и сопровождавшей их БМП, а задача отлагательств не терпела.
Боевая машина пехоты сопровождала вездеходы по худо-бедно населенным пригородам, не оставила их и в самом городе.
Поисковики знали, что на окраинах Новосибирска долго цеплялись за жизнь несколько десятков тысяч семей, которые не ушли, даже когда город покинула последняя волна беженцев. Всего волн было три. Во время первой люди спасались от радиации и огня сразу после удара. Второй поток беженцев начал истекать к двадцатому дню, когда стало по-настоящему холодно и голодно. Главными направлениями эвакуации были юг и юго-запад – Бердское шоссе и трасса К-17р соответственно. После этого город обезлюдел процентов на девяноста пять. Третья волна началась, когда растаял снег, и пришли наводнения, болезни… и вернулась радиация.
Беженцы первой волны еще пыталась пользоваться транспортом, вторая и третья волны были почти исключительно пешими. Назад не вернулся никто, потому что возвращаться было некуда.
Антон видел пару раз тени, крадущиеся вдоль стен. Он гадал, кому было хуже – им или тем, кто ушел в лагеря беженцев.
Местные были неопасными и относительно мирными, если их не трогать. Еду эти бедняги добывали, роясь в развалинах, да шерстя по покинутым квартирам и магазинам центральной части города. Но селиться предпочитали на порядочном удалении от центра по той прозаической причине, что там человек мог в любую минуту быть погребенным обвалившейся кровлей или оказаться замурованным в подвале обвалившимися лестничными маршами.
Правда теперь, год спустя, исчезли и они, поэтому встреч с людьми поисковики не ждали. Но на всякий случай подготовились.
Как только въехали на территорию Новосибирска, ощущение, что кто-то, затаившийся за пустыми окнами, провожает их взглядом, начало покалывать его. Но, оказывается, и к этому чувству можно привыкнуть, как к жужжанию мухи.
До войны Антон знал этот город вдоль и поперек, после нее прошел его дважды насквозь, минуя только эпицентр. В первый раз это было сразу после того, как центр разнесла крылатая ракета. Теперь он вернулся уже не как свободный бродяга-мародер, двигало им не сорочье желание притащить в нору что-нибудь блестящее. Теперь у него и его коллег была важная миссия.
Он посмотрел через лобовое стекло, которое одно нельзя было закрыть свинцовой заслонкой – в свете фар мимо проплывал безликий ландшафт. Когда-то этот был деловой район. Теперь и у них появилось здесь дело, не терпящее отлагательств. Огромные бизнес-центры и жилые дома по улицам Сакко и Ванцетти и Шевченко – до тридцати этажей и выше – было трудно распознать в уродливых утесах, поднимавшихся из грязевого моря. Угол они решили не срезать – слишком угрожающе выглядели эти холмы, под которыми были похоронены десятки тысяч людей.
Заблудиться среди них очень легко, и не исключено, что после летних дождей они пребывают в состоянии неустойчивого равновесия. Тяжелые машины могут вызвать сход с них настоящих лавин. Наверное, именно поэтому водитель решил двигаться вдоль берега.
Вглядываясь в покрытое разводами стекло, Антон не увидел ни Коммунального, ни метромоста. Похоже, гикнулись.
Вскоре экспедиция достигла места, где улица переходила в Красный проспект – его он узнал только по ширине и еще потому, что здесь уходила на юг громада железнодорожного моста. Цел ли тот, отсюда было не разглядеть. Даль терялась в тумане.
Ничего похожего на машины на проспекте не было даже в тех местах, где грязь почти отступила. Должно быть, цветной металл расплавился и спекся в блины.
Они повернули на север. Где-то справа должна быть огромная коробка торгового центра «Гигас», но от нее не осталось и следа. Не было и автовокзала. Антон увидел, что справа проглядывают из-под грязи железнодорожные рельсы и остатки эстакады, и понял, что они на правильном пути. А впрочем, водителю и штурману виднее.
Академгородок, который они миновали по касательной час назад, не сильно изменился с тех пор, как они эвакуировались. Вода отхлынула и район навсегда застыл в посмертном оцепенении. Там сохранились улицы и дома, не было только людей. От тех не осталось даже тел, их или унесла вода, или скрыли наносы грязи, кое-где доходившие до окон первого этажа.
А вот в центре города все было по-другому. Вначале казалось, что они легко найдут нужную улицу, но по мере приближения к цели возникли трудности. Проблемой стало и определение номеров домов: краска слетела, таблички оплавились и стали нечитаемы. Здания-ориентиры либо рухнули, либо были изуродованы до неузнаваемости, а некапитальные постройки вроде остановок и торговых рядов сгорели дотла. Нужно было долго ломать голову и только потом догадаться, чем раньше была эта груда камней, и чей это памятник, оплавленный и похожий на языческого идола.
Понять, где они, можно было лишь сопоставляя картину прежнего города с тем, что представало перед их глазами теперь. Приходилось многое вспоминать. Время шло, и люди в кабине становились все мрачнее. Еще недавно бурно делившиеся эпизодами из прошлой жизни, они один за другим угрюмо замолкали. Поневоле в памяти воскрешались картины того города, который находился на этом месте всего год назад: вот здесь было кафе, здесь ресторан, а тут вроде бы торговали какими-то сувенирами. Каждый думал о чем-то своем.
Антон видел, с каким трудом его товарищи выбирают направление. Курс корректировал один из «областников», немолодой мужик с сизым носом в красных прожилках по фамилии Либерзон, сидевший между водителем и командиром. Звали его Иван Иванычем. Другой уцелевший из городского пункта управления сидел с краю, еще одно сиденье в кабине пустовало.
На коленях у проводника была подробная карта с пометками еще со времен спасательной операции. Красный круг радиусом в три километра соответствовал эпицентру первого, более мощного взрыва: там сгорело все, что могло и не могло гореть. Это была зона сплошных разрушений.
Из Зеленой и Синей зон уцелевшие жители Новосибирска давно вынесли все, что можно было употребить в пищу. Караваев удивлялся той методичности, с которой город был разграблен. В радиоактивном аду люди не пропустили ни одной буханки хлеба, ни одной банки консервов там, где можно было хоть недолго находиться на открытом месте; не забыли ни одного ларька, ни одной забегаловки, а про склады и говорить нечего. Выпотрошили даже автоматы для продажи леденцов, притом, что магазины бытовой техники или ювелирных изделий остались почти нетронутыми.
А здесь, рядом с «Ground Zero», на поверхности ничего не нашел бы даже самый отчаянный мародер. То, что не доделали пожары и взрывная волна, закончило наводнение – и все здесь было теперь погребено под слоем спрессованных обломков. С лопатой тут делать нечего, тут даже экскаватор не мог бы помочь.
Но именно здесь глубоко под землей они надеялись найти то, что поможет Подгорному пережить новую зиму без голода.
Даже выйдя на поверхность, они продолжали жить в режиме вечного аврала. Как только в начале сентября закончилась свистопляска с уборочной, когда из земли пришлось выкапывать недозревшую картошку – практически монокультуру, сразу же началась подготовка к зиме. Уже в конце октября ждали заморозков до минус двадцати.
Еще в начале уборочной страды стало ясно, что крохотного урожая хватит едва ли до следующей весны. Охота не могла заполнить бреши, рыбы в ближайших реках не было, и даже забой лошадей и коз мало что дал бы.
Перед общиной снова вставал забытый ненадолго призрак голода. Руководство ломало голову, перекраивая продовольственные нормы как тришкин кафтан.
Наличного запаса хватит, чтобы пережить зиму, правда, не без голодных обмороков. Казалось, помочь может только чудо, но дни шли, а чудес не происходило. Стоит ли удивляться, что когда подвернулась возможность поискать еду там, где искать ее никому еще не приходило в голову – в эпицентре, то за нее сразу ухватились?
Возглавлял экспедицию Павел Ефремов, за техническую часть и вождение отвечал бывший нефтяник, работавший на «северах», а на Антоне лежала ответственность за спуск. Или «залаз», как он его называл.