великолепного пригородного поселка из двух-трехтажных замков 'новых днепропетровских'! Кроме того, на карте, по сути, нет ни одной дорожной развязки, и тебя зовут свернуть налево, когда надо повернуть как раз направо, на 'лепесток клевера'. Кстати заметить, едва граница переезжается и на карте появляются русские названия, – все развязки, даже самые простенькие, обозначаются в подробностях и в полном соответствии с действительностью.
Но в любом случае, несмотря ни на какие дефекты и легкие неприятности, украинская карта i-GO облегчает путешествия по Крыму почти до полного комфорта, хотя – опять же из-за дефектов на карте – при задании некоторых (слава богу, нечастых) маршрутов, упорно вылетает – даже при полной прохладе – со странным сообщением об ошибке, которого я ни разу не встретил ни при езде по России, ни по Англии, ни по, скажем, Венгрии. С другой стороны, в неточностях и нескорректированности карт иной раз можно обрести и благо: помню, ехали мы из Севастополя домой, в Старый Крым (направление на Феодосию), и дорога шла через Симферополь. На перекрестке, где i-GO уверенно звал продолжать двигаться прямо (и, как оказалось, был совершенно прав), огромный щит-указатель призывал всех желающих попасть в Феодосию свернуть направо. Жена настояла последовать указателю, а не i-GO, и я, хоть и с определенным скепсисом, последовал их, жены и указателя, советам. После чего мы добрый час, повинуясь дальнейшим указателям, ехали по задворкам Симферополя, преодолевая совершенно фронтовые ямы, ухабы и воронки, пока не оказались на «ялтинском» конце полукруговой объездной дороги примерно в то время, в которое уже подкатывали бы к дому, послушайся я не жены, а i-GO: местные ДАЙцы таким образом решили оберечь покой симферопольских жителей, не озаботившись приведением дороги хоть в мало-мальски пригодный для передвижения не на танке вид.
Закольцовывая «Огород», отмечу, что местная мобильная связь на Украине очень и очень доступна (кроме давних знакомцев UMC и KYIVSTAR, кроме локализованных Beeline и MTS, тут за последний год появился и еще и некий life:), – типа 'жизнь удалась!'), по каким-то совершенно смешным деньгам и без предъявления каких бы то ни было документов, включая даже разговоры с Россией, – так что, наверное, умнее всего было бы оставить московскую СИМку исключительно для приема срочных звонков и эсэмэсок, а пользоваться – в другом аппарате – местной. Но и тут не все так просто: как раз те операторы и тарифные планы, которые позволяют GPRS, на каждом углу не продаются и стоят уже не копейки, к тому же этот вопрос требует серьезного исследования, которым заниматься, отправляясь на отдых, совсем не хочется!
ПИСЬМОНОСЕЦ: Материализация мыслей
Уважаемый Евгений Антонович!
Проехав две остановки в метро и прочитав 25 % статьи, я заметил один существенный недостаток описываемой «игрушки». Очень удобно и для кого-то заманчиво подойти сзади и, взявшись трудовой мозолистой рукой за широкую часть ST1, дернуть и скрыться в неизвестном направлении.
80—100 долларов в данном случае потеря незначительная в сравнении с сохранностью и необходимой функциональностью наружного слухового прохода (точнее, ушного хряща).
P.S. Восхищаюсь вашими знаниями новомодных девайсов и прилагаемого софта, а также умением понятно, интересно (профессионально!) и со смаком предлагать это читателям. А статьи господина Голубицкого год от года становятся только сложнее и не по-детски саркастичнее, но читать все равно интересно.
С уважением, Владислав,
в далеком прошлом фельдшер скорой медицинской помощи
От редакции: Письма для этой рубрики я подбирал слишком поздно, чтобы будить Евгения Антоновича и просить его ответить лично. Но могу заметить, что мысли – штука коварная, потому как имеют свойство материализовываться. Вот и ваша уже материализовалась – об этом можно прочесть в нынешнем «Огороде».
Привет, обожаемая К-терра!
Пожалуй, из российских ИТ-журналов ты самая необычная. Я давно уже порывался написать тебе письмо, но все как-то руки (ноги) до ближайшего инет-кафе не доходили…
Начнем-с. Сперва хочется сказать об оригинальности вашего журнала на рынке отечественных (и не только) АйТи-изданий. Я долго не мог понять, чего в тебе такого привлекательного, Терра, но сравнив тебя с некоторыми другими журналами из нашего газетного киоска, я понял, что в тебе все темы раскрыты в более глобальном масштабе, чем в других местах. А точнее – в тебе нет такого «месстячкоффства», как в некоторых других изданиях. Разъясняю. В моем «подопытном» издании (не хочу никого обижать) 90 % всех материалов – это обзоры конкретных программ и железок, а у тебя – в основном глобальные теории и технологии, выходящие за рамки конкретных продуктов, а зачастую – и даже наук.
Нигде в других журналах нет такого разнообразия тем. Нет в них статей о биологии, праве, поделках 'своими руками'… Нет там Ваннаха, Щепетнева, неповторимых Козловского и Голубицкого. Нет там редакторского блога и поклонников Линуха (привет, Илья!). Нет и, пожалуй, таких продвинутых железячников, как Сергей Леонов…
В общем, читая Терру, я сильно расширяю свой кругозор не только в области писюков, но и во многих других областях знания и науки…
С (по)читанием к вам, Мигель Майданов
ЗЫ: АйФон – глупая железяка, не куплю не только за 500—600, но и за 300 баксов.
Прива, компьютеррные терраристы!
Написать вам решил после просмотра (прости господи!!!) полнометражки о семейке Симпсонов… М- дааа… На 25—30-й минуте просмотра сего камланиия мне жутко захотелось измельчить диск, а вместе с ним – привод и монитор. И дело даже не в том, что это ужасного качества скрин-кам из какого-то кинотеатра, а в том, ЧТО я увидел на мониторе. Предвижу недоум: чего тебя, дурня великовозростного, на дитёвскую мультяшку потянуло??? Не знал, что-ли, ПРО чё там будет?!! (Переходя на язык аналогий: покупая на рынке телевизор с заманчивым названием «Поносоних», ты не расчитываешь на то, что он поразит тебя ХОТЬ ЧЕМ-ТО.) Отвечаю: знал. НО. Но прочитав в одном русскоязычном кинофоруме (цитата) 'о ненарочитой и без лишней дидактики ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ МАНЕРЕ фильма' (выделенка – моя). Ёжки-божки, да просмотр этого дерьма не воспитает, а травмирует неокрепшую детскую психику всякими «поросенками-пауками» и прочими неудобоваримостями.
Написал и подумал: а ведь глобализация юмора потихоньку докатилась и до наших палестин (почему-то под «глобализацией» стали понимать американизацию, хотя это абсолютно разные явления). Камеди-клабы, смех без правил и прочие суррогаты нашего телевидения стали получать все большую популярность, практикуя юмор в духе С. Коэна, о котором блестяще написал Голубицкий. Люди, очнитесь, у нас в стране есть своя, более прогрессивная и интеллектуальная школа юмора, о которой почему-то стали забывать. Гоголь, Чехов, Теффи, Аверченко, Зощенко – вот это юмор так юмор, искристый, смешной, добрый, в отличие от *** (нужное вставить). Прочитав, а главное, ПОНЯВ хотя бы одного из этих авторов, вам не захочется больше ***.
А теперь немного о технике: производители мобильников, договоритесь наконец-то о единой маркировке русских (именно русских, с латиницей все стандартно) букв на клавках своих изделий, а то у одного так, у другого сяк… Непорядок, и, главное, юзеру неудобно. Или это маркетинговый ход такой???
Ну все, пока, желаю здравствовать и смеяться только над хорошими шутками.
Ваш (по)читатель Мигель Майданов
От редакции: Скажу вам по секрету: описание конкретных программ и железок – это такая смертная скука… А главное – одно расстройство: смотришь, пробуешь, привыкаешь даже и знаешь притом, что себе это все купить никак не получится. Вот и приходится задумываться все больше о глобальном и вечном…
Что касается русских букв – у сотрудников Госстандарта России, видимо, зарплаты маленькие, им сертификатами торговать надо, а не всякой ерундой типа написания рекомендаций по размещению каких-то буковок заниматься…