- Говорят, что да.
- Вы любите их?
- Клянусь богом, да. Я говорил с Молли, и она старалась что-то объяснить мне, хотя она не очень хорошо говорит, но потом я все понял, что она хочет сказать...
Он распрямился и посмотрел вверх, как бы в поисках слова.
- Удивительно, - сказала Ридра.
- Да, - посмотрел он на нее. - Удивительно.
- Вы и Калли.
- Дьявол, Калли большой старый медведь, я могу уронить его и играть с ним. Но дело в нем и Молли. Он все еще не может понимать ее. Поскольку я моложе, то он думает, что должен научиться быстрее меня, но не может, поэтому держится в стороне от нас. Я всегда могу справиться с ним, в каком бы он ни был настроении. Но Молли новенькая и думает, что он на нее сердится.
- Хотите знать, что делать? - спросила Ридра спустя мгновение.
- Вы знаете?
Она кивнула.
- Это очень больно, больнее, чем если бы на самом деле между ними что-нибудь и было, потому что вам кажется, что вы ничем не можете помочь. Но это не так.
- Почему?
- Потому, что они любят вас. Калли впадает в дурное настроение, и Молли не знает, как к нему подступиться.
Рон кивнул.
- Молли говорит на другом языке, и Калли не понимает ее.
Он вновь кивнул.
- А вы можете разговаривать с ними обоими. Вы не можете быть посредником: это никогда не действует. Но вы можете научить каждого из них делать то, что можете вы.
- Научить?
- Что вы делаете с Калли, когда он в дурном настроении?
- Треплю за уши, - сказал Рон. - Это продолжается, пока он не начнет смеяться, и тогда я валюсь с ним на пол.
Ридра поморщилась.
- Неортодоксально, но если действует, то хорошо. Покажите это Молли. Она спортивная девушка. Пусть попрактикуется сначала на вас, пока не будет получаться.
- Я не хочу, чтобы меня трепали за уши.
- Нужно иногда приносить жертвы.
Она старалась не улыбаться, но не удержалась от улыбки.
Рон потер лоб.
- Пожалуй.
- И вы должны учить Калли разговаривать с Молли.
- Но я и сам иногда не знаю слов, я просто догадываюсь лучше, чем он.
- Если он будет знать слова, это ему поможет?
- Конечно.
- У меня в каюте есть учебник иевагильского языка. Возьмите, когда мы вернемся на корабль.
- О, это будет отлично. - Он остановился, слегка отклонившись в листву. - Только Калли не любит читать.
- Помогите ему.
- Научить его? - сказал Рон.
- Верно.
- Думаете, он будет учиться? - спросил Рон.
- Чтобы быть ближе к Молли? Конечно.
- Он будет, - Рон распрямился, как металлическая пружина. - Он будет.
- Пойдемте внутрь? - спросила она. - Через несколько минут начнется обед...
Рон повернулся к перилам и посмотрел на яркое небо.
- Они держат здесь прекрасный щит.
- Чтобы не сгореть в огне Беллатрикса, - пояснила Ридра.
Он сказал, что придет позже: хочет еще подумать.
Она прошла через двойную дверь и начала спускаться с лестницы.
- Я видел, как вы вышли, и решил подождать, пока вы не вернетесь.
Она никогда не видела его раньше. Черные волосы, горбоносое лицо, возраст около тридцати лет. Он сделал шаг в сторону, чтобы пропустить ее, движения его были невероятно экономичны. Потом он повернулся и кивнул, указывая на человека внизу. Это оказался барон, который стоял в одиночестве в центре комнаты.
- У этого Кассиуса очень голодный взгляд.
- Интересно, насколько он голоден? - поинтересовалась Ридра и вновь почувствовала какую-то тревогу.
Баронесса пробиралась через толпу к мужу, видимо узнать что-то.
- Каким может быть брак между этими двумя людьми? - спросил незнакомец, со снисходительным изумлением.
- Сравнительно простым, я думаю, - ответила Ридра. - У них есть занятие: беспокоиться друг за друга.
Вежливый вопросительный взгляд. Когда же разъяснение не последовало, незнакомец вновь повернулся к толпе.
- У них такие странные лица, когда они смотрят сюда, на вас, мисс Вонг.
- Они смеются.
- Бандикуты. Вот на кого они похожи. На стаю Бандикутов.
- Любопытно, влияет ли на них искусственное небо?
Она почувствовала, что утрачивает контролируемое гостеприимство.
Незнакомец засмеялся.
- Бандикуты с талласанемией.
- Вероятно. Вы разве не из Двора?
Его сложение свидетельствовало о жизни не под искусственным небом.
- Из Двора.
Удивленная, она хотела спросить его еще о чем-то, но громкоговоритель вдруг провозгласил: - Леди и джентльмены, кушать подано.
Незнакомец пошел вслед за Ридрой по лестнице, но, когда за две или три ступени до пола она обернулась, он исчез. Она одна двинулась в столовую.
Под аркой ее ждали барон и баронесса. Когда баронесса взяла Ридру под руку, оркестранты на помосте в конце столовой взялись за инструменты.
- Идемте сюда.
Ридра рядом с дородной матроной прошла через толпу к извивающемуся столу.
- Вот наши места.
И сообщение на баскском: 'На вашем транскрипторе, капитан, в корабле появился текст'. Маленький взрыв в мозгу остановил ее.
- Вавилон-17!
Барон повернулся к ней.
- Да, капитан Вонг.
Ридра неуверенно смотрела на сухие линии его лица.
- Есть ли здесь какие-нибудь материалы или исследования, которые нуждаются в чрезвычайной охране?
- Все делается автоматически. А что?