суставы. Кинжальные удары пронзали его тело.

Терри обхватила его:

— Джонас, что с тобой?

— Суставы. Сколько нам еще?

Они уже вошли в лагуну. Береговая охрана подтягивала траулер к причалу на северной стороне этого искусственного озера.

— Несколько минут. Лежи, я проверю, есть ли на причале «скорая помощь».

Джонас кивнул.

Он чувствовал головокружение и тошноту, боль стала такой, будто его грызли зубы мегалодона. Открыв глаза, он стал смотреть на буксируемую у левого борта большую белую акулу.

Macao Танака ждал на причале, сидя в инвалидной коляске, почти вся его голова была забинтована, рядом с ним находился санитар. Здесь же стоял и Мак вместе с бригадой «скорой помощи», готовой сразу же везти Джонаса в барокамеру.

Терри увидела отца и, махая рукой, побежала на нос. По щекам Macao текли слезы радости.

Новый приступ боли заставил Джонаса откинуться головой к транцу. Он чувствовал, что начинает терять сознание, и пытался сосредоточиться на воде, где металась хищница, отчаянно крутившаяся внутри опутавшей ее рыболовной сети. В наступающих сумерках мягко светилась ее белая кожа.

На какое-то мгновение глаза человека и животного встретились. У акулы они отливали серо-голубым цветом. Джонас с удивлением увидел, что это детеныш мегалодона. Он закрыл глаза и улыбнулся.

Накатила всепоглощающая боль, и, когда двое медиков вносили его в машину «скорой помощи», он был уже без сознания.

,

Примечания

1

1 фут = 0,303 метра.

2

1 ярд = 0,914 метра.

3

1 дюйм = 2,54 сантиметра.

4

1 фунт = 453,59 грамма.

5

Маргарита — и название коктейля, и полное имя Мэгги, жены Тэйлора.

6

UNIS (Unmanned Nautical Informational Submersible) — беспилотный морской подводный аппарат для сбора информации.

7

Брата Терри все называют по его инициалам — буквам английского алфавита D. J. Его полное имя в романе не упоминается.

8

1 фунт/кв. дюйм = 6895 Па = 0,07 атмосферы.

9

1 узел = 1852 метра в час.

10

Командно-информационный центр.

11

То же, что одна миллиардная часть, т. е. 1х10-9.

12

Женский купальный костюм без верхней части.

13

Служащий военной полиции (МР — military police).

14

Свобода действий (франц.).

15

Персонаж скандинавской мифологии, наделенный сверхчеловеческой силой и яростной жаждой битв.

16

Понятно? (франц.)

17

Да (франц.)

Вы читаете Мегалодон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату