Праздник плоти, опьянение танцем и вином продолжались до самых сумерек.
Молодые воины зажгли факелы. Свет озарил земляную площадку перед храмом, рощу и сосны, а его отблески падали на темневшее внизу море.
Кокс сидел на ступенях храма и наблюдал за молодыми людьми, которые разбрелись по лесу.
Аполлонию увлекли за собой флейтисты, а Спартака — девушки в белых туниках. Из леса доносились смех и пение, среди деревьев мелькали силуэты.
В полночь Аполлония вернулась одна и села рядом с Коксом.
Оракул, положив руку на колено Аполлонии, напомнил, что именно он дал ей это имя, как только увидел ее светлые волосы, как у варваров, пришедших с севера.
Аполлония помнила их первую встречу.
Она убежала из деревни и шла, пока не увидела храм Диониса. Оракул принял ее и подвел к статуе бога. Подал маленькую серебряную амфору и предложил отпить из нее.
По телу Аполлонии разлилось тепло, и ей показалось, будто неведомые силы сначала подняли ее над землей, а затем бросили в бездну.
Придя в себя, она увидела, что лежит обнаженная в большом круглом зале, озаряемом священным огнем, пылающим в бронзовой чаше.
Кокс стоял рядом на коленях и растирал ее грудь и бедра тонкими сосновыми ветками с шишками на концах.
Аполлонию охватила дрожь, она испытывала наслаждение от прикосновений к коже шероховатых шишек, будто коготков дерева, обладавших, по словам Кокса, могуществом, свойственным только богам.
Она медленно поднялась, оперлась на локти и увидела, что ее бедра испачканы кровью.
— Дионис вошел в тебя, — сказал Кокс. — Отныне ты его жрица.
Каждую последующую ночь он учил ее разнообразным играм тела, приносящим наслаждение.
Наконец он закончил обучение, и теперь она могла исполнить любую прихоть Диониса, поскольку знала все о желаниях богов.
Она воспевала его могущество, и постепенно по знаку небес, по движению ветвей и треску огня научилась определять будущее и читать судьбы тех, кто входил в храм, чтобы послушать оракула.
— Ты стала прорицательницей, — сказал Кокс. — Отдай себя на волю Диониса. Слушай его: он говорит твоими устами!
Однажды воины медов, шедшие с востока, из Фракии, от реки Стримон к побережью, сделали привал перед храмом.
Аполлония подошла к ним вместе с другими жрицами Диониса, но отказалась участвовать в танцах и игрищах.
Один из воинов остался в стороне, так же как она. Он был выше остальных, черные волосы спадали на его лоб. Он был могуч, мускулы как канаты оплетали его плечи, торс, руки и ноги.
Аполлония почувствовала желание ласкать его тело и, взяв амфору с маслом, направилась к нему. Она медленно втирала масло в затылок, шею и бедра мужчины, в его мышцы, напрягавшиеся под ее ладонями.
Затем она взяла в руку его фаллос, твердый, как жезл Диониса.
Аполлония подумала, что сам бог поселился в теле этого молодого воина, которое она не переставала ласкать всю ночь.
На рассвете он уснул, а Аполлония сидела рядом, положив ладони на его грудь, твердую, как камень.
Она хотела запомнить это красивое лицо, будто высеченное из камня, как статуя Диониса.
С первыми лучами солнца мужчина открыл глаза.
Ослепленный ярким светом, он нахмурил брови, и она заметила, как глубокая морщина, похожая на рану, рассекла его лоб.
Аполлонии захотелось зарыдать, ей вдруг почудилось, что однажды острый клинок рассечет надвое лицо молодого бога.
Она сказала:
— Меня зовут Аполлония, и отныне я принадлежу тебе, так же как принадлежу Дионису.
Он поднялся, сжал руками ее ладони.
— Меня зовут Спартак. Я из медов, фракийский воин, сын царя. Я возьму тебя, и ты будешь со мной столько, сколько угодно богам.
Он привлек ее к себе и крепко обнял.
— Пока кровь течет в моих жилах, — добавил он, — пока тот, кто…
Она остановила его, приникнув губами к его губам, помешав произнести имя властителя смерти.
На следующий день Кокс, оракул Диониса, соединил их.
4
Спартак и Аполлония были свободны, как волки.
Они шли вместе, не отходя друг от друга ни на шаг.
За ними следовала группа из десяти воинов и трех молодых жриц Диониса.
Спартак остановился, поднял руку, и воины подошли к нему. Он указал вдаль, на горы, возвышавшиеся над побережьем Эгейского моря, на частокол и караульные башни римского лагеря.
Легионы высадились во Фракии несколько месяцев назад, но не углублялись в долины, а разбили палатки в нескольких сотнях шагов от берега. Однако дозор из нескольких воинов с центурионом выходил далеко за пределы лагеря, добираясь до гор Хаймос и Истранджа.
Аполлония первой почувствовала их приближение, раньше, чем их можно было увидеть или услышать.
Она удержала руку Спартака, не дав обнажить меч, убедила его скрыться за кустами и пропустить маленький отряд со сверкающими щитами, копьями, мечами и доспехами.
Уверенность римлян, медленный ритмичный шаг, оружие, шлемы и даже кони восхитили Спартака и его воинов. Скрывшись в кустарнике, они наблюдали за движением отряда.
Ночью они видели, с какими предосторожностями центурион выбирал место для лагеря. Он велел разжечь яркие костры, возле которых выставил караульных.
— Они боятся фракийских волков, — тихо сказала Аполлония.
Она добавила, что никто, ни Дарий Персидский, ни Филипп Македонский, ни афиняне, ни варвары, не смогли победить и покорить народ Диониса.
И римлянам это не удастся.
Аполлония направилась в глубь леса, Спартак неохотно последовал за ней.
Они вышли к пещере на берегу, вдалеке от римского лагеря. Аполлония собрала сухие ветки, и вскоре затрещал яркий костер, на котором зажарили козленка, купленного у пастухов. Аполлония срезала флакон, который носила на своем ожерелье, и дала каждому смочить губы обжигающим снадобьем из горьких трав.
Воины достали амфоры с вином, кто-то заиграл на флейте. Молодые жрицы Диониса стали танцевать, и воины присоединились к ним. Танцующие кружились, срывая с себя одежды, затем упали на землю и тела их переплелись.
Как и в первую ночь, Спартак и Аполлония держались в стороне от остальных. Они сидели у входа в пещеру и наблюдали за римскими кострами, освещавшими небо по ту сторону леса.