Джони кивнула и пошла навстречу Чарльзу, только что появившемуся в зале. Энни воспользовалась этим и тихо сказала Стиву:
— Со времени нашей последней встречи прошла неделя…
— Неужели вы скучали по мне? — удивился Стив с самым невинным выражением на лице.
— Вы хотели этого, потому и не звонили?
— Признаюсь, вы попали в точку.
И Стив картинно приложил ладонь к сердцу. Энни улыбнулась, но сказать ничего не успела: подошла Джони и представила им своего будущего супруга.
Чарльз Маккинон выглядел совсем не таким, каким Энни представляла себе финансового советника. Высокий, мощный, с копной слегка посеребренных сединой черных волос, он скорее напоминал вышедшего в отставку футбольного тренера. Джони он явно обожал и ходил вокруг нее неуклюжей походкой дрессированного медведя.
Стив и Чарли пожали друг другу руки, тут же завязался чисто мужской разговор. Джони многозначительно улыбнулась Энни, и та почувствовала себя поневоле втянутой в этот только что образовавший кружок близких знакомых. Но поневоле ли? Ведь она так жаждала вновь оказаться рядом со Стивом, и вот он здесь…
После приема Чарльз перенес полученный Джони от студийцев подарок в машину, усадил невесту, и они покатили в новую студию. Стив и Энни последовали за ними на машине адвоката, свою Энни сегодня оставила дома.
Пошел слабый дождь, и Стив поднял стекла дверных окон.
— Скажите мне адрес их студии. А то я не знаю, куда ехать.
— Дом тридцать три на этой улице. Сразу же за торговым центром.
Они миновали торговый центр, и Стив подрулил к дому тридцать три. Джони и Чарльз еще не подъехали. Видимо, автомобиль Хантера имел некоторое преимущество в скорости. Энни наклонилась к окну Стива, чтобы посмотреть на дом.
— Наши новобрачные отстали, — с озорной улыбкой пропел Стив.
И не ожидая ответа, прильнул к губам Энни. В ту же секунду сзади раздались настойчивые автомобильные гудки. Оба оглянулись и увидели машину Чарли, который продолжал сигналить, со смехом подмигивая Стиву и Энни.
— Черт побери, нас засекли! — фыркнул Стив, с неохотой отстранясь от Энни. Та весело рассмеялась.
Джони гордо открыла дверь и зажгла свет в просторном фойе. В глубине его была видна дверь, ведущая в репетиционный зал. На втором этаже разместились кухня и два кабинета, выходившие окнами в сад, обнесенный высоким забором.
Стив и Чарльз остались наверху, а Энни с Джони спустились в репетиционный зал.
— Ну, как тебе здесь? — спросила Джони.
Энни немного приподняла подол юбки и сделала несколько танцевальных па.
— Просто великолепно!
— И теперь все это принадлежит мне! Вернее — нам. Если только ты решишься стать моей компаньонкой.
— Я не смогу начать у тебя работать раньше, чем пройдут премьера и первые спектакли «Свадебных бубенцов». Кроме того, у меня до конца июня контракт с Рэем.
— Он уже не сможет создать ничего на уровне «Бубенцов»! Боже мой, зачем ты только подписывала этот дурацкий контракт?
— Мне нужны были гарантии, а кроме того, контракт предусматривал немалые гонорары.
— Я знаю, но… все это делает Рэя твоим тюремщиком. Впрочем, конец июня не за горами. К тому времени я уже успею родить и займусь малышом. Но все же мы можем уже сейчас строить планы. Я хочу, чтобы ты начала работать в студии, даже если какое-то время не сможешь присутствовать на занятиях. Стив согласился обеспечить всю юридическую сторону дела. И ты, зная все тонкости нашей профессии, сможешь оказать ему в этом огромную помощь.
— Понимаешь, Джони, расстаться с Гиффордом мне будет нелегко! И потом, у нас с тобой совершенно разное положение. У тебя уже есть Чарльз и скоро будет ребенок.
— А у тебя есть Стив. Не упусти его, Энни!
— То же самое говорит моя матушка.
— Она права.
— Стив не хочет жениться.
— Вздор! Он по тебе с ума сходит. Этого только дурак не видит.
— Но и я не хочу выходить замуж!
— Опять же вздор!
— Давай лучше поговорим о твоей студии. Она просто великолепна! И просто залита солнцем! Благодаря тому огромному окну в самом центре…
— Верно. Света даже слишком много, хочу повесить портьеры. А теперь помоги мне установить стереосистему.
Они вместе распаковали аппаратуру, разместили вдоль дальней стены колонки, подключили агрегат к электросети и пустили запись. Зал заполнился звуками музыки.
— Что за прелесть! — воскликнула Джони, всплеснув руками. — Вот это подарок!
Тем временем мужчины спустились в репетиционный зал. Чарльз тотчас же бросился к стереосистеме и принялся нажимать все кнопки подряд.
— Джони, нельзя ли сделать тембр чуть помягче? — взмолился он. — От этого рева могут лопнуть любые барабанные перепонки!
— Вот видишь, — выразительно посмотрела Джони на подругу. — У мужчин все — не так! Они никогда не понимают женщин. Хорошо, я отрегулирую тембр, если ты этого непременно хочешь.
Стив насмешливо посмотрел на Энни:
— Вам есть чему поучиться у подруги, Энни. Подумайте об этом.
— Что вы имеете в виду? Чтобы я в чем-нибудь уступила мужчине? Нет, нет и еще тысячу раз — нет!
И она озорно подмигнула Стиву. Энни нравилась эта компания. Им было так хорошо вчетвером! Она подумала, что все они когда-нибудь станут старыми. Но должны остаться навсегда друзьями. Как и их дети…
Чарльз дружелюбно похлопал Стива по плечу:
— Пора, дружище, всем нам надо выспаться.
Стив и Энни попрощались с друзьями и сели в машину. Вырулив на проспект, Стив повез Энни к ее дому на набережной Онтарио. Дождь кончился, но дорога была все еще мокрой и скользкой. Пришлось ехать медленно.
— Это прекрасная идея — создать свою студию, — одобрительно сказал Стив. — Чарльз упомянул в разговоре, что Джони предложила вам стать ее партнером.
— Да. Но все это может осуществиться не раньше июня.
— Когда истечет ваш контракт с Рэем?
— Да.
— А если он ничего не сможет для вас создать, равное «Бубенцам»?
— Думаю, у него в запасе что-то есть.
Стив попытался рассмотреть выражение лица Энни, но было уже слишком темно.
— Вы хотите работать вместе с Джони? — спросил он.
— Пока я только думаю об этом.
— Думаете серьезно?
— Да, очень серьезно. Но сначала надо выступить в «Свадебных бубенцах». Это сейчас для меня самое важное.
Стив остановился перед светофором и обернулся к своей спутнице:
— Я понимаю, что сейчас вы решаете жизненно важный для себя вопрос. Но если мы решим