое стекло, от бутылок для французского шампанского – безапелляционно произнес ювелир.

 - А сертификаты!!! – взвыл доктор, потрясая красиво оформленными листами бумаги, на которых в обильном числе присутствовали печати и витиеватые подписи.

 - Друг мой – утешительно произнес Веласко – при нынешнем искусстве полиграфии, вам могут сделать любой сертификат. А эти не годны даже для своего прямого применения. 

  На сеньора Торреса было жалко смотреть. В миг с него слетела былая уверенность и лоск. Теперь перед Веласко, стоял несчастный и глубоко обманутый человек. Однако если сеньор Торрес был опечален, то его вторая половина была в бешенстве. Подскочив к мужу, она рывком раскрыла саквояж и вытащила на свет божий сафьяновый футляр, в котором оказался изумруд величиной с голубиное яйцо.

 - А это? Это сеньор ювелир, тоже стекло!? – со злостью вопросила она и через минуту получила положительный ответ. Едва только вердикт был вынесен, как сеньора схватила украшения и подскочила к своему мужу. Глаза молодой женщины так пылали яростью и гневом, что никто из находившихся в этот момент в зале досмотра мужчин, не хотел бы быть на месте сеньора Торреса. Все прекрасно видели, что сначала женщина намеривалась швырнуть подделки в лицо своему супругу, но в последний момент передумала и с силой швырнула их на пол.   

 - Я могу идти на корабль сеньор инспектор? – звенящим от напряжения голосом спросила женщина. Веласко очень желал подвергнуть сеньору личному досмотру, но на женщине не было надето ничего такого, где можно было спрятать большое количество камней. Опытным взглядом инспектор прощупал фигуру аргентинки, но признаков тайного пояса на её животе он так и не обнаружил.

 - Счастливого пути, сеньора Торрес – учтиво произнес Веласко, и женщина стала гордо подниматься по трапу, даже спиной выражая свой гнев и презрение к растяпе мужу, столь глупо опростоволосившемуся при покупке изумрудов.      

 - Позвольте осмотреть ваш саквояж, сеньор – любезно обратился к доктору таможенник, подойдя к лежавшему на полу саквояжу, в сердцах брошенному госпожой Торрес.

 - Да конечно, смотрите – убито произнес Торрес, не отрывая унылого взгляда от уходящей жены. От свалившегося на него горя, его плечи повисли, и он даже стал ниже ростом.

  Таможенник, в душе которого возникла жалость к своему мужскому собрату по несчастью, быстро просмотрел содержание саквояжа и изрек свой вердикт.

 - Все в порядке, господин старший инспектор.

 - Что у вас в корзине? - спросил Веласко, для которого мужская солидарность не имела большой ценности.

 - Еда – горестно произнес врач, чьи мысли были заняты совершенно иным.

 - Открывайте – приказал старший инспектор, но к его разочарованию, под плетеной крышкой ничего кроме продуктов в корзине не было. Можно было закончить досмотр, но Веласко не торопился с этим. Он ловко подцепил лежащий сверху каравай белого хлеба и решительно разломил его пополам. Инспектор очень надеялся найти в нем драгоценности, но внутри краюхи ничего постороннего не оказалось.

  Сеньор Торрес с терпеливой грустью наблюдал за манипуляциями инспектора, словно видя в нем своего потенциального пациента.

 - Можете разрезать на несколько частей, если вам этого хочется. Я не против этого – доверительно сообщил он Веласко. В ответ старший инспектор метнул на него гневный взгляд и требовательно ткнул пальцем в бумажную коробку.

 - Что там у вас?

 - Сахар, сеньор – коротко пояснил доктор – люблю попить чай.

  Веласко снял верхнюю крышку коробки и перед его глазами, предстали ровные ряды сахарного рафинада. Темно желтого цвета, он был явно местного тростникового происхождения. Быстрым движением сыщик высыпал из коробки верхний слой сахара, но под ними были только одни сахарные кубики, упиравшиеся плотными рядами, друг в друга.   

  Торрес продолжал грустно смотреть на Веласко как на шаловливого ребенка, и было видно, что только воспитание и такт удерживают его от язвительных комментариев.

 - Сеньор старший инспектор, время – напомнил Веласко один из таможенников, сочувствующий уважаемому сеньору, ставшему жертвой колумбийских мошенников. Веласко молниеносно метнул взгляд на часы, показывающие, что до отхода корабля осталось десять минут, а затем на доктора Торреса. Лицо психиатра было спокойным и  грустным, поскольку  все его помыслы были далеко отсюда.

 - Сеньор Торрес можете идти – произнес Веласко и, подхватив саквояж, махнув рукой носильщикам, доктор направился к трапу, старательно обходя разбросанные на полу зеленые осколки.   

  Едва только Торрес вместе с багажом поднялся на борт, как матросы убрали трап и вскоре красавец пароход, величаво покинул столичный порт под недоверчивым взглядом Веласко. Старший инспектор чувствовал в сердце какую-то щемящую тоску. Ему казалось, что он был совсем рядом с чем-то важным для себя, но вот с чем он так никак не мог понять.      

  Интуиция великая вещь и к ней всегда надо прислушиваться. Сеньор Веласко действительно был в одном шаге от победы и даже держал в руках похищенные алмазы. Покидая Каракас, Камо предусмотрительно разделил добычу на две части. Оставив в изумруды в тайнике, он решил вывезти самую важную часть добычи, алмазы. Часто занимаясь контрабандой в прежние годы, Камо ухитрился найти идеальное место для алмазов, которое не вызвало бы ни малейшего подозрения у таможенников. Похищенные алмазы находились внутри куска сахара, который был специально сварен и расфасован гениальным кавказцем.

  Грамотно рассчитав время своего появления, заострив внимание таможенников на фальшивых украшениях и мастерски разыграв семейную сцену, Камо сумел переиграть старшего инспектора Веласко в этом смертельно опасном поединке.

  Мирно дымя трубами «Генерал Бельграно» увозил на своем борту в далекую Аргентину супругов Торрес вместе с их законной добычей. Сразу после отплытия они поспешили уединиться в своей каюте. Нервы у них тоже были не из железа.

                                                       Документы того времени.

   Из срочной, секретной телеграммы специальному представителю России в Синьцзяне подполковнику Максимову А.М. от начальника оперативного отдела Генерального штаба генерал-майора Шапошникова от 2 октября 1922 года.

    С момента получения данного послания вам предписывается срочно выехать в Москву для дачи показаний перед военной коллегией Генерального штаба. Командование над частями особой Семиреченской бригады передайте подполковнику Кенигу.

                                                                                              Генерал-майор Шапошников.

 

    Из донесения представителя ГРУ в Лондоне подполковника Соколова начальнику ГРУ  генерал-лейтенанту Щукину Н.Г. от 28 сентября 1922 года.

     Согласно достоверным данным  полученных от агента «Глорис» установлено, что 25 сентября состоялась приватная встреча бывшего премьер-министра Керенского А.Ф. с чиновником по особым поручениям Форин-офис Майклом Кэрфаксом. Беседа длилась полтора часа и после неё, Керенский вернулся домой в очень приподнятом настроении. Согласно отрывочным данным, он не исключает возможности возвращения в Россию в качестве политического деятеля, несмотря на то, что ещё с августа 1917 года он имеет статус государственного преступника.

  Одновременно с этим, на лондонский счет Керенского было переведено частным лицом тысяча фунтов. 

                                                                                                      Подполковник Соколов.

                                       

     Из секретного послания представителя ГРУ в Берлине подполковника Манцева начальнику ГРУ генерал-лейтенанту Щукину от 29 сентября 1922 года.

     Представитель германской стороны майор Оскар фон Нидермайер известил меня, что начальник Генерального штаба рейхсвера генерал Сект, согласен принять российских военных представителей для  обсуждения вопроса о военно-техническом сотрудничестве между двумя нашими странами. Германскую сторону будет представлять полковник Отто Хассе.

  Прошу известить о дате прибытия нашей военной делегации, а так же её состав и имя главного представителя.

                                                                                                    Подполковник Манцев.   

  Из секретной телеграммы второму помошнику французского посла в Москве господину Жервэ от чиновника по особым поручениям французского правительства господина Шомбера от 14 сентября 1922 года.

    Используя ранее посланные вам материалы необходимо оказать давление на вице-президента Савинкова, для положительного решения по предоставлению французской стороне концессии на разработку платинового месторождения в восточной Сибири. Этот вопрос очень важен для нас и для того, чтобы обойти англичан и американцев, мы готовы заплатить господину Савинкову  авторский гонорар за издание во Франции его двух книг. Общая сумма гонорара равняется сто тысяч франков. Срочно телеграфируйте о

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×