Молока достать мне чего-нибудь сильнодействующего. Он мне отказал. Засранец. Я знал, что у него есть наличка. И если бы мои руки не вели себя, как расплавленная резина, я бы ему показал!
Хотя кого я обманываю? Этот чертов гуль был единственным, кого я мог бы назвать близким другом и партнером. Мы с ним прошли огонь и воду, и он не раз спасал мою задницу.
Молок и протянул мне телефон.
Я прижал его к морде и издал звук, который мог бы сойти за приветствие.
Это был Генри Сик, гробовых дел мастер.
— Я говорю с Кэлом Макдональдом?
— Мла. — Язык во рту распух, как рыбка-иглобрюх.
— Я Генри Сик.
Даже в таком состоянии я слышал, как дрожит его голос.
— В чем проблемы?
Я посмотрел на Молока. Гуль покачал головой и отвернулся. Я знал его достаточно хорошо, чтобы понять: он кое-что замышляет. Стоя спиной ко мне, он вынул что-то из кармана. И это что-то дребезжало так, что старому наркоману вроде меня звук показался музыкой. Это тарахтели таблетки в бутылочке.
Я попросил гробовщика подождать, выдав что-то типа «Абажжити скундочку».
Молок неохотно разжал ладонь. Пять черных таблеток, спиды. Как раз то, что нужно, чтобы собрать меня обратно из дерьма в конфетку.
Я проглотил таблетки, потом запил водой. Может, у меня разыгралось воображение, но, клянусь, я чувствовал, как амфетамин курсирует в моей крови.
С минуту я просто наслаждался, потом вернулся к телефону.
Генри Сик хотел, чтобы я приехал и проверил его покойницкую. Он пытался позвонить в полицию, но они его послали, что неудивительно. Если дело хоть немного отличается от обыденности, копы беспомощны. Вот почему люди обращаются ко мне.
Я попытался выспросить у Сика детали, но он настаивал на том, чтобы я все проверил лично. К счастью, его конура была недалеко от Барбанка, на Виктория-бульвар, примерно в трех-четырех милях от места, где я обитал в компании нежити.
К тому времени как я повесил трубку, спиды уже начали действовать. Ничего не болело, голова чесалась, а подмышки решили сыграть в протекающий кран.
Короче, я готов был действовать.
Я сказал Сику, что буду в течение часа. Мне нужно было сначала кое-куда заехать.
— Пожалуйста, поторопитесь, мистер Макдональд.
— Приеду, как только смогу.
Молок стоял и таращился на меня. С тех пор как случилось все это дерьмо, мертвяк обращался со мной, как нянька с дитятей, а не как деловой партнер, и это успело меня здорово достать.
— Это работа? — спросил он.
Я кивнул.
— Да, Генри Сик жалуется на то, что в его мертвецкой происходит что-то непонятное.
Гуль вздрогнул. Как я уже говорил, нежить боялась Сика.
Но он быстро взял себя в руки.
— И куда ты собираешься заехать сначала?
Вот черт. Я не против того, чтобы обо мне заботились. Черт, мне уже четвертый десяток, и приятно было знать, что кому-то, пусть даже мертвецу, не насрать на мое существование. Но гуль уже начинал испытывать мое терпение.
Я вылез из своего убежища и встал перед ним, не качаясь. Гуль был выше меня почти на голову, но я его не боялся.
К тому же я был уверен, что он ни за что не причинит мне вреда, а поверьте, гулей, которых ничто не сдерживает, злить не рискну даже я. Они способны разобрать человека, как морской пехотинец родную винтовку, только в два раза быстрее.
Чувствовал я себя хорошо. Спиды наконец добрались до глаз и зубов, так что глазки у меня были круглые, а зубки щелкали.
Я ткнул пальцем в серое лицо гуля.
— Мне чертовски надоело, что ты играешь тут со мной в сиделку, Мо. Давай договоримся: у нас по- прежнему партнерские отношения и я могу сам о себе позаботиться.
Гуль посмотрел на мой палец, затем медленно перевел взгляд на мое лицо.
— Мне показалось, ты говорил, что мы не партнеры.
Издевался, зараза.
— Я просто хочу сказать, что предпочитаю общаться с партнером, а не с нянькой. Я сам могу о себе позаботиться. Я уже долго себя загонял. И знаю, что делаю.
— Из чего становится ясно, что ты отправляешься за наркотиками.
— Ага… и поэтому мне нужна наличка.
Гуль повернул голову. С мимикой у него всегда было туго, так что догадаться, о чем он думает, было сложновато.
А потом он снова повернулся ко мне и протянул пачку двадцаток.
— Ничего тяжелого, — сказал он.
Я взял деньги и покачал головой. Я знал, что это значит. Никаких игл. Ничего такого, что превратит меня в зомби. Или убьет. Да мне такое и не нужно. Я прекрасно обойдусь куревом и таблетками.
— Спасибо, Молок.
Гуль только кивнул.
Я попробовал сунуть деньги в карман штанов и промахнулся. Штанов на мне не оказалось. Ниже пояса на мне вообще ничего не было.
— Мать твою!
Я посмотрел на гуля, и ему чертовски повезло, что он не улыбнулся и не рассмеялся. То есть по его лицу все равно ничего не было бы видно, но если бы он надо мной рассмеялся, я бы выпустил ему кишки. К сожалению, мой глок был в кобуре, кобура была на ремне, а ремень — на пропавших брюках.
Я схватил их, натянул, убедился, что оружие готово и заряжено. Сик не сказал ничего конкретного, зато голос у него дрожал, так что я прихватил дня страховки еще и дробовик, прикрыв его пиджаком.
И уже на выходе заметил, что Мо за мной не торопится.
— Ты идешь?
— А я тебе там нужен?
Я улыбнулся.
— Генри Сик — страшный зверь, да?
Гуль опустил голову.
— Мне сложно находиться рядом с кем-то, кто пахнет свежей смертью.
— Да тебе-то что с того? — удивился я. — Ты уже мертв.
Гуль почти растворился в тени серого бетонного подвала, и его глаза показались мне двумя черными провалами.
— Я нежить. — Он помолчал и вздохнул. — Мне не нравится находиться рядом с тем, чем я едва не стал, не говоря уже о таких людях, как Генри Сик, которые вскрывают мертвых.
Я не слишком-то понимал, о чем он толкует. Мы с ним были командой и довольно часто имели дело с мертвецами. Наверное, его пугала именно покойницкая и сам гробовщик. Гули, как я уже говорил, боялись Сика. Ну и черт с ними.
Одевшись и нацепив оружие, я почувствовал себя прекрасно, несмотря на то, что душ я принимал не меньше недели назад. Каждый дюйм моего тела звенел.
Наверху, в старом ангаре, я держал свою машину. Старушка «нова 73» в последний раз заводилась примерно тогда же, когда я ходил в душ, но два оборота ключа заставили ее прокашляться и с грохотом ожить.
Для начала я заехал к дилеру, которого знал в Барбанке, запасся таблетками для «хи-хи» и пакетом травы, а потом уже отправился к похоронному бюро Сика — посмотреть, в чем проблема.