Николь, Мартин остановился. Он не сомневался в том, что хотел предпринять, он думал о том, чем была для Николь эта комната. Здесь она проводила ночи. Здесь мечтала о нем, когда собственный муж не мог ее удовлетворить. Должно быть, время шло для нее медленно. Мартин хотел бы обнадежить ее, сказать ей, что делает все необходимое и что скоро она станет свободной, но не мог этого сделать. Она предпочла вести себя так, словно они не были знакомы, — несомненно, из-за прислуги, это было единственное объяснение, которое он находил ее странному поведению. Он должен с этим смириться. Но терпеть осталось недолго. Уж он постарается.

Осматривая спальню, он поднял голову, всем телом впитывая атмосферу этой комнаты, куда ему не было доступа. Он втянул в себя воздух. Луиза только что застелила кровать, и окно было открыто для проветривания, но какой-то аромат еще витал в воздухе. Он узнал его: это был запах духов «Пуазон». Ее запах.

Он прошел в ванную, открыл аптечный шкафчик. Маленький пузырек с красной полоской на этикетке был здесь. Наперстянка. Лекарство, позволяющее больному сердцу работать, как хорошо налаженный механизм в часах… если принимать его регулярно и в маленьких дозах. Если повысить дозу, получается обратный эффект: сердце начинает работать в нагрузочном режиме. Мартин внимательно прочел, что написано на этикетке флакончика, чтобы не ошибиться, положил его в карман пиджака. Трудно поверить, что такой незначительный предмет имеет такую власть над человеческой жизнью. И тем не менее…

Он спустился на первый этаж. Луиза все еще развешивала белье. У него было время. Он открыл бар, достал бутылку «Чиваса», виски господина Берже, как сказала Луиза. Он попивал его каждый вечер, чтобы расслабиться, вернувшись с работы. Мартин вылил туда три четверти флакона наперстянки, потом слегка встряхнул бутылку, чтобы растворить лекарство. Безвкусное, без цвета и запаха.

— За твое здоровье! — сказал он с улыбкой, ставя бутылку на место.

Он подстегнет этого храброго Даниеля!

Когда Мартин поднялся на второй этаж, Луизы все еще не было видно. Он вернулся в ванную комнату, налил воды во флакон, потряс закрытую бутылочку. Итак, Даниель будет принимать воду вместо лекарства, а каждый раз, как нальет себе виски, примет немалую дозу наперстянки. Это его здорово встряхнет. Если у него не начнется сердцебиение, больше надеяться не на что!

Улыбаясь, Мартин поставил флакончик в шкаф, на то место, откуда взял.

Внезапно он застыл с вытянутой рукой. В одной из зеркальных дверей шкафа отражалось открытое окно ванной комнаты и кусок сада. Там, около клумбы с цветами, стоял Жозеф. Он пристально смотрел на Мартина.

Он видел, как Мартин поставил флакон на место.

В десятую долю секунды мозг Мартина просчитал все варианты. Их было немного. Если он ничего не предпримет, Жозеф расскажет, что он видел. Мартин не знал, давно ли Жозеф находился здесь, но ясно: он видел достаточно, чтобы все понять. И садовник не станет молчать. Тем более что они в натянутых отношениях.

Если Жозеф расскажет, нет никакой надежды. Мартин потеряет свое место. В лучшем случае. В худшем он выйдет отсюда в наручниках. Значит, выбора нет. Жозефа погубило собственное любопытство. Мартину больше не остается ничего другого. Не его в том вина. Старый пройдоха сам решил свою судьбу. Словно купил веревку, чтобы повеситься.

Мартин закрыл шкафчик и прошел в спальню, будто не заметив присутствия этого проходимца.

Окно спальни было гораздо больше, чем окно ванной. Мартин подошел к нему. Жозеф куда-то исчез. Луиза, должно быть, находится с другой стороны дома. Нужно помешать ее мужу встретиться с ней и рассказать, что он видел.

Мартин перенес ногу через подоконник и спрыгнул на террасу нижнего этажа. Он приземлился на каменные плиты с глухим стуком и тут же выпрямился, потом быстро прошел в сторону зарослей, где скрылся Жозеф.

Кусты перед ним зашевелились, и он услышал звук, похожий на писк зайца, которого преследует лисица. Его губы искривила усмешка. Если бы он не боялся быть услышанным Луизой, то закричал бы от радости.

Он шел на звук ломаемых веток, так что ориентироваться ему было нетрудно. Жозеф не мог уйти далеко, он старше Мартина на двадцать лет. У него нет никаких шансов убежать на этой со всех сторон огороженной территории.

Мартин выбежал на поросшую кустарником поляну, пробежал по ней взглядом. Никого. Но у старика не было времени исчезнуть. Он выругался. Садовник лучше его знает территорию! Мартин специально пошевелил кусты прямо перед собой, но сам пошел в другую сторону.

Времени теряться в догадках не было. Вернувшись, он вновь пересек заросли, окружавшие газон. Садовник, наверное, побежал наискось, чтобы повернуть к дому, где надеялся найти помощь. Он не мог повернуть направо, где насаждения росли гораздо реже и где его сразу было бы видно. Мартин повернул налево, пробежал вдоль кустов до конца газона, затем побежал вдоль дома. И тут он испустил крик радости: в ста метрах от него из кустов выходил Жозеф, направляясь к дому.

Их взгляды встретились, ужас, отразившийся на лице старика, словно придал Мартину сил. Он почувствовал, как огонь пробежал по его жилам: столько у него было энергии. Он ринулся по направлению к садовнику с животным криком, как бегал в подростковом возрасте, когда был самым лучшим бегуном в лицее и никто не мог с ним тягаться.

Жозеф развернулся и побежал. Но сейчас ему было некуда прятаться. Кустарник в этой части парка был не таким густым. Он, должно быть, это понял, так как бежал прямо, не сворачивая, сознавая, что проиграл.

Пробежав метров пятьдесят, садовник свернул в сторону калитки. У него, наверное, был с собой ключ, и он надеялся добежать до нее раньше Мартина, запереть ее за собой и затеряться в окружавшем замок лесу.

Забыв о всякой осторожности, Мартин испустил рык, от которого его жертва подпрыгнула, и побежал наперерез.

Садовник повернулся, чтобы посмотреть, какое расстояние их разделяет, но споткнулся о корень и тяжело упал на землю. Он тут же вскочил на ноги… Но было уже поздно. Теперь Мартин находился между ним и калиткой.

Жозеф снова побежал, слегка волоча ногу.

Мартин возобновил преследование, но не особо старался. Жозеф у него в руках, чем дальше он удалится от дома, тем будет лучше.

Садовник поворачивал вправо, потом бежал налево, испуганно оборачивался. Несколько минут назад он пытался позвать на помощь, но от падения у него перехватило дыхание, и его крик едва долетел до Мартина, находящегося метрах в ста от него. Луиза была с другой стороны замка и не сможет их услышать. Даже если она вернется в дом, то их не увидит. В итоге эти заросли, окружающие замок, которые Мартин так хотел срезать, на что-то пригодились.

Не торопясь, он преследовал Жозефа, уже совсем выбившегося из сил, и раздумывал, что же ему предпринять. Понемногу, словно собака, гонящая отбившегося от стада барана, он привел Жозефа туда, куда хотел.

Старый садовник вознамерился было еще раз побежать к калитке, но увидел, что Мартин отрезал ему путь. Тогда он вернулся на прямую, по которой неукоснительно гнал его Мартин. Каждый шаг приближал их к цели, намеченной Мартином. Скоро они окажутся в углу, образованном двумя стенами, совсем рядом с водопадом.

Садовник уже не бежал. Он просто шел чуть быстрее, чем обычно, согнувшись и прижав руку к животу, стараясь унять колотье в боку, и бросал затравленные взгляды на Мартина, который, насвистывая, шел за ним, словно на прогулке.

Жертва созрела. Мартин испустил крик команчей, вставших на тропу войны, и бросился вперед. Жозеф застонал и снова побежал, не зная, куда направляется, думая только о том, чтобы сохранить дистанцию между собой и Мартином. Именно этого Мартин и хотел: заставить его потерять рассудок, всякую меру, довести до состояния затравленного животного.

Они вышли на берег ручья, туда, куда решил выйти Мартин. Как и было предусмотрено, Жозеф

Вы читаете Цена тревоги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату