— Вы врач?

   — Вот уж точно нет.

    Он казался таким оскорбленным, что она чуть не засмеялась.

   — Я умею лечить. А теперь не двигайся. Мне нужно было раньше снять с тебя мокрую одежду. — Его глаза встретились с ее глазами, и казалось, что они становились все ярче и ярче, и вскоре она не видела ничего, кроме них. И она вздохнула. — А теперь ложись, вот так, хорошая девочка.

    Загипнотизированная, она опустилась на шелковые подушки и, покорная, словно ребенок, позволила раздеть себя.

   — Святая Мария, какие прекрасные у тебя ноги. — Из-за того, что он отвлекся, простое заклинание ослабло, и она снова заволновалась. — Мужчина, получивший право созерцать, — пробормотал он, затем встряхнул головой. — Посмотри, что ты с собой сделала. Везде синяки и царапины. Тебе что, нравится боль?

   — Нет. — Язык казался слишком неповоротливым. — Конечно же, нет.

   — Некоторым нравится, — пробормотал он и снова нагнулся над ней. — Посмотри на меня, — потребовал Флинн. — Смотри сюда. Не отводи взгляд.

    Ее полузакрытые глаза сомкнулись, когда она словно вплыла в то состояние, которого он хотел добиться, — сразу оказавшись над болью. Он завернул ее в стеганое одеяло, направил свой взор в сторону камина, и огонь с треском вспыхнул.

    Затем он оставил ее, чтобы сходить в свою мастерскую и приготовить снадобье.

    Он держал ее в состоянии легкого транса, пока ухаживал за ней, поскольку не хотел видеть всех этих девичьих ужимок, которые могли вызвать его прикосновения. Боже, сколько времени прошло с тех пор, когда он прикасался к женщине, плоть к плоти.

    Во снах она была под ним, тело ее страстно желало его. Он целовал ее и чувствовал, как она отдавалась и выгибалась, поднималась и опускалась. И тело его жаждало ее.

    Теперь она была здесь, и ее прекрасная кожа была вся в синяках. Теперь она была здесь, и не знала почему. Не узнавала его.

    Отчаяние и желание охватили его.

   — Леди, кто ты?

   — Кейлин Бреннан.

   — Откуда ты?

   — Из Бостона.

   — Это в Америке?

   — Да. — Она улыбнулась. — Это в Америке.

   — Почему ты здесь?

   — Я не знаю. А где это 'здесь'?

   — Нигде.

   — Совсем нигде?

    Он протянул руку, прикоснулся к ее щеке.

   — Почему вы печальны?

   - Кейлин. — Измученный, он схватил ее за руку, прижался губами к ее ладони. — Они послали тебя ко мне, чтобы я снова познал радость — только затем, чтобы потерять ее?

   — Кто — 'они'?

    Он поднял голову, ощутив ярость. Отступил, отвернулся и стал смотреть на огонь.

    Он мог погрузить ее в более глубокий сон, в царство сновидений. И там бы она вспомнила, что это было, узнала бы то, что уже испытала. И рассказала бы ему. Но если ничего не получится, он этого не перенесет. Не сможет перенести, оставшись в здравом уме. Он вздохнул.

    У меня впереди моя неделя. И женщина станет моей до того, какэта неделя истечет. От этого я не откажусь. От этого я неотрекусь. Этим вам меня не сломать. Даже с ее помощью.

    Он снова взглянул на Кейлин, вновь обретя твердость и решимость.

    Эти семь дней и семь ночей — мои, и она — тоже. Что остается до последнего удара последней ночи, то остается. Таков закон. Сейчас она моя.

    Словно выстрел пушки, прогремел гром. Не обращая на это внимания, Флинн подошел к кровати.

   — Проснись, — сказал он, и глаза ее открылись и прояснились. Пока она поднималась, он подошел к массивному резному шкафу, распахнул дверцы и выбрал длинное платье из синего бархата.

   — Это тебе подойдет. Одевайся, потом спускайся вниз. — Он бросил платье в изножье кровати. — Тебе нужно поесть.

   — Спасибо, но…

   — Мы поговорим позже, когда ты поужинаешь.

   — Но я хочу… — В отчаянии она вздохнула, когда он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату