восстановить действительную картину работы резидентуры 'Рамзай'.
В Соединенных Штатах, уже после беглого ознакомления с вывезенными документами по 'делу Зорге', создали под эгидой Пентагона большую группу, состоящую из высших офицеров и специалистов, для изучения деятельности советских разведчиков. Группа выехала в Токио и работала в течение полугода, а затем представила в военное министерство США доклад — две тысячи страниц машинописного текста. Этот доклад обсуждался на секретных заседаниях комиссии по расследованию антиамериканской деятельности палаты представителей Соединенных Штатов. Позднее небольшие выдержки из этого доклада появились в американской прессе. В преамбуле было указано: 'Министерство национальной обороны. Для опубликования в 7.00 в четверг 10 февраля 1949 г. МЕМОРАНДУМ ДЛЯ ПЕЧАТИ. Прилагается доклад штаба Дальневосточного командования. Разведывательная организация Рихарда Зорге'.
В этом меморандуме отмечалось, что в целях сохранения государственной тайны из первоначального текста изъяты некоторые разделы. И далее говорилось:
'Мощная организация советских разведчиков была раскрыта в Японии как раз перед нападением на Пёрл-Харбор. Вероятно, никогда в истории не существовало столь смелой и столь успешной организации… В течение восьми напряженных лет дерзкая и искусная группа разведчиков работала в Японии на свою духовную родину — Советскую Россию. Несмотря на энергичную деятельность и громадные успехи, она находилась вне всяких подозрений и поэтому не была обнаружена… Организация была раскрыта не по своей оплошности, а из-за простой случайности… Зорге сумел… информировать Советский Союз о японских военных и промышленных возможностях и намерениях с 1933 по 1941 год…'.
Этот меморандум, опубликованный в американской печати, был выдержан в духе самого яростного антикоммунизма. Но при всем этом осведомленные люди, несмотря на свою идейную враждебность к СССР, вынуждены были отдать должное Рихарду Зорге. Дуглас Макартур, командующий американскими войсками на Дальнем Востоке, отмечал:
'Рихард Зорге… обладал всеми качествами великого человека — силой духа, даром остроумно оценивать события, смелостью, соединенной с осторожностью и непоколебимой решимостью. Он бы мог быть отличным полководцем или необыкновенным дипломатом'.
Пришло время — и сами японцы, на чьей земле действовала группа 'Рамзай', оценили подвиг Зорге, поняли, что все свои силы, свою жизнь он отдал во имя мира.
'Даже в высших кругах Японии не было человека, который был бы так хорошо осведомлен о секретной информации, как Зорге, — писала газета 'Токио симбун'. — Создается впечатление, что это… научный труд. Это объясняется, вероятно, твердыми взглядами Зорге и непоколебимым мировоззрением… Данная книга (имеются в виду опубликованные в Японии материалы судебного процесса по 'делу Зорге'), можно смело сказать, является страстным и грустным посмертным трудом человека по имени Зорге, имевшего необыкновенные способности и необыкновенный характер'.
Другая газета — 'Ниппон токусё симбун' отмечала:
'Нечего и говорить, что Зорге сам по себе является выразителем эпохи он великий борец во Второй мировой войне… Может быть, это будет некоторым преувеличением, но стоит сказать, что его жизнь воплотила в себе мировую историю, начиная с конца Первой мировой войны и кончая Второй мировой войной'.
Память
По сей день продолжается сбор сведений о Рихарде Зорге. Крупица по крупице, факт за фактом помогают правдивее воссоздать его образ, полнее рассказать о его жизни, его работе, о его верных друзьях.
Важные свидетельства о Рихарде сохранили многие люди. Его двоюродная сестра Мария Тимофеевна Прокофьева вспоминала о семье, в которой он родился, о его матери, о раннем детстве Рихарда. Духовный мир Зорге-публициста раскрывают хранящиеся по сей день на полках библиотек его брошюры, его многочисленные статьи в журналах и других изданиях за 1925–1929 годы. В начале 1970-х годов в издательстве Московского университета вышел сборник его журналистских работ. О первых шагах этого великого разведчика рассказывали соратники Берзина и Урицкого. О деятельности Зорге в Шанхае вспоминали его помощница Любовь Ивановна Римм, немецкая писательница, бывшая советская разведчица Рут Вернер. Богатейший документальный материал, освещающий следствие и судебный процесс по 'делу Зорге', собрал и обнародовал в своей книге, выпущенной издательством 'Наука', крупный ученый- японовед Сергей Леонидович Будкевич. (Документы, собранные в книге Будкевича, авторы с благодарностью использовали в своей работе.)
Волнующие воспоминания хранила в своем сердце верная подруга, гражданская супруга Рихарда — японская общественная деятельница Исии Ханако.
Ханако не раз бывала в Советском Союзе. Она отдыхала и лечилась в здравнице на берегу Черного моря. Шаг за шагом, день за днем она восстанавливала в памяти события, участницей и свидетельницей которых была.
Она узнала об аресте Рихарда на второй день, когда в ее дом заявились с обыском полицейские. Но смысл напряженной и опасной деятельности Зорге она поняла лишь после того, как прочитала в токийских газетах официальное сообщение о раскрытии разведывательной группы.
Долгое время Ханако ничего не знала о судьбе Рихарда и других его товарищей. Лишь после окончания войны, в октябре 1945 года, она нашла его имя на страницах газеты американских оккупационных войск 'Старс энд страйпс', но и это была лишь короткая информация. И снова никаких сведений в течение нескольких лет. Только в 1948 году в сентябрьском номере журнала 'Секей-джип' увидела первый подробный рассказ о Зорге. В журнале, в частности, сообщалось, что советский разведчик похоронен в общей могиле на кладбище Дзосигая; на месте захоронения был установлен деревянный столбик с фамилиями погребенных. Но во время войны жители собирали такие столбики на дрова, и уже нельзя было найти это место.
Однако Исии решила: 'Буду искать! Я должна обязательно найти!'
Наступил 1949 год. Ханако обратилась к адвокату Асануме — тому самому, который выступал официальным защитником на процессе. Адвокат подсказал, как нужно действовать. Исии пришла в тюрьму. Ей показали место 'сёдо' — общую могилу на краю кладбища, отведенную для казненных и умерших в тюрьме, для бездомных и нищих. В ноябре, она точно помнит — шестнадцатого числа, безымянную могилу разрыли. И среди останков она сразу узнала прах Зорге. Он выделялся: сросшиеся после перелома кости бедра свидетельствовали о полученной им ране в Первую мировую войну, переломы челюсти — о мотоциклетной катастрофе в Токио. Ханако узнала его очки — их Рихард стал носить незадолго перед арестом. Узнала пряжку его пояса…
Останки Зорге были доставлены в крематорий 'Симонтиайно Касоба'. Прах поместили в урну. Ханако завернула урну в белый платок и принесла домой. Целый год прах Зорге хранился у нее дома. 8 ноября 1950 года она установила урну в самом красивом парке-кладбище Токио — Тама. В этом парке тенистые аллеи, цветут вишни. Сюда приходят гулять влюбленные. Исии обложила могилу каменными плитами. Японскими иероглифами вывела на столбике имя Зорге.
Ханако написала три книги о своем друге. Одну назвала 'Человек Зорге', другую — 'Все о встречах с человеком по имени Зорге'. Эти книги вышли в токийском издательстве 'Масу сёбо'. Известнейший художник Текай Сейджи оформил обложки. Он нарисовал на одной обложке женщину, сидящую со склоненной головой и скорбно сложенными на коленях руками… Третья книга вышла незадолго до смерти Исии Ханако, последовавшей на 89-м году жизни, летом 2000 года, от воспаления легких.
На кладбище Тама был установлен мраморный обелиск с высеченными на нем словами: 'Здесь покоится герой, отдавший свою жизнь в борьбе против войны, за мир во всем мире. Родился в Баку в 1895 году. Приехал в Японию в 1933 году. Был арестован в 1941 году. Казнен 7 ноября 1944 года'.
Рядом на каменных плитах высечены имена его товарищей — Ходзуми Одзаки, Бранко Вукелича, еще нескольких их верных помощников. Был найден и торжественно перезахоронен прах художника Ётоку Мияги.