На смену sysinstall

К счастью, проблемой распространения BSD озаботилась группа разработчиков, открывшая проект под характерным названием BSD Installer. Каковой по замыслу создателей должен стать универсальным установщиком любых BSD-систем.

Отличительная черта BSD Installer: его низкоуровневая кодовая база может быть легко надстроена над любым интерфейсом, от чисто текстового до сколь угодно навороченного графического, использующего функциональное богатство таких библиотек, как Qt или Gtk.

Первой, однако, нашла применение текстовая версия BSD Installer, которая стала стандартным установщиком в DragonFlyBSD. Но вскоре и графическому варианту, основанному на библиотеке Qt, подыскали работу: он лег в основу двух проектов, призванных повысить популярность FreeBSD в народе: PC-BSD и DesktopBSD.

Чтобы оценить важность этих событий, вернемся чуть назад во времени и чуть в сторону в пространстве (операционных систем). В Linux-мире, где тоже существует проблема «порога вхождения» для неподготовленных пользователей, решение нашли в создании дружественных к пользователю дистрибутивов (user friendly distributions). Непременным атрибутом такого дистрибутива, со времен первых версий Mandrake (ныне – Mandriva), был простой графический инсталлятор, способный выполнять трудные для новичка действия (разметку диска, выбор компонентов, настройку оконной системы X, именуемой в народе просто Иксами, локализацию и др.) в автоматическом или полуавтоматическом режиме.

Однако специфика дистрибутивов Linux такова, что рано или поздно они обрастали собственными «всеобъемлющими» графическими конфигураторами, средствами пакетного менеджмента и схемами инициализации. Таким образом, дистрибутивы превращались в практически самостоятельные системы, умножающие сущности (один из самых ярких примеров – все та же Mandriva).

На берклианской почве традиции дружелюбия к пользователю долгое время не прививались. А немногочисленные LiveCD, построенные на базе FreeBSD или NetBSD, предназначались либо для специальных целей, как, например, Frenzy – универсальное орудие «приходящего» системного администратора, либо для получения самого общего представления о системе.

И вот свершилось! В мае 2005 года в свет выходит бета-версия первого в истории пользовательского дистрибутива FreeBSD, получившего имя PC-BSD. Это именно дистрибутив в буквальном смысле слова – то есть способ распространения операционной системы. В основе его лежит FreeBSD текущей ветки, в неизменном виде, лишь дополненная некоторыми компонентами, среди которых самые важные – установщик (BSD Installer в графической ипостаси) и собственная система пакетного менеджмента. По умолчанию PC-BSD также комплектуется средой KDE и ее приложениями.

Видимо, идея пользовательского варианта FreeBSD витала в воздухе. И проект PC-BSD недолго оставался в одиночестве – спустя три месяца к нему присоединился DesktopBSD. Его идея была аналогичной: графический установщик на базе того же BSD Installer, автоматическая установка Иксов и KDE (правда, до собственного средства управления пакетами здесь дело не дошло).

В течение многих месяцев оба дистрибутива регулярно выходили в виде бета-версий, пре-релизов и кандидатов в релизы, пока обе команды разработчиков не пришли к выводу, что их творения достойны гордого звания релиза – сначала DesktopBSD, а затем и PC-BSD.

PC-BSD: Установка

Как я уже говорил, идеологически PC-BSD и DesktopBSD чрезвычайно близки. Однако реализация дружелюбия к пользователю в них несколько разнится, так что их целесообразно рассмотреть по отдельности.

Начну с PC-BSD. Дистрибутив доступен для свободного скачивания с официального сайта проекта в виде образов двух компакт-дисков – установочного (683 Мбайт) и диска многоязычной поддержки для KDE (250 Мбайт). Второй диск для установки не нужен – модуль русификации можно поставить и позже. Есть в комплекте и третий диск – своего рода пробный, адаптированный для запуска внутри виртуальной машины VMWare из-под Windows или Linux.

Как упоминалось выше, одной из специфических особенностей PC-BSD является инсталлятор. С ним вы столкнетесь, как только скачаете ISO-образ дистрибутивного диска, запишете его на болванку и попробуете загрузиться. И если попытка окажется удачной, инсталлятор предстанет перед вами во всей красе.

Точнее, предстанут, конечно же, Иксы с запущенным оконным менеджером Fluxbox, три десктопа которого пригодны для использования: установочный диск PC-BSD представляет собой LiveCD, пригодный для ознакомления с системой. Инсталлятор же стартует на первом десктопе в полноэкранном режиме.

Установка PC-BSD очень проста и совершается буквально в пять кликов мышью. Вначале предлагается выбрать язык и раскладку клавиатуры. В списке доступных фигурирует и русский, но на нем имеет смысл остановиться только при наличии второго диска. А выбор русскоязычной клавиатуры вообще приведет к осложнениям – впрочем, преодолимым.

Затем следует предложение выбрать диск и его раздел для установки. Весьма ценно, что здесь же можно прочитать о специфике BSD-номенклатуры дисковых устройств и их разделов (правда, лишь на английском языке).

Вариантов тут немного: можно либо задействовать один из существующих первичных разделов (любого типа), либо – диск целиком; создание произвольного раздела на неразбитом пространстве невозможно. Выбранный раздел (в терминологии FreeBSD – слайс) можно разбить на привычные любому берклианцу субпартиции, но только первого порядка – /usr, /var и т. д. А разметка по умолчанию оказывается весьма странной: в пределах выбранного слайса создается раздел под корневую файловую систему (ad#s#a с файловой системой UFS) на весь его объем, за исключением места под раздел подкачки (ad#s#b), равного удвоенному объему оперативной памяти. Удалить раздел подкачки не получится – можно лишь урезать его, присоединив остаток к корню (или, например, к /usr или /var).

Через несколько мгновений, за которые, собственно, и выполняется разметка и форматирование, последует предложение установить загрузчик. Им будет, естественно, BSD Loader, но от него можно отказаться, если какой-либо менеджер загрузок (например, GRUB) уже установлен: правда, в этом случае его потребуется настраивать самостоятельно.

Сам по себе процесс установки системы занимает немалое время – ведь кроме FreeBSD Distributions инсталлируются Иксы и KDE почти в полном составе. Выбора пакетов не предусмотрено, но во фрейме помощи разъясняется, что мы получаем в свое распоряжение KDE 3.5.2, а за дальнейшей информацией предлагается обратиться на сайт проекта.

Последний этап: указание пароля администратора (root) и создание учетной записи обычного пользователя. При этом в окне помощи популярно разъясняется, для чего нужен пользовательский аккаунт и какие функции возложены на администратора.

Тут-то и таится ловушка для юзера, опрометчиво выбравшего русскую раскладку клавиатуры: в этом случае возможен только ввод кириллицы, и никаких способов переключиться на латиницу нет (почему – станет ясно после перезагрузки). А ведь и для паролей, и для логинов допустимы только символы из чистого ASCII-набора. Правда, проблема эта разрешима – пароль администратора, логин и пароль пользователя можно задать цифрами и спецсимволами, благо они а) находятся на привычных местах и б) в дальнейшем установки можно легко изменить штатными BSD-утилитами.

Выполнив это, мы оказываемся в последней панели инсталлятора, предлагающей рестарт машины. А заодно сообщающей, что дополнительные прекомпилированные пакеты, устанавливаемые «в один клик», можно скачать с сайта проекта. Впрочем, тут же разъясняется, что и использования традиционной для FreeBSD системы портов никто не отменял. Более того, нам любезно сообщают, каким образом это дерево портов можно заполучить.

Вот и все. Следует перезагрузка, в ходе которой запрашивается второй диск – для установки поддержки русского (или какого-либо иного) языка. Независимо от его наличия или отсутствия по завершении загрузки на экране появляется панель менеджера графического входа в систему (kdm). И если в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату