«Батат» переводится «сладкий картофель», но американские комментаторы творчества Р. Д. Блэкмора предполагают, что в данном случае речь идет о картофеле обыкновенном.
26
Джеффриз, Джордж (1648—1689), барон (с 1685 г.), главный королевский судья (лорд-канцлер). Приобрел печальную известность как инициатор т. н. «кровавых ассиз» (ассизы — выездные сессии суда присяжных), расправой над участниками восстания герцога Монмута в июле 1685 г. (см комм. 41 и 307). После «славной революции» 1688 г. попытался бежать, но был арестован и умер в заключении.
27
Корнуолл — графство на юго-западе Англии.
28
Карл II (29.05.1630, Лондон,—6.02.1685. там же) — король из династии Стюартов. После казни его отца Карла I (1649) был провозглашен королем Шотландии. В мае 1660 г. взошел на английский трон. Его правление характеризовалось феодальной реакцией и стремлением к восстановлению абсолютной монархии.
29
Вестминстер — район в центральной части Лондона. Вестминстер-Холл (Дворцовый холл) — один из самых больших средневековых залов Западной Европы, где проходили заседания различных судов.
30
Данстер — городок на пути между Порлоком и Бриджуотером.
31
Бристоу — старинное произношение названия города Бристоль.
32
Хартия — название некоторых документов значительного общественно-политического содержания, Сити — исторический центр Лондона, самоуправляющийся административный район.
33
Лорд Вильям Рассел (1639—1683), один из лидеров вигов (о вигах см. комм. 40), яростный противник режима абсолютной монархии, который попытался восстановить Карла II. Приговорен к смерти и обезглавлен в июне 1683 г. Алджернон Сидни (1622—1683) — политический писатель, один из культурнейших людей своего времени, убежденный республиканец, один из вождей парламентской армии в период гражданской войны. После реставрации Стюартов вынужден был эмигрировать. Получил разрешение вернуться в Англию только в 1677 г. Обвинен в заговоре против короля. Процесс над ним Джеффриз (см комм. 26) превратил в судебный фарс. Приговорен к смерти и обезглавлен в июне 1683 г.
34
Тауэр — (англ. — башня)— замок-крепость в восточной части Лондона на берегу Темзы. Вплоть до 17 в. служил одной из королевских резиденций. Здесь же (до 1820 г.) находилась главная государственная тюрьма.
35
Линкольнз-Инн — одна из старейших судебных корпораций Лондона. В 17 в. территория, занимаемая Линкольнз-Инн, была северо-западной окраиной столицы.
36
Т. е. до гражданской войны 1642—1649 гг.
37
Пуритане — так во 2-й пол. 16 в.— 1-й пол. 17 в. называли английских протестантов (о протестантах см. комм. 40), недовольных половинчатостью церковной реформы.
38