Берега Речел не видела, но, кому предназначался поцелуй, догадывалась. Бет, уверенная в своей победе ни от кого ее не скрывала, и раздраженная ее торжеством Лиз тут же испортила настроение сестре, которая еще нежилась в постели.
- Вставай немедленно! Нам преподали урок и теперь посылают воздушные поцелуи любовнику. Ну что же, сами виноваты! Теперь придется учиться у старших. Одевайся, надо узнать, что день грядущий нам готовит.
Впрочем, Тесса еще не успела толком протереть глаза, как новости сами переступили порог их салона. Без стука открылась дверь, и Георг пропустил вперед подругу.
- Девочки все прекрасно! Бет все уладила! Он теперь от нас ни куда не денется. Зовите всех завтракать на борт. Да и предупредите, что предстоит «скромный обед» в конце дня.
Говорить оказалось не о чем, и окончательно расстроенные сестры в сопровождении Речел молча, отправились на берег собирать молодежь.
Завтрак прошел в старых традициях «Ариадны». Женщины ограничились тем, что прикрыли бюст и только Бет надела легкий купальный халат. Дуг накинул легкую летнюю рубашку и, наверное, впервые увидел грека в шортах и свободной «гавайке». Светлые шорты и свободные форменные рубашки офицеров яхты, тоже не были диссонансом в общем настроении застолья.
За столом задержались не долго. Первыми ускользнула молодежь, которая, не дожидаясь шлюпки, вплавь добралась до отмели. К ним присоединился Дуг, и собиралась Речел, но Лиз остановила ее, она тоже решила не дожидаться старших, и потребовала отвезти их на шлюпке. Неожиданно Георг ее сразу же поддержал, и на отмель переправились все остававшиеся на яхте.
Сестры явно не хотели отпускать подругу, и Речел покорно прилегла на простыню рядом с Тесс. Макдедли держался в стороне и ни к Бет, ни двойняшкам не подходил. Зато увлеченно помогал Берти и младшим сестрам в их погружениях с аквалангом.
Мать расположилась рядом с Лиз почти сразу после того, как переправились на пляж, и некоторое время терпеливо выносила нарочитое молчание старших дочерей. В конце концов, это ей надоело, и она не стесняясь их подруги, решила расставить все по своим местам.
- Ладно, кончайте дуться! Никому не нужны ваши унылые физиономии. Я, что у вас игрушку отобрала? Я воспользовалась только тем, чем вы пользоваться не хотели.
- Тогда уж говори, не сумели, – буркнула Тесс.
- Не сумели? А зря, он прекрасный любовник и мне есть, что вспомнить.
- Ну да! Ты еще скажи, что он тебя удивил,- теперь уже не выдержала Лиз.
- Именно удивил, и я ему пообещала новое свидание со временем.
- Так в чем дело? У него отдельный дом и он явно без ума от тебя,– окончательно разозлилась Лиз.
- А вот так и должно быть. Он может быть без ума от любой из нас, но мы ум терять, не имеем права. Впрочем, после него я, пожалуй, не одного мужика к себе с неделю не подпущу.
- Так перетрудилась? – тут же огрызнулась Тесс.
- Да бросьте дурочки. Что вы на меня обижаетесь? Не заберу я его у вас, - и уже сдерживая смех, прыснула в ладошку. - Но после этой ночи я хожу с трудом. Поверьте, его хватит на четверых, если вы конечно захотите.
Помалкивавшая Речел отметила, что обида на мать и даже раздражение в отношении Дуга явно поутихли, так как Лиз наконец решила, что надо мириться.
- С тремя за раз мы его уже имели. На яхте, в нашем салоне, в ту проклятую ночь… Ладно, бог с тобой. Он никогда нашей собственностью не был. О чем вы договорились?
Из того, что сообщила де Гре, и позднейшего разговора с Георгом стало ясно, что решение о самом тесном взаимодействии с Макдедли принято окончательно. Главная ответственность за дальнейшее развитие этих отношений ложилась на близняшек, и мать подтвердила, что мысль грека о браке одной из сестер с Дугом была дополнительной гарантией прочности этих отношений. Однако пока сестры не определились, кто же станет избранницей хозяина острова, события решили не торопить. В этом целиком полагались на них.
Дуглас, явно понимая свою вину перед сестрами, был предельно вежлив, но с глазу на глаз с ними оставаться не рисковал – делал вид, что увлечен подводным плаванием в компании Берти и младших сестер. В чем-то ему помогла и мать, которая до обеда не отходила от сестер.
Макдедли избежал неприятного разговора и во время общего застолья под кормовым тентом яхты, возвращавшейся в гавань острова. Речел видела, что сестры ищут повод для того, что бы высказать Дугу все, что они о нем думают. Но де Гре и грек, были так внимательны к нему, так по дружески любезны, что любая колкость со стороны сестер, стала бы откровенным вызовом и им тоже.
Близняшкам приходилось терпеть. Терпеть на борту яхты. Терпеть в гавани, ожидая вертолет. Терпеть в вертолете, хотя теперь они был совсем рядом, но рев двигателей машины, а главное внимательные глаза матери не позволяли им высказать все, что накипело за тот день.
Сестрам характер выдержать удалось, и к их чести первым молчание нарушил Дуглас. Когда Речел с ними уже направились к своему дому, он их окликнул.
Речел явно намекнули, что она при этой беседе лишняя и девушка покорно двинулась в сторону знакомого коттеджа. С этого дня она теперь уже на подчеркнутом расстоянии наблюдала странный роман Макдедли с двойняшками и их матерью. Речел все больше убеждалась, что привычные игры сестер ее уже не интересуют совсем. Чувство соперничества, желание стать участницей новой авантюры оставили ее. Речел беспокоила только искренняя тревога за подруг, которые затевали свою игру с откровенно опасным человеком. Сомневаться во всесилии Макдедли не приходилось. По крайней мере, на этом острове.
В связи с этим большим сюрпризом для Речел было решение Дугласа снять запрет на выход «Ариадны» из островной гавани. Он, очевидно, получил веские гарантии от Георга, а может быть, не устоял перед чарами старшей де Гре. Одним словом, когда Теодоракис предложил ей продолжить прерванный пиратами круиз по центрам древних цивилизаций Средиземноморья, она охотно согласилась.
Без малого месяц, проведенный в плаваниях, еще больше оторвал Речел от Лиз и Тессы, но зато еще теснее сблизил ее с их младшими сестрами, да и мать семейства стала относиться к ней более чем по-дружески.
В немалой степени скрасило это время и то, что Макдедли разрешил взять компаньонкой в плавание юную Ети, с которой и раньше были близкие отношения, а теперь подруги-любовницы просто спали в одной постели. Отношения между Речел и японкой на яхте никого не интересовали.
Тони в присутствии Бет де Гре и Ети, которая неотступно следовала за девушкой, Речел старался не замечать, а для остальной команды она была приятельницей хозяина и потому недосягаема, по крайней мере, без ее согласия. Правда, кое-кто из матросов, изголодавшихся по женскому вниманию, в первый же вечер попытались добиться этого внимания у «служанки» Речел силой, но сломанная рука и разбитое лицо отбили охоту у остальных членов команды связываться с «сумасшедшей девчонкой», владевшей изощренными приемами рукопашного боя. А категорический приказ капитана, встревоженного «состоянием здоровья команды» какие-либо дальнейшие поползновения в эту сторону пресек окончательно.
Когда Георг предложил Речел участвовать в плавании, она согласилась, предполагая, что они поплывут к Карфагену, как и планировалось в июле, однако только после выхода в море она неожиданно для себя узнала, что планы грека существенно изменились. Посещение Карфагена и Италии отодвигалось на конец их путешествия. Вначале он устремился на Крит. Речел, в общем, было безразлично, куда они плывут. Хотелось уплыть подальше от острова, где слишком многое напоминало ей о пережитых кошмарах. Однако уже первое знакомство с реликвиями минойской культуры убедили ее, что «призраки подземелий» не оставят ее и здесь.
Кносс располагался примерно в семи милях, между берегом Эгейского моря и холмами к югу от него, где протекала река Катсаба, знаменитый Кайратос древних сказаний. На пологом холме находился колоссальный город-дворец с прилегающими к нему резиденциями аристократии и богатых купцов. Все это связывала сеть мощеных дорог.