сексуальная, абсолютно уверенная в себе, она ничем не напоминала ту безжалостную, неутомимую охотницу, что преследовала его в лесу. Какая Кэтрин волновала его больше, Галло еще не решил и решать не спешил. Он не сомневался, что еще увидит другие грани этой женщины, не менее интересные и интригующие.
А пока ему оставалось только следовать за Кэтрин и быть готовым к тому, чтобы в нужный момент вступить в игру и поддержать ее. Всю жизнь Галло был одиночкой и выполнял задания, полагаясь только на себя. Теперь же он не только принял предложенный Кэтрин план, но и согласился играть в нем второстепенную, во многом пассивную роль.
И согласился без возмущения и обиды, а с удовольствием и любопытством.
Странно…
Глава 16
Остановившись у входа, Кэтрин скользнула по залу цепким взглядом.
Третий стол.
Есть. Вот он. Еще раньше Винейбл прислал ей на телефон фотографию Томаса Джейкобса. Невысокого роста, жилистый мужчина около пятидесяти в смокинге чуть большего, чем ему нужно, размера. Изрядно поредевшие волосы отступили к затылку, так что спереди он казался лысым. На щеках, как и говорил Галло, горел нездоровый, лихорадочный румянец, глаза блестели от возбуждения. На столе – горка фишек, на лице – выражение полной сосредоточенности.
Но что будет, если Джейкобс перехватит чей-то устремленный на нее взгляд? Пора действовать.
Обойдя стол, Кэтрин приблизилась к Джейкобсу с тыла.
Играй. Покажи, что ты взволнована.
Пусть все видят твою озабоченность.
Вот так. Хорошо.
Она остановилась, притворившись, что лишь теперь увидела Джейкобса. Негромко ахнула, широко открыла глаза…
Вперед.
Быстро приблизившись к Джейкобсу, Кэтрин дотронулась до его плеча.
– Нет, Томас, тебе ведь нельзя! – дрожащим голосом воскликнула она. – Ну почему ты не слушаешь! Ты же знаешь, что сказал доктор. У тебя больное сердце. Тебе нельзя волноваться. Это пагубное пристрастие… – Джейкобс уже поворачивался к ней. В глазах – настороженность. У нее оставалось примерно тридцать секунд. – Ты убиваешь себя. – Кэтрин добавила эмоций. – Я этого не допущу. Знаю, я обещала, что не стану тебя останавливать, если ты зайдешь в своем безумии так далеко, но я не позволю тебе убить себя.
Джейкобс установился на нее, и уже в следующее мгновение выражение его лица изменилось. Он вскочил.
– Отойди от меня.
– Послушай меня, Томас. – Кэтрин схватила его за плечи как можно ближе к шее. – Я лишь хочу помочь тебе.
– Черта с два. – Он попытался снять ее руки с плеч. – Что ты…
– Давай выйдем и поговорим. – Она не ослабила хватку, ее ногти врезались в его кожу. – У тебя нездоровый… Томас? – Его глаза начали стекленеть. – Томас!
Колени у Джейкобса подогнулись. Он пошатнулся и начал заваливаться назад.
Кэтрин машинально вытянула руки.
Нет, будь слабой. Беспомощной.
Она позволила ему упасть, сделав вид, что не смогла удержать.
И тут же опустилась рядом на колени.
– Нет!
Слезы.
Это всегда давалось ей с трудом, но сейчас получилось. Кэтрин почувствовала, как по щекам поползли слезы.
– Томас… – Она протянула дрожащую руку к его шее – проверить пульс. Сильный. Ровный. Джейкобс пробудет в отключке двадцать минут.
– Извините, миссис Брукман. – Пухлый мужчина пробился через окружившую их толпу. – Энтони Солано, менеджер казино. Я могу вам чем-то помочь? Вашему другу плохо?
– Мой брат… – дрожащим голосом пробормотала она. – У него больное сердце. Врач рекомендовал ему избегать азартных игр. В Монте-Карло после крупного проигрыша у него случился сердечный приступ. – Кэтрин обратила на управляющего умоляющий взгляд. – Вы можете что-то сделать?
– Кэтрин. – Рядом с ней вдруг оказался Галло. Лицо его выражало озабоченность. – Я же сказал, чтобы ты не приходила сюда. Черт возьми, он этого не заслуживает. Что с ним? Умер?
– Нет, но пульс слабый.
– Я видел, как он упал, и вызвал «Скорую помощь». Они скоро будут здесь. – Галло опустился на колени и, пошарив в карманах Джейкобса, достал аптечный пузырек и отвернул крышку. – По-моему, это его лекарство. Две таблетки под язык.
Кэтрин взяла таблетки и сделала, как он сказал. Потом, выпрямившись, беспомощно посмотрела на Галло.
– Зачем Томас это делает? Почему никого не слушает?
– Ты задаешь этот вопрос уже десять лет, – раздраженно ответил он. – Если твой брат вырастил тебя, это еще не значит, что ты обязана бегать за ним повсюду и подтирать, каждый раз, когда он слетает с катушек. – Галло повернулся к управляющему. – У вас здесь есть дефибриллятор или нам все же лучше подождать «Скорую»?
– Дефибриллятор наверняка найдется, – ответил Солано. – Я пошлю кого-нибудь, чтобы принесли и…
Его оборвал пронзительный вой сирены.
– Уже не понадобится. У медиков есть свой. Я пойду встречу… – Он торопливо поднялся и вышел из комнаты.
– Извините, миссис Брукман. – Солано наклонился к ней. – Ваш брат – наш частый клиент. Весьма сожалею, что так случилось. Разумеется, вы можете рассчитывать на нашу помощь и полное содействие.
– Вы ничем помочь не можете. И остановить его не можете. – Губы ее задрожали. – Нет, я вас не виню. Томас – во многих отношениях больной человек. Может быть, он все же образумится после сегодняшнего приступа. – Она снова обронила слезу. – Если выживет…
– Выживет. – Солано протянул руку и заботливо помог ей подняться. – Я лично поеду с вами в больницу и прослежу, чтобы у него было все необходимое.
– Вы очень добры. – Кэтрин прислонилась к нему и, опустив голову, посмотрела на часы. Десять минут уже прошло. Где же, черт возьми, Галло с его бригадой? – Я буду счастлива увидеть вас завтра утром. А сегодня ему вполне достаточно близких. Понимаете?
– Конечно. Как пожелаете…
– Посторонитесь… Пропустите… – Галло вновь пробился через кольцо зевак. За ним следовали двое санитаров с носилками. – Как Томас? Пришел в себя?
– Нет. Даже не шевелится.
Галло склонился над лежащим на полу Джейкобсом.
– Дышит. – Он повернулся к санитарам. – Отнесите его в машину и приготовьте на всякий случай дефибриллятор. Кэтрин, поедешь с ними или со мной в машине?
– Я останусь с Томасом. – Она посмотрела на Солано. Санитары уже подхватили «больного» и понесли к выходу. Сейчас главное – не дать управляющему опомниться, а значит, его нужно держать при