«Настроение у меня отличное, просто ты мне надоел до чертиков!»;
— часами говорят по телефону ради того, чтобы сообщить одну-единственную новость;
— постоянно рассказывают, как они рожали;
— способны до конца досмотреть телепередачу, в которой другие женщины сравнивают кремы для автозагара;
— читают статьи с названием «Спаси свою половинку с помощью джиу-джитсу»;
— размещают кухонную утварь в самых идиотских местах…
Услышав дверной звонок, он бросил взгляд на страничку, исписанную Арианой, и быстро приписал:
— обожают телефильмы, особенно те, в которых актеры-красавчики загримированы под тибетцев, и снятые длинными общими планами с одной точки в течение восьми часов;
— делают два дела сразу…
(Его жена, выполняя домашнее задание, поминутно и очень громко спрашивала у сына, принимавшего ванну на втором этаже: «Так сколько же будет семью четыре?!»)
Момо вошел — важный, как и положено наставнику. Он размахивал двумя большими сумками и сиял так, будто на него наконец снизошло просветление.
— Успокойтесь, я не собираюсь у вас поселиться, — сказал он весело и бросил сумки на пол прихожей. Потом подскочил к Ариане, звучно чмокнул ее в обе щеки и воскликнул: — Чудно, чудно выглядишь, цыпленочек мой, скажи, эта кофточка у тебя от Пьера Кардена?
Молодая женщина распахнула глаза — огромные, как «Галери Лафайет». Неужели хватило двух дней, чтобы судебный исполнитель превратился в жертву моды? Если бы Момо не упомянул давно вышедшего в тираж кутюрье, если бы вместо этого сказал, например: «Ой, до чего шикарно выглядит эта твоя двоечка со стразами от Вероник Бранкиньо!»[19] — может быть, она бы даже и в обморок упала.
А Кантюи тем временем уже переключился на Юго:
— Ну и как, уроки сделал? Покажи-ка быстренько! Юго не подхватил внезапного «тыканья», он молча протянул судебному исполнителю листок. Морис пробежал написанное глазами, улыбнулся, поднял брови:
— О-о, молодец, что хотя бы попытался!
Зато, читая список Арианы, он восхищенно присвистнул:
— Потрясающе, мой цыпленочек! Конечно, надо все это пересмотреть пункт за пунктом, но ты, кажется, уже многое поняла!
— Морис, вы мне правда кажетесь очень милым, но… но я не ваш цыпленочек..
Он расхохотался:
— Ладно, Ариана, ладно, я уверен, что все твои подружки называют тебя курочка, цыпочка, цыпленочек et cetera. Я назвал тебя так исключительно для того, чтобы показать: ваш наставник способен проникнуть в твою нежную женскую душу, в твою девичью вселенную!
Морис потирал руки, страшно довольный собой. Из писем читательниц глянцевых журналов он почерпнул сведения, которые привели его в восторг: оказывается, когда женщины любят друг друга, они используют, обращаясь друг к другу, всякие куриные имена. Ну уморительно же! Обхохочешься! Разве мужчины испытывают потребность сопровождать свою мужскую дружбу прозвищами со скотного двора? Ни один парень не скажет приятелю «мой поросеночек» или «мой барашек»! Но хватит сравнительной семантики, судебный исполнитель пришел сюда работать…
Кантюи-то ведь, со своей стороны, тоже довольно далеко продвинулся.
— Вот результат долгих — восьмидневных — трудов. Я все купил, все прочел и, скажу без ложной скромности, все понял. Потратил немало времени, но уверен, что овчинка выделки очень даже стоила, — промурлыкал судебный исполнитель, вручая клиентам по стопке ксерокопий с таким выражением лица, словно это Святые Дары.
Марсиаки принялись за чтение. Ариана, казалось, соображает лучше, чем Юго. Она читала и читала, накручивая на палец прядку волос и довольно посапывая. Зато ее муж, пробежав глазами пару страниц, швырнул пачку на журнальный столик и буркнул:
— Ни черта не понимаю со всеми этими волнами и резиновыми подтяжками! Можешь перевести на формальный язык, Момо?
— Волны и резиновые подтяжки — элементы теории знаменитого американского психолога Джона Грея, изложенной им в книге «Мужчины с Марса, женщины с Венеры», — затараторил Морис-Мохаммед. — Эта книга издана в мире общим тиражом в двадцать миллионов экземпляров, что сравнимо с Библией и Кораном, взятыми вместе, это величайший бестселлер века, изменивший к лучшему судьбы миллионов людей. Его автор сделал себе состояние, разъезжая по Соединенным Штатам с лекциями. Так вот, он говорит, что женщина подобна волне, настроение у нее поднимается и падает, и нужно спрятать подальше свои упреки и требования и научиться оказывать ей необходимую поддержку. А мужчины, со своей стороны, похожи на эластичные ленты, что используются для подтяжек. Резиновая подтяжка — идеальная метафора для понимания циклического характера личной жизни мужчины: как подтяжка, так и мужчина временами «оттягиваются», потом возвращаясь на привычное место. Мужчина оттягивается, чтобы удовлетворить свою потребность в независимости и самостоятельности. Вот он как бы отскочил в сторону, кажется, ушел так далеко, что не вернуть, — и вдруг он снова здесь. И опять-таки нужно спрятать подальше свои упреки и требования… Теперь ясно, нет?
— Мм, — промычал Юго.
— Юго, тебе непременно следует запомнить, что мужчины и женщины не похожи друг на друга. Совсем. Тут все специалисты сходятся. В своей замечательной книге «Секретный язык мужчин» известный психотерапевт, специалист в области специфической мужской психологии Алан Грэтч, сравнивая мужчин с инопланетянами, прекрасно описывает противоположные эмоции, из которых проистекают всевозможные недоразумения. Известный сексолог доктор Рут[20] в своих трудах не находит достаточно жестких слов для сексуальных партнеров, которые не способны создать климат эмпатии, необходимый для…
— Прости, Момо, но мне кажется, Юго трудно за тобой поспевать. Давай ближе к делу.
— Хорошо. Проштудировав добрую дюжину работ по данной проблеме, я сделал собственные выводы. Они изложены на последней странице документа.
Действительно, открыв последнюю страницу своих ксерокопий, Марсиаки увидели таблицу из двух столбцов. Первый назывался «Мужчина», второй — «Женщина». Столбцы были поделены двумя горизонтальными чертами, в получившихся трех ячейках содержались основные характеристики, в левом столбце, соответственно, мужчин, в правом — женщин. Первым пунктом под заголовком «Мужчина» числилось: «не разговаривает», вторым — «не хочет разговаривать», третьим — «беспечен», а под заголовком «Женщина» — «много говорит», «хочет говорить еще больше», «легкомысленна».
Именно третий пункт в каждой колонке и заинтересовал супругов Марсиак больше всего. Морис загадочно, но не скрывая удовлетворения, улыбнулся и приступил к разъяснениям:
— Беспечность и легкомыслие? В этом-то и суть моей собственной теории, и не могу сказать, что я ею недоволен.
Если бы сейчас перед лицом судебного исполнителя пролетала муха, она могла бы обнаружить потаенной глубине его зрачков отпечатавшиеся там обложки научных трудов под названием «Беспечность и легкомыслие — ключ к расцвету пары», «Беспечность и легкомыслие, возвращение к теме», «Беспечность и легкомыслие в постели» и так далее, а еще… а еще битком набитые лекционные залы, читательниц, млеющих от тонкости понимания умом и сердцем автора их внутреннего мира, десятки тысяч читателей, готовых обеспечить ему богатство и славу. Так было суждено: чтобы французским Джоном Грэем стал выходец из Марокко. Вот это реванш для смуглого мальчишки, чересчур кудрявого, для того чтобы нравиться девочкам, для мужа, изгнанного женой за то, что не захотел отречься от религии предков, для того, кто однажды услышал: «Оглянись кругом, ты уже не в деревне живешь! Тебе никогда не понять женщин, бедняжка Момо!» Воспоминания согнали улыбку с лица наставника супругов Марсиак, но он