60
Отличительным признаком поэзии скальдов является замена любого понятия метафорой: нельзя сказать «море», можно «путь угрей» или «луг кабана Винблинди» (кабан Винблинди — кит.).
61
Цитата из вольтеровского «Кандида», почти рефрен. Там она всегда повторяется с немалым ехидством.
62
Не всякое фисташковое мороженое — соленое, но соленое тоже бывает.
63
Когда Христа спросили, почему он воскресил человека в субботу, когда запрещено работать, он ответил: «Суббота для человека, а не человек для субботы».
64
Ронин — самурай, потерявший господина. Даже на фоне остальных самураев ронины выделялись слишком легким отношением к смерти. Все герои «Семи самураев» Куросавы — ронины.
65
Для того чтобы на Этне к вам обратились на «вы» или назвали синьором, вы должны быть или очень старым, или очень богатым, или иметь высшее либо почти высшее военное образование. Обращение «синьорита» к девочке из хорошей семьи окрашено лёгкой иронией — всерьез к ней так будут обращаться, когда она закончит школу.
66
Макивара — плетенный из соломы толстый и жесткий мат, используется примерно как боксерская груша.
67
Энрик преувеличивает, но все же половина талантливых французских военачальников — наполеоновские маршалы. Связано это не только с талантами лично Наполеона, но и с сильно возросшей социальной динамикой революционной эпохи.