только ухудшится'. - Она уперла руки в бока и, размышляя, изогнула бровь. - 'Я лучше пойду, занесу мебель с внутреннего дворика'.
'Я помогу', - Эрин двинулась вслед за ней.
'Нет, не надо', - бросила Эндерсон через плечо, направляясь к черному ходу. - 'Вместо этого сделай мне одолжение, загляни в кладовую и достань все свечи и фонари, которые сможешь найти. Расставь их повсюду. Удостоверься, чтобы в каждой комнате было, по крайней мере, по одному'.
Эрин кивнула и принялась выполнять поручение. В кухонной кладовой она нашла три фонаря и четыре свечки. Она прошлась по дому вместе с Джеком, который ни на шаг не отставал от нее, и убедилась, что в каждой комнате есть хотя бы одна свеча.
Бывало, хоть и не часто, что гроза выбивала электричество в городе.
Когда она вернулась на кухню, Эндерсон уже вернулась.
'Там довольно круто'. - Патрисия провела руками по своим темно-рыжим волосам. Ветер уже поднял пыль, которая припорошила ей кожу и глаза.
'Ты права'. - Эрин видела, как часть мескитового дерева с соседнего двора пронеслась над забором.
На часах было восемь тридцать и за окном быстро темнело. Светлые вспышки приближающихся молний, ярко сверкали в наступающих сумерках.
'Вероятно, нам следует еще раз проверить замки на всех дверях и окнах', - сказала Эндерсон и провела руками по предплечьям, чувствуя покалывающую пыль под ладонью.
'Ты действительно думаешь, что кто-то придет за мной?' - спросила Эрин с явным недоверием в голосе.
'Я не знаю, Мак, но лучше перестраховаться. Теперь мы знаем, что Рис, вероятно, мертва. А на Марка напали после этого'.
Эрин не ответила. Она разглядывала задний двор, загипнотизированная штормом, позволяя обычному гневу Матери Природы успокоить ее собственные внутренние страхи. Она чувствовала запах пыли и запах, едва накрапывающего дождя.
Эндерсон ушла проверять замки в доме, а Эрин заглянула в гостиную и села на диван. Джек присоединился к ней, запрыгнув на колени, и принялся лизать руку с молчаливой просьбой о ласке.
'Похоже, что ты обрела нового друга'. - Эндерсон остановилась в дверях, наблюдая за двумя приятелями, пораженная тем, что ее упрямая и равнодушная маленькая собачка, привязалась к Мак.
'Да', - ответила Эрин, почесывая за ухом своего нового друга.
'Я думаю, что он обменял меня на более молодую, лучше выглядящую приятельницу'. - Эндерсон пересекла комнату и села на стул, положив босые ноги на оттоманку.
Эрин покраснела от замечания, хотя оно было сказано весьма невинно.
'Я не знаю', - ответила она. Тем временем, Джек перевернулся и подставил ей свой веснушчатый, розовый живот.
'Зато я знаю', - засмеялась Эндерсон. - 'Посмотри на него, он тает в твоих руках. Я никогда не видела, чтобы он вел себя так с кем-то другим'.
Рука Эрин нашла живот пса, и он начал дрыгать задней ногой, благодаря ее за внимание к себе.
'Нет, я не думаю'. - Она застенчиво подняла глаза на Эндерсон, захватив попутно взглядом ее сильные загорелые ноги в серых шортах и мускулистые руки, которые выглядывали из темно синей рубашки без рукавов. Мак не сомневалась, что ее пистолет надежно скрывался под одеждой. Брюнетка была все время начеку и не скрывала своего беспокойства.
'Я подразумеваю более молодую, лучше выглядящую часть', - мягко пояснила Эрин, отводя взгляд, обеспокоенная своими чувствами. Мысли о Адамс и их сексуальном взаимодействии атаковали ее мозг, и она снова покраснела, поскольку подумала о том, что не против выполнить это с Патрисией.
'О. Ну, так я совершенно уверена в этом'. - Эндерсон опустила ноги на пол и подалась вперед на стуле. - 'Сколько тебе лет, Мак?' - Ей был интересен молодой детектив. - 'То есть, если ты не возражаешь, что я спрашиваю тебя об этом'.
'Нет, нисколько'. - Эрин посмотрела на Джека, который замер под ее рукой. Его глаза закрылись, и казалось, он окунулся в расслабляющий сон. - 'Мне двадцать восемь'.
Эндерсон вновь откинулась на спинку стула. Она думала, что Мак старше, возможно тридцать. Но иногда, она казалась моложе своих двадцати восьми. Возможно, причина была в ее теперешнем состоянии и вновь обретенной личной свободе, которая заставляла ее казаться моложе.
'А сколько тебе?' - Эрин подняла взгляд, привязывая собеседницу к своим зеленым глазам.
Эндерсон засмеялась. - 'Я сказала бы, догадайся, но боюсь твоего ответа. Тридцать три'.
Мак кивнула и вновь посмотрела на дремлющую белую собаку. Она чувствовала себя комфортно в доме Патрисии, и испытывала желание растечься по кушетке, после прошедших напряженных сорока восьми часов. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, чувствуя свои отяжелевшие конечности.
Эндерсон поднялась и подошла к Мак. - 'Как на счет вина? У меня есть прекрасное Бургундское'.
Эрин открыла глаза и попыталась сконцентрироваться. - ' Отлично'.
'После этого ты сможешь расслабиться и даже заснуть, если захочешь'.
'Где я могу это сделать? В смысле заснуть?' - У Мак остались слабые воспоминания о том, как она проснулась в кровати Эндерсон сегодня утром. Теперь это походило на мечту.
'Где хочешь'. - Эндерсон наклонилась и разбудила Джека, а затем подала ему сигнал рукой, после которого он вскочил и немедленно направился на кухню. - 'Ты можешь спать здесь или в моей спальне, где спала вчера вечером'. - Щеки Эндерсон слегка порозовели от собственного предложения. - 'Или можешь заснуть в спальне для гостей, я постелила тебе на случай, если ты предпочтешь иметь свою собственную комнату'.