Зеркальные соотношения временных планов строятся по аналогии пространственных зеркальных отражений, и понятием зеркала я пользуюсь, конечно, в переносном смысле.
77
См. ложный эпилог повести в десятой главе романа.
78
«…приключилась беда. Думал, что будет всего десять глав, — ан нет!» (III, 518).
79
Тема неполноценных глаз в произведениях Набокова не раз повторяется. В романе «Камера обскура» Сирин наказывает героя, Кречмара, за его художественную «слепоту» настоящей слепотой. Еще более последовательно эта тема неполноценных глаз развивается в романе «Дар». Здесь близорукость Н. Г. Чернышевского подчеркивает его «слепоту» как литературного критика и эстетика. См. четвертую главу романа, а также четвертую главу настоящей работы.
80
Бицилли П. Возрождение аллегории // Современные записки. 1936. № 61. С. 195–196.
81
Minturo A. S. De Poeta. Venezia, 1559. P. 68. Цит. по: Gilbertova E., Euhn Н. Dejiny estetiky. Praha, 1965. P. 396.
82
Jakobson R. Co je poezie? // Texte der russischen Formalisten. Munchen, 1969. Bd. 2. S. 396.
83
Набоков В. Интервью телевидению Би-би-си, 1962 г. // Набоков В. Собр. соч. американского периода: в 5 т. СПб., 1999. Т. 2. С. 568–569 (перев. М. Маликовой под ред. С. Ильина).
84
Cм. стихотворение Федора Годунова-Чердынцева в романе «Дар» (IV, 338).
85
Набоков В. Интервью Альфреду Аппелю, сентябрь 1966 г. // Набоков В. Собр. соч. американского периода. Т. 3. С. 605–606 (перев. С. Ильина).
86
Ср. в «Аде»:
«… „третьего зрения“ (индивидуального, волшебного, подробного воображения), которым порой обладают и дюжинные, серые во всех иных смыслах люди и без которого память (даже память глубокого „мыслителя“ или гениального механика) представляет собой, если честно сказать, не более чем лекало или листок отрывного блокнота».
87
О том, что Набоков знает этот обычай, свидетельствует следующее место в «Приглашении на казнь». Директор тюрьмы предлагает приговоренному к смертной казни Цинциннату папиросу: «„Не бойтесь, это в крайнем случае только предпоследняя,“ — добавил он находчиво» (IV, 50). В духе той же традиции в английской версии «Отчаяния» Герман, перед тем как убить Феликса, соображает: «Should I offer him a cigarette? No, that would be in bad taste? <Предложить ему сигарету? Нет, это было бы пошлостью. —
88
Wright W. H. (Van Dine). The Great Detective Stories. N. Y., 1936. P. 9.
89