Его повторный путь проходил уже в более комфортных условиях, так как теперь корегеры уже пытались уйти от столкновения с ним и потому жались друг к другу, пропуская его.

Как и договорились, Флавв заказал еду. Когда им подали большой пакет, Дакк рассчитался своей карточкой и они покинув бутт, направились в кроту чистильщиков.

В кроте оказалось ничуть не прохладней, чем на улице, только что не было палящих солнц над головой.

Видимо поняв это по недовольному лицу Дакка, Флавв произнес.

— Мы можем вернуться в бутт.

— Исключено! — Дакк мотнул головой. — Садись! Придется терпеть.

— Как скажешь. — Дернув плечами, Флавв скинул все свои одежды и сел.

Дакк невольно отметил, что мускулатура у техника накачана неплохо и навряд ли бы он справился с ним в физическом единоборстве. Скинув лишь верхнюю курточку, он сел напротив Флавва.

— Давай что-либо съедим. — Он кивнул головой в сторону пакета.

— Как скажешь.

Флавв раскрыл пакет и достав из него две большие пластиковые коробочки, одну протянул Дакку.

— Надеюсь не с таким же вкусом, как была вода.

— Нет. — Флавв мотнул головой. — Но если бы не край, ты бы сейчас изошел водой, а так ты, практически, сухой.

Разорвав упаковку, он принялся торопливо есть. Глядя на него, Дакк понял, что техник голоден и пока он не съест, решил не досаждать ему разговором, а тоже разорвав упаковку, поднес его содержимое к носу. Запах был вполне приемлем и он принялся за еду. Определенно, это было что-то мясное и к тому же насыщенное влагой и получалось, что он как бы и ел и пил одновременно. Покончив с содержимым упаковки, он сунул её пустую в пакет и поднял взгляд на уже сидящего неподвижно Флавва.

— Я хочу знать всё о предстоящей завтра игре. — Произнес он.

— Что, всё? — Флавв вопросительно кивнул головой.

— Всё — это значит столько же, сколько знаешь и ты. Моей команде достался первый восточный коридор. Что это такое и почему его нельзя пройти?

— Нужно здорово досадить распределителю, чтобы попасть в него. — По губам Флавва скользнула усмешка. — Вижу, вам это удалось.

— Что-то я не сошелся со своей командой. — Дакк кисло улыбнулся. — Мне опять пришлось выяснять отношения с несколькими из них и как бы мне не пришлось бегать по этому коридору одному.

— Де-е-ла. — Протянул Флавв и провел рукой по тому месту над бровями, где у обычных людей находится лоб. — Даже не знаю, что и сказать. Если по-моему, то лучше пустить себе заряд в рот у этой кроты, чем быть медленно изжаренным через пару сотен шагов пути по этому коридору.

— Ты меня плохо знаешь. — Дакк усмехнулся и сунув руку в карман курточки, достал электронный планшет и протянул его Флавву. — Покажи мне эту страшилку.

— Откуда у тебя планшет? — Бровные складки Флавва подлетели высоко вверх. — Его имеют лишь горты и некоторые бешеные — ветераны боев. Он стоит огромных денег. Его купить, практически, невозможно. Даже у меня его нет.

— Я его взял на время. — По лицу Дакка скользнула тень. — Показывай. — Он сунул планшет Флавву в руку.

Взяв планшет, Флавв поманипулировал с его клавишами и перед ними на земле появилось объемное изображение невысокой, эллипсовидной, плоской горы, изрезанной ущельями. Мигнув, гора покрылась сетью белых ломаных линий. Одна из линий, долго идущая вдоль самого края горы, перекрасилась в красный цвет.

— Это и есть первый восточный коридор. — По красной линии, скользнула яркая оранжевая стрелка.

— И что в нем особенного?

— Он имеет несколько открытых участков и значит бегущий по нему, потенциально, уязвим извне. К тому он достаточно длин и извилист и тебе придется постоянно находиться в напряжении из-за возможной атаки из-за его изломов, когда как центральные коридоры, гораздо короче и почти прямые и значит тебе придется преодолеть ещё и раза в полтора большее расстояние.

— До чего?

— В центре этой горы, где пересекаются большинство коридоров, на постаменте будет лежать шар, из белого металла, который нужно взять и вынести наружу. Как только твоя команда пересечет белую наружную линию, то станет победителем турнира и все попытки отобрать у неё шар будут считаться незаконными.

— Вот оно что. — Дакк состроил гримасу. — Как я тебя понял, нужно не только вынести шар, но отбить все попытки других команд отнять его. Представляю, что там за месиво.

— По правилам — убивать нельзя. — Флавв широко усмехнулся. — Можно лишь вводить в легкий шок. Но правила это абстракции, а реалии совсем другие и большей частью, как ты правильно заметил, там настоящее месиво. Далеко не все выбираются из пещер наружу сами.

— И организаторы заинтересованы в такой жестокости?

— Кого ты имеешь ввиду?

Вы читаете Посланник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату