может сболтнуть где-нибудь лишнее. Она задумалась: то ли ей следует объяснить, почему она обманывала его, то ли принять меры к обеспечению безопасности отца.

— Мне гораздо безопаснее путешествовать в роли замужней женщины, — призналась она. Ей трудно было взглянуть ему в глаза, у нее было чувство, что он поймет: она продолжает ему лгать. — А ты давно догадался, что я не мать Лисси?

— Еще по пути в Техас, — ответил Дэн. — А что с ее бабушкой и дедушкой?

— Мы не смогли найти родственников, пока шла война. Никто не хотел брать на себя заботу о девочке.

На некоторое время воцарилось молчание. Рэйчел казалось, что взгляд Дэна пронзает ее. Так он смотрел на нее в Форт-Уэрте.

Она подняла подбородок, встретилась с ним глазами. Дэн не любит ее. Она и раньше это знала, но все равно сейчас ей стало больно от этой мысли. Скоро он бросит их, уедет, поэтому ей надо рассчитывать только на себя, планируя дальнейшие действия. Боль не оставляла Рэйчел. Она не могла не думать о Дэне, она любила его, хотела его, не могла без него обойтись. Прежде Рэйчел не представляла себе, какой может быть любовь, не знала неутолимого стремления быть вместе. Она почувствовала, что может во всем признаться Дэну. Он не отвечал ей тем же, но все же хотя бы чуть-чуть тревожился о ней, иначе он не стал бы сердиться, что они остаются здесь и подвергаются опасностям. Она подняла на Дэна глаза.

— Мы остаемся здесь в любом случае, и тебя это не должно интересовать. — Рэйчел хотелось поскорее уйти, чтобы он не видел ее слез.

Измотанный противоречивыми чувствами, Дэн молча смотрел на девушку. Теперь между ним и арестом Эба не стояло ничего. Он знал, что настоящее имя отца Рэйчел — Питер Бентон, понимал, что может увезти его обратно в Миссисипи, получить в награду десять тысяч долларов и помочь своему отцу, спасти своих родителей от бедности.

Теперь, когда он обладал Рэйчел, он должен был найти утоление своей жажды, которая терзала его прежде. Но вместо этого он еще больше желал эту женщину. Он заглянул в ее зеленые глаза и ощутил огонь, который сжигал его изнутри. Она давала ему восторг, радость обладания, и при этом сама взлетала на вершины наслаждения. Это была новая, милая и покорная женщина, полностью подходившая ему, отвечавшая ему такой же яростной любовной лихорадкой, какая бушевала в его душе и теле.

Он обнял ее сзади, снова желая ее любви, и подумал: пропадет ли у него чувство вины, если он отнесет ее в свою постель и будет любить всю будущую неделю?

— Ты не из тех, кто женится, да?

Ее вопрос, повис в воздухе. Дэн должен арестовать Эба Кирни. Его работа висела над ним как дамоклов меч, и так было с первого момента, когда он захотел любви Рэйчел. Дэн отложил арест, стал бороться с собой, но теперь пришла, пора действовать. Арестовав Эба, он погубит Рэйчел, раздавит ее и навсегда потеряет то счастье, которое давала близость с ней.

— Не из тех, — ответил он наконец. От него не укрылась боль, мелькнувшая в лице девушки. Он возненавидел себя за это. Ему хотелось сжать ее в объятиях и защитить от всех невзгод. — Скоро я вернусь к своему народу и буду кочевать. Такая жизнь не для белой женщины.

К его удивлению на лице Рэйчел появилась горькая улыбка. Она обняла его, поднялась на цыпочки и притянула к себе. Потом прижалась к нему губами. Дэну показалось, что его сердце вот-вот выскочит из груди.

Он крепко обнял Рэйчел и прижал ее к себе. Их языки соприкасались. Дэну стало жарко, тело наполнилось такой жаждой обладания ею, что закружилась голова. Он был готов сейчас же уложить Рэйчел на землю и соединиться с нею. Ему показалось, что он никогда не насладится ею.

Рэйчел перестала целовать его и отступила на шаг.

— Я сейчас подумал, сколько времени тебе потребуется… чтобы забыть меня?

Она повернулась и быстро зашагала прочь, чуть покачивая бедрами.

Ошеломленный, Дэн смотрел ей вслед. Его сердце сильно билось. Он сжал кулаки, все в душе будто сжалось. Ведь он долго и энергично любил ее и должен бы чувствовать себя утомленным, удовлетворенным и совершенно спокойным. Вместо этого он терзался желанием снова обладать Рэйчел. Он не привык, чтобы с ним обращались с высокомерной холодностью, какую сейчас проявила девушка. Боль и обида глубоко проникли в его сердце.

— Черт подери! — пробормотал он и обескураженно потер затылок. — Пойди и арестуй Питера Бентона!

Решившись покончить с этим делом, Дэн зашагал вперед, но с каждым шагом ощущал боль. Он прошел мимо фургона, оглянулся на Рэйчел, стоявшую спиной к нему, — она чистила яблоки, — потом вышел на очищенный участок, где лежали его личные вещи и седло. Надел пояс с кобурой, шляпу, откинул волосы с лица и повернулся к Эбу.

Работники строили сарай, среди них Дэн заметил Уилла Мердока. Интересно, насколько верным окажется этот молодой человек по отношению к Эбу Кирни? Эб отнес доску, чтобы прибить ее в нужном месте, закрепил ее, пошел за второй доской. Дэн перевел дыхание и шагнул к нему.

— Эб, могу ли я поговорить с вами пару минут? Эб выпрямился и опустил ножовку.

— Давайте посидим в тенечке и попьем воды. Жара такая же, как в Миссисипи.

Они направились к фургону.

— Сэр, пойдемте к ручью, где нас никто не услышит. Эб нахмурился, в его глазах засветилось любопытство.

Он кивнул и двинулся в другую сторону.

— Работы продвигаются быстрее, чем я предполагал. Хороших работников я нанял, молодцы!

— Да, сэр, — ответил Дэн. Он едва ли слышал слова Эба. Ведь с каждым шагом он приближался к концу своих отношений с Рэйчел. Навсегда. Она возненавидит его, когда он арестует Эба. А если Эба найдут виновным и приговорят к повешению…

Дэн сжал кулаки и постарался не думать о суде. Все, что он должен сделать, — это арестовать преступника и доставить его в Виксбург.

— Если мы успеем построить хоть что-то, то будет защита от Маккиссака и его людей. Будет укрытие.

— Вы уверены, что он снова попытается напасть?

— Это так же верно, как то, что он сжег ранчо Горация Уайта. Я наводил справки в городе, мне сказали, что на него работают человек двадцать пять.

Они подошли к рощице, и Дэн бросил взгляд через плечо. Рэйчел стояла в тени фургона и смотрела в их сторону. Когда Дэн перевел на нее взгляд, девушка отвернулась.

Они прошли в тени деревьев к ручью. Эб снял шляпу, умылся в чистой воде ручья и попил воды. Потом поднялся на ноги и вытер лицо.

— Господи, как хорошо здесь! С каким бы удовольствием я сейчас разделся и нырнул в воду. — Он остановился у дерева, оперся о ствол. — Так чем я могу помочь тебе, сынок?

Дэн посмотрел на Эба. Голубые глаза широко открыты, взгляд дружелюбный. Дэн схватился рукой за кобуру, понимая, что за время путешествия Эб изменился. Если бы он решил арестовать Эба в прерии, то он не полез бы в драку, но здесь, в Техасе, он стал совсем другим. Дэну были совершенно очевидны эти изменения. Он вспомнил беспомощность Эба в Форт-Уэрте.

Действуй, сделай же свое дело.

— Я чувствовал, что должен поговорить с вами, — спокойно проговорил он. Каждое слово давалось ему с болью. — Во время войны я сражался на стороне северян.

— Да, я знаю. Рэйчел сказала мне, что ты служил под командованием Шермана.

— Да, сэр, — ответил он. Его несколько сбило упоминание о Рэйчел. Он сразу увидел ее в своих объятиях, вспомнил ее страстный крик: «Я люблю тебя!» Он с мукой повернулся к Эбу, держась за рукоятку револьвера.

Эб опустил взгляд, потом снова посмотрел на Дэна. Овертон понял, что Эб не будет драться с ним, поскольку считает его своим другом. Поэтому, если Дэн арестует его, Эб будет считать, что заслужил такой участи, он согласится вернуться в Виксбург и предстать перед судом, ибо Дэн знал: Кирни порядочный и совестливый человек.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×