В глазах Форчена засверкали насмешливые огоньки.
– Попытаюсь не забыть, – сухо ответил он, и Клер почувствовала себя круглой дурой.
О'Брайен взял снятую предварительно рубашку и повесил ее на сук. Когда он развязывал шейный платок, на его спине заиграли мышцы. Клер, наблюдая за ним, почувствовала странное непривычное волнение. Полковник О'Брайен был высок, хорошо сложен и силен. Кожа, покрытая бронзовым загаром, блестела на солнце. Она смотрела на шрамы, пересекавшие его спину, и думала, кто мог так исхлестать его. Форчен направился к реке, на его узких бедрах покачивалась кобура.
– Полковник О'Брайен?!
Он обернулся и посмотрел на Клер. Глаза девушки были широко открыты от вида его обнаженной груди с черными завитками волос, плоского живота и длинных мускулистых ног, обтянутых брюками. Она испуганно оторвала от него взгляд и покраснела.
– А если объявится Гарвуд? У меня нет ни средства защиты, ни способа предупредить вас.
– Кричи. Мы будем здесь неподалеку и услышим.
«Тебе наплевать на то, что он может взять меня в заложницы», – со злостью подумала Клер.
И полковник О'Брайен неторопливой походкой направился прочь, как будто за ним не было никакой погони. Он прошел всю войну, имел высокое воинское звание, поэтому она думала, что он понимает и оценивает степень риска.
Клер напряглась, когда Форчен вместе с Майклом скрылись из вида. Ее вдруг осенила мысль, что они, по всей вероятности, будут купаться голыми.
Она смотрела на реку и с нетерпением ожидала их возвращения. День был жарким, поэтому, оставшись одна, Клер сняла с себя черные чулки, туфли и пошевелила уставшими от обуви пальцами. Потом заплела косу и обмотала ее вокруг головы.
Через час она услышала шаги приближающихся людей. Ее сердце заколотилось. Она быстро вскочила на ноги.
– Мама! – донесся звонкий голос Майкла, и Клер тут же успокоилась.
– Что, Майкл?
Из-за деревьев показался Майкл. Он бежал к ней без рубашки, с влажными, спутанными от воды кудряшками и сверкавшими радостью глазами.
– Мама, видела бы ты меня! Я научился плавать!
– Нет!
– Да, я действительно могу плавать. Ты в следующий раз пойдешь с нами и посмотришь. В следующий раз мы наденем брюки, и ты сможешь посмотреть. Хорошо, полковник О'Брайен?
– Хорошо, – охотно ответил Форчен, наблюдая за реакцией девушки.
Клер взволнованно отвернулась и схватила в руки первую попавшуюся ей на глаза вещь. Она не хотела, чтобы О'Брайен видел ее смущение и покрасневшее лицо от мысли, что они купались голыми.
– Мы освежились теперь. Если хочешь спуститься к реке, я покажу тебе, где помельче, и ты сможешь помыться и окунуться в воду.
Она опять посмотрела на широкую и грязную воду и почувствовала, как ее начинают одолевать прежние страхи. Но стояла нестерпимая жара…
Форчен сжал ладонь Клер.
– Пошли, – сказал он, слегка потянув ее за руку. – Ты почувствуешь себя лучше, и это абсолютно безопасно.
– Пойдем, мама! – сказал Майкл, дергая ее за другую руку.
Она кивнула и пошла к реке в сопровождении двух мужчин, пока Майкл не отпустил ее руку и не бросился бежать вперед.
– Ты очень добр к нему.
– Я люблю его, – спокойно ответил Форчен.
Клер опять взглянула на реку.
– Я боюсь воды. Там мелко?
– Да. Там есть место, где вода едва достает до лодыжек.
– Это то, что мне надо. Не люблю грязную воду.
– Зато ты без колебаний шагнула к змее.
– Я это сделала, чтобы защитить Майкла.
Форчен хмуро кивнул головой, глядя на Клер задумчивым взглядом. Вскоре они вышли из тени деревьев. В реке играли солнечные блики, а на берегу, радостно пританцовывая, бегал Майкл.
– Можно мне окунуться?
– Да, – охотно разрешил Форчен, прежде чем Клер успела открыть рот.
– Ты хочешь остаться одна, или тебе будет лучше с нами?
Она посмотрела на воду и покачала головой.