описании и сообразность с духом отечественного законодательства требуют общего труда ученых.

II. ОБОЗРЕНИЕ УЧЕБНЫХ ПРЕДМЕТОВ

В училищах занимают воспитанников наиболее словесностию, которая смешанно содержит в себе сущность всех наук, более известных в Китае и необходимых для должностных чиновников, потому что в каждом чиновнике требуется способность ко всем должностям, установленным в государстве.

Нравственность, обряды религиозные и музыка предпочитаются всем наукам. Все, что не нужно на службе отечеству, считается бесполезным; и по сему предубеждению китайцы вовсе не обращают внимания на то, что доныне сделано в Европе по части физических и математических наук в применении их к промышленности.

Китайцы не имеют учебных книг, коих содержание было бы приведено в порядок по связи предметов одного с другим; а классическими приняты: Четырехкнижие — Сы-шу и Пять канонических книг — Ву-цзин, которые по их древности и важности содержания признаны основными и перед всеми другими книгами имеют такую же важность, как у христиан правильные библейские книги. Сии пять книг суть: Книга перемен — И-цзин, Древняя история — Шу-цзин, Весна и осень — Чуньцю и Записки об обрядах — Ли- цзи.

Четырехкнижие состоит из четырех разных небольших сочинений, известных под названиями: Лунь-юй, Мын-цзы, Великая [212] наука — Да-сио и Обыкновенная средина — Чжун-юн. Лунь-юй значит: разговоры, беседы; содержит в себе мнения мудреца Кхун-цзы, записанные и собранные пятью его учениками. Мын-цзы есть нравственное сочинение одного древнего мудреца, известное под его же именем. Великая наука и Обыкновенная средина суть два нравственные сочинения (Четыре сочинения, составляющие Четырехкнижие, написаны в продолжение V и IV столетий перед Р. X. Лунь-юй и Мын-цзы составляли прежде особые книжки; Обыкновенная средина составляла 31-е, а Великая наука — 42-е отделение Записок об обрядах. Чжу-си соединил их в Четырехкнижие). Первое из них написано ученым Цзэн-цзы, учеником мудреца Кхун-цзы, а второе написано внуком последнего. Четырехкнижие содержит в себе самые чистые понятия о нравственности и государственном управлении; а потому сия книга составляет основание первоначального учения.

Книга перемен содержит в себе понятия о Боге и естестве, изложенные не словами, а параллельным начертанием трех цельных и трех прерванных черт, представленных в 64 разных видах. Государь Фуси, живший, по уверению древних преданий, почти за 3000 лет до Р. X., первый постиг тайну изображать помянутыми чертами мысли и сим открытием проложил путь к изобретению китайских письмен. Вслед за сим государь Янь-ди сделал некоторые изменения в его системе. Наконец, государь Вынь-ван, с небольшим за 1120 лет до Р. X., написал третью систему, в которой каждому из 64 расположений черт применил нравственное правило и в толковании объяснил последствия, происходящие от исполнения или нарушения оного. Первые две системы сожжены в 213 году до Р. X., и даже не осталось никаких сведений об их расположении. Ныне существующая Книга перемен есть сочинение государя Вынь-ван.

Древняя история содержит в себе события Китайского государства с 2365 до 255 года до Р. X., то есть с 1-го года царствования государя Яо до падения династии Чжеу. Сия история составлена из дворцовых записок, в свое время писанных придворными историографами, и была, по уверению древних китайских писателей, довольно пространна; но Кхун-цзы, желая представить ее основанием законодательства, исключил все несообразное с здравым разумом и через то сократил во сто глав, уничтожив 9/10 частей. В 213 году до Р. X. Древняя история как представительница древнего союзно-удельного правления осуждена была на сожжение и совершенно погибла бы, если бы в то же время не нашелся девяностолетний ученый по имени Фу-шен, [213] который на память мог прочесть и написать 29 глав. Вслед за сим, при разламывании дома, в котором жил Кхун-цзы, нашли в стене полный экземпляр сокращенной древней истории, который от сырости столь повредился, что из 100 глав едва 59 можно было привесть в порядок. Этот самый экземпляр ныне составляет Древнюю историю Китая, во многом дополненную примечаниями из других источников.

Древние стихотворения писаны частию при династии Шан почти за 1700 лет до Р. X., а более при династии Чжеу, в исходе второго и в начале последнего тысячелетия до Р. X. Сии стихотворения состоят из четырех частей. Первая часть названа: Нравы царств — Го-фын. Удельные князья собирали в своих владениях народные песни и представляли главе империи, который судил по оным о правах и правлении в их уделах. Вторая часть содержит в себе Малые кантаты — Сяо-я, которые певались при случае, когда удельные князья и чины их являлись к двору главы империи или удельные владетели угощали послов его. Третья часть содержит в себе Большие кантаты — Да-я, которые певались, когда глава империи угощал удельных князей и посланников их или делал пиры для своих вельмож. В четвертой части собраны Гимны — Сун, которые певались при жертвоприношениях, совершаемых главою империи в храме предкам своим или в жертвеннике Небу и Земле.

Весна и осень есть название исторических записок удельного княжества Лу, составлявшего южную половину нынешней губернии Шань-дун. Сии записки начинаются 722 и оканчиваются 481 годом до Р. X. Кхун-цзы написал Весну и осень таким слогом, выражения которого впоследствии приняты в истории положительными речениями в похвалу или порицание вельмож. Слог записок очень краток, и похвала или порицание кому-либо заключается не более как в одном или двух словах.

Записки об обрядах составлены из собрания 185 древних мелких сочинений о музыке, обрядах и проч. Дай-дэ, живший около времен Р. X., сократил оные сочинения в 85 глав, а Дай-шен, племянник его, еще сократил в 49 глав, в числе коих занимают место Великая наука и Обыкновенная средина, помещенные в Четырехкнижии. Последнее сокращение включено в число Пяти классических книг под названием: Записки об обрядах.

Чжу-си, один из знаменитых ученых XII века, написал изъяснение на все классические книги и сим образом дал китайской словесности и философии единство в понятиях, с того времени доныне без малейшего изменения употребляемое в училищах. В настоящее время [214] Четырехкнижие и Пять классических книг суть единственные книги, из которых малолетние дети вначале учат на память одни тексты, а с 13-го года преподают им то же с толкованием, причем они начинают учиться сочинять.

III. ПОРЯДОК УЧЕНИЯ В УЕЗДНЫХ УЧИЛИЩАХ

Касательно самого образования юношей предписывается учащим.

1. Обучать их религиозным обрядам.

В три главные праздника, то есть в день рождения государева, в Новый год и в зимний поворот, при поклонении перед табелью с титулом государя, в среднем весеннем и в среднем осеннем месяцах в первый день под названием дин при возлиянии перед Древним учителем (Так называют Кхун-цзы) употребляют четырех церемониальных глашатаев, избираемых из студентов, опытных в церемониях, а лучших студентов повещают присутствовать при совершении обрядов. Живущие в отдаленности обязаны по очереди являться в город для упражнения в совершении обрядов. По прибытии нового начальника губернии, также когда учащие перед испытанием являются в храм ученых, по-китайски — Вынь-миао (Так назван храм, посвященный мыслителю Кхун-цзы с прочими), учащиеся все обязаны присутствовать при сих случаях. В первом и десятом месяцах при совершении деревенского пиршества в общем зале училища избирают из студентов двух глашатаев, двух предводителей церемониальных и одного чтеца положений. Учитель представляет лицо начальствующего и предварительно обучает учащихся обрядам.

2. Изъяснять им содержание классических книг.

Все книги, издаваемые по государеву повелению, рассылаются в училищные библиотеки, дабы учащиеся пользовались оными. Книгопродавцам дозволяется перепечатывать их. Книги, рассылаемые по губерниям, суть: многоразличные изъяснения или примечания на классические книги и разные истории китайского народа. Начальникам губерний поставлено в обязанность покупать эти книги и рассылать в училищные библиотеки в областных, окрркных и уездных городах, чтобы учащие хранили их для употребления студентам; сверх сего, наблюдать, чтобы никто не смел печатать классических и других книг, сокращенных частными людьми. Вообще, печатание несообразных изъяснений на классические книги, вольномысленных сочинений, [215] соблазнительных повестей, подрывающих нравственность в народе, одним словом, всяких книг, противных духу древних святых, строжайше запрещается. Учители, при наличии месячных и трехмесячных упражнений, обязаны лично давать студентам одно предложение из Четырехкнижия и одни стихи или политическое предложение, а на другой день изъяснять уголовное право и политическую экономию. Через месяц или два в третий должны испытывать их в изъяснении

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату