Маура разложила волоски по конвертам для улик и отложила в сторону.

— Хорошо, давайте разденем ее.

Первым делом они сняли единственное ювелирное изделие, которое она носила на левом запястье — черные швейцарские часы «Ганова». Затем обувь, черные кроссовки «Рибок», толстовку и футболку с длинными рукавами, хлопчатобумажные трусики и спортивный бюстгальтер. Под всем этим обнаружилось тело в отличной форме, стройное, но мускулистое. Маура когда-то слышала, как один профессор анатомии утверждал, что за годы вскрытий он никогда не встречал привлекательного трупа. Эта женщина могла бы стать исключением из этого правила. Несмотря на зияющую рану, трупные пятна на спине и ягодицах, несмотря на стеклянные глаза, она все еще была потрясающе красива.

Наконец труп был полностью раздет, Маура и два детектива вышли из комнаты, чтобы Йошима мог сделать рентгеновские снимки. В передней они наблюдали через окошко, как он надел рентгенозащитный фартук и достал картриджи с пленкой.

— Женщину вроде нее, — произнесла Маура, — непременно станут разыскивать.

— Ты говоришь так, потому что она красивая? — усмехнулась Джейн.

— Я так говорю, потому что она выглядит невероятно подтянутой, у нее отличные зубы, и те леггинсы, что были на ней, они от Донны Кэран.

— Пожалуйста, вопрос от невежественного человека, — вмешался Тэм. — Это означает, что они дорогие?

Джейн сказала:

— Держу пари, доктор Айлз может назвать вам точную цену.

— Дело в том, — продолжала Маура, — что она не какая-то уличная бродяжка без гроша в кармане. У нее было много наличных, и она была вооружена «Хеклер и Кох», а это, как я понимаю, не обычный уличный пистолет.

— Еще у нее не было удостоверения личности, — добавил Тэм.

— Его могли украсть.

— Но что за вор оставил бы триста баксов? — Тэм покачал головой. — Это было бы странно.

В смотровом окне Маура увидела, как Йошима помахал рукой.

— Он закончил, — сказала она и открыла дверь назад в лабораторию.

В первую очередь Маура осмотрела разрубленную шею. Как и разрез, ампутировавший руку, эта рана появилась за один взмах, сделанный без колебаний. Поднеся рулетку к ране, Маура сообщила:

— Почти восемь сантиметров глубиной. Рассекает трахею и проникает до шейного отдела позвоночника. — Она переместила рулетку. — Шире, чем в глубину, около двенадцати сантиметров от одного края до другого. Не колотая рана, а глубокий разрез. — Она сделала паузу, изучая раскрытый разрез. — Он необычно гладкий. Здесь нет ни зазубрин, ни повторных разрезов. Нет раздробленностей и раздавленностей. Это произошло так быстро, что у жертвы не было никакого шанса защититься. — Она приподняла голову трупа и наклонила ее вперед. — Кто-нибудь может удерживать череп в этом положении? Я хочу соединить края раны.

Без каких-либо колебаний детектив Тэм шагнул вперед и обхватил голову жертвы руками в перчатках. Хотя человеческое тело можно рассматривать всего лишь как безличные кожу, кости и мышцы, лицо трупа показывает больше, чем хотят видеть большинство полицейских. Правда, Джонни Тэм не прятал свой взгляд. Он смотрел прямо в глаза мертвой женщины, словно надеясь, что те смогут дать ответы на множество его вопросов.

— Вот так, прямо сюда, — бормотала Маура, водя лупой по коже. — Я не вижу никаких отметок от зубцов. Ничего, что сказало бы мне, каким ножом… — Она замолчала.

— Что? — спросила Джейн.

— Этот угол разреза странный. Не похож на обычный.

— Да, обычно они такие скучные.

— Представь, как бы ты разрезала горло, — продолжала Маура. — Чтобы проникнуть так глубоко до самых позвонков, тебе потребовалось бы подойти сзади. Ты бы схватила жертву за волосы, притянула голову назад и сделала бы разрез от уха до уха.

— Метод коммандос, — сказал Тэм.

— Подкрасться сзади — такой подход позволяет управлять жертвой и максимально глубоко проникнуть в горло. И это обычно оставляет изогнутые разрезы, когда края раны почти соприкасаются друг с другом. Но этот порез находится под углом, немного вверх, справа налево. Он был сделан, когда голова находилась в прямом положении, а не была наклонена назад.

— Возможно, убийца стоял прямо перед ней, — предположила Джейн.

— Тогда почему она не сопротивлялась? Нет никаких синяков, указывающих на борьбу. Почему она просто стояла, пока кто-то практически отрезал ей голову?

Йошима произнес:

— Я подготовил снимки.

Все они повернулись к негатоскопу, где сейчас висели рентгенограммы, кости выделялись белым на подсвеченном экране. В первую очередь Маура сосредоточилась на снимках правой культи и отрезанной руки, мысленно сравнивая углы пересечения трехгранной кости. Они были идентичны.

— Это определенно ее рука, — подтвердила Маура.

— Я ни на секунду в этом не сомневалась, — хмыкнула Джейн.

Затем Маура сосредоточилась на снимках шеи, всматриваясь в разрывы мягких тканей, где была так чисто разделена плоть. Ее взгляд мгновенно сфокусировался на светлом осколке в шейном позвонке.

— Ты сделал снимок сбоку этого отдела позвоночника?

Йошима явно ожидал этого, потому что сразу опустил руку, вытянул снимки и развесил новые рентгенограммы, но этот раз вид шеи сбоку.

— Я заметил эту штуку раньше. Подумал, ты захочешь получить подробную информацию о ней.

Маура вгляделась в боковой снимок пятого шейного позвонка. Объект, тоненький осколок, был виден и на этом снимке.

— Что это? — спросила Джейн, подвигаясь поближе.

— Нечто металлическое, и оно врезалось в переднюю часть пятого позвонка, — она развернулась к столу для вскрытия. — Думаю, часть лезвия откололась, когда убийца полоснул им, и осколок застрял в ее шейном позвонке.

— Это означает, что у нас есть возможность проанализировать металл, — сказала Джейн, — определить, кто изготовил нож.

— Не думаю, что это был нож, — ответила Маура.

— Топор?

— Топор оставил бы щель, и мы увидели бы значительные повреждения мягких тканей. У нее таких нет. Этот разрез тонкий и длинный. Он сделан лезвием, тонким как бритва, и достаточно длинным, чтобы практически разрубить шею одним взмахом.

— Как у мачете? — спросила Джейн.

— Или меча.

Джейн посмотрела на Тэма:

— Мы ищем Зорро. — Ее смех прервал звук звонка мобильника. Она сняла перчатки и потянулась за телефоном, закрепленным на ремне. — Риццоли.

— Вы прежде видели раны от меча, доктор Айлз? — спросил Тэм, все еще изучающий снимок.

— Однажды, в Сан-Франциско. Мужчина до смерти изрубил свою девушку самурайским мечом.

— Анализ металла сможет показать, был ли это самурайский меч?

— В наше время они массового производства, так что, скорее всего, он нам не поможет, разве что мы найдем само оружие. Тем не менее, никогда не знаешь, когда небольшая улика вроде этой окажется кусочком паззла, необходимым для изобличения преступника. — Она взглянула на Тэма, лицо которого было залито сиянием светового табло. Хотя бумажная шапочка и прикрывала его волосы, она снова поразилась их яркости. И отсутствию чувства юмора. — Вы задаете хорошие вопросы, — заметила она.

— Всего лишь пытаюсь учиться.

— Риццоли — умный полицейский. Держитесь ее, и у вас все получится.

Вы читаете Безмолвная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×