Боннеры.
— Ты бы позвонила им, — посоветовал Роджер.
— Да, — согласилась она. — Точно. Все как-то перепуталось. Мне лучше самой связаться с ней: миссис Альт, наверно, про это не вспомнит. Но Боннеров вроде там сейчас и нет. Насколько я поняла. Ты их видел?
— Сегодня — нет, — сказал он.
— Позвоню им вечером.
Вирджиния нашла в сумочке карандаш и листок бумаги. Составив список вещей Грегга, она пометила себе: «Найти номер телефона, позвонить Лиз Боннер». Тут ей вспомнилось, как сплетничали миссис Альт и миссис Макгиверн.
— Не знаю, — сказала она. — По тому, что они о ней наговорили, она не производит впечатление надежного человека. Тебе так не показалось, когда ты ее видел?
— Нет, — сказал он.
— Что ты о ней думаешь?
— По-моему, она неплохая.
— А вдруг она его высадит где-нибудь по дороге?
Роджер нахмурился.
— Стоит нескольким бабам собраться вместе — берегись.
— Она красивая? — спросила Вирджиния.
— Нет. Не особенно.
— Как она выглядит? Может быть, я видела ее, но не знала, что это она.
— Ее там не было. — Он закусил нижнюю губу. — Им обоим лет по сорок. Он лысеет. Когда я видел его, он был в спортивной рубашке — мужик как мужик. У нее каштановые волосы.
— Я познакомилась с Джерри и Уолтом, — сообщила Вирджиния.
— Это еще кто такие?
— Их дети.
— А-а, — протянул он и взглянул на нее.
— Оба рыжие. И в веснушках. Они такие…
— Я их видел, — сказал Роджер. — Большие.
— Ну, — припомнила Вирджиния, — им уже по двенадцать. — Она подсчитала в уме. — Значит, она старше тридцати. Если только не вышла замуж в семнадцать лет.
— Значит, тридцать пять, — сказал он.
— Кажется, я не понравилась миссис Альт, — призналась Вирджиния.
— Да понравилась, ладно тебе.
— Всегда я конфликтую с такими женщинами.
Они приехали в Лос-Анджелес, и Роджер припарковался в желтой зоне перед магазином «Современные телевизоры. Продажа и сервис».
— Увидимся позже, — сказал он. — Почувствуешь себя одиноко — сходи в кино, что ли.
— В любом случае, там с детьми будут заниматься, — она словно искала оправдание. — Ну, во второй половине дня.
Больше всего ее беспокоили вечера.
Доехав до дома, Вирджиния поставила машину в гараж. Поделав кое-что по дому, она заметила, что прошло около часа. Угнетенная тишиной, она открыла телефонный справочник и стала искать Чарльза Боннера, проживавшего в Сан-Фернандо. Таких оказалось двое. Она позвонила первому, никто не ответил, тогда она позвонила второму.
— Здравствуйте, — с придыханием приветствовал ее юный голос, как будто в самое ухо говорила девчонка-подросток.
Вирджиния едва решилась спросить:
— Миссис Боннер?
— Да.
— Вы миссис Элизабет Боннер?
— Да.
— Я миссис Линдал, — представилась Вирджиния.
— Кто?
— Ваши мальчики сейчас в… — И тут она забыла название школы. — В Охае, — сказала она. — Джерри и Уолтер.
— А! — откликнулся голос. — Да, конечно. А вы, говорите, кто?
— Вирджиния Линдал, — повторила она. — Миссис Альт собиралась поговорить с вами обо мне.
— Кто? А, Эдна? — судя по голосу, она так и не поняла, о чем идет речь. — Про что? Секундочку. — На другом конце линии трубку положили на стол, Вирджиния услышала звуки радио, которые вскоре смолкли. Потом послышались шаги, и трубку снова взяли. — Так о чем вы? — спросила миссис Боннер.
Вирджиния пояснила чуть ли не по слогам:
— Миссис Альт сказала, что поговорит с вами и вашим мужем, не могли бы вы отвозить моего сына Грегга по выходным домой из школы в Охае. — Она вспомнила название. — Из «Школы в долине Лос- Падрес».
— Так?
— Мне хотелось бы обсудить это с вами, — раздражаясь, сказала Вирджиния. — Может быть, мы бы договорились о чем-нибудь. Я могла бы платить вам, или мы могли бы ездить по очереди, или еще как- нибудь. Миссис Альт предложила, чтобы мы что-нибудь сами решили.
— Вы здесь, в Лос-Анджелесе?
— Да, здесь, — сказала Вирджиния.
— Я думала, вы решили не оставлять вашего малыша в этой школе, — протараторила Лиз Боннер смущенно. — Разве ваш муж не забрал его?
— Мы передумали, — сказала Вирджиния.
— Вот как. Замечательно! Школа прекрасная. Он сейчас там? Мы уже отвезли наших мальчиков — сегодня утром. А с вашим мужем познакомились вчера. Забыла, как его зовут. А как зовут вашего малыша? Джордж?
— Грегг, — сказала Вирджиния.
— Он просто прелесть. Они вместе в футбол играли. Конечно, я с удовольствием буду его отвозить. Я поеду туда в пятницу вечером. Хотите — заберу его. Или, может быть, в первый раз лучше вам за ним заехать, как вы считаете? Решайте сами. Я в любом случае поеду. А то можно вместе поехать: давайте так и сделаем? На одной машине. Я бы в ту сторону за руль села, а вы — обратно, например. Как вы считаете?
— Да вроде бы неплохой вариант, — согласилась Вирджиния. — Думаю, неважно, на чьей машине мы поедем.
— Поедемте-ка на «универсале», — предложила миссис Боннер. — Если мальчики устанут, то смогут уползти назад и поспать и не будут все время висеть над нами. Я поеду в пятницу примерно в час дня. И заеду за вами. Или приезжайте лучше сюда на своей машине — когда вернемся, сможете сразу отвезти Грегга домой. Хорошо? Я дам вам мой адрес.
— Он у меня есть, — сказала Вирджиния. — Из телефонного справочника.
— Ах, да. Ну хорошо. Что ж, тогда увидимся в пятницу, примерно в час. — После длинной череды предложений миссис Боннер вежливо закончила разговор: — Я… рада с вами познакомиться, миссис Линдал. Буду ждать… встречи с вами.
— Большое вам спасибо, миссис Боннер, — сказала Вирджиния. — Я так благодарна вам за помощь. Ну что ж, тогда до свидания.
Она повесила трубку и закрыла телефонную книгу.
Действительно, в одно ухо входит, в другое выходит, подумала она. Они правы. Но по разговору — милая.