клякса на четверть экрана, словно он был испорчен.

Пытаясь понять, что могло испортить экран, Дакк, вдруг почувствовал, как чужой разум бесцеремонно ворвался в его информационное поле и словно сверхтекучая жидкость начал расползаться во все стороны. Дакк мгновенно сконцентрировал свое поле и бросил его под чужой разум, закрывая доступ к хранилищу своей информации. Чужой разум ощетинился и уже в следующее мгновение бритва его поля, полосонув защиту Дакка, отскочила в сторону и исчезла. Исчез и чужой разум.

Дакк замер в напряжении, скользя взглядом по сидящим перед ним за столом гротам, пытаясь понять, кто из них является столь бесцеремонным, но их лица были непроницаемы. Атака не повторялась.

Зачем вы пришли в наш мир. Тут же ворвалась в его мозг грубая, колючая мысль.

Я посланник галактики Зевс — Дакк, пришёл к вам с предложением о сотрудничестве в овладении энергией внутреннего мира. Послал Дакк мысль в направлении, как ему казалось, главного грота, сидящего за столом.

Черные брови грота подлетели едва не до волос на его голове. Его неширокие глаза, буквально округлели.

А как понимать это? Грот повернул голову в сторону экрана.

Дакк на мгновение перевёл взгляд на экран и отвернувшись, вновь уставился в грота, который уже тоже смотрел в его сторону.

Кроме грязной кляксы, я там больше ничего не вижу. Послал Дакк мысль в его сторону.

А так ты лучше видишь.

Получил Дакк мысль, заставившую его вновь перевести взгляд на экран, на котором теперь отображался 'Серперес'. Состроив гримасу он отвернулся.

Это корабль не галактики Зевс, а совершенно другой галактики — Лагерон. Его, действительно направил в ваше пространство я. Но это вышло совершенно случайно. Я заблудился и вместо своей галактики, оказался в вашей. Но в своей основе, в этом виноваты вы. Если бы вы не вторглись в наше пространство, я не был бы здесь. Послал он длинную тетраду мыслей, постаравшись внести в их последние грубую жёсткость.

А это тоже заблудшее стадо?

Грот опять повернул голову в сторону экрана, заставив Дакка сделать тоже самое — вместо 'Серпереса' на экране теперь отображался рой серых продолговатых жирных черточек, которые, при хорошем воображении, можно было преобразовать в контуры космических кораблей.

К сожалению, это стадо идёт за мной. Но лишь за тем, чтобы уничтожить меня и мою цивилизацию. В посланной Дакком мысли появилась ирония, он вновь повернулся к гроту.

Слишком высоко ты оцениваешь себя, квуч. Пришла Дакку едкая мысль, явно, присланная другим гротом.

Уж как есть. Послал Дакк мысль в никуда, скользя взглядом по сидящим за столом, пытаясь определить, кто ещё вступил с ним в диалог, но лица гротов были неподвижны, словно вылеплены из воска. Он может подтвердить. Дакк кивнул головой в сторону переводчика.

Он не смотрел на переводчика, но по тому, как сдвинулись брови двух, сидящих за столом гротов, понял, что эти мысли для них неприятны.

Мы черпали из того пространственного узла энергию уже тогда, когда вы сидели в своих грязных, вонючих земляных норах. И потому, то пространство по праву принадлежит нам. К сожалению, сейчас мы не столь сильны, чтобы навсегда изгнать вас оттуда. Но такой день настанет и вы вновь окажетесь в тех же норах. Пришли Дакку новые мысли, но теперь уже от прежнего собеседника.

Как знать. Дакк постарался изобразить на лице усмешку. Возможно будет и наоборот.

Никогда! Как только мы разберемся в технологии предков, энергия внутреннего насытит нашу галактику. Могущество вернётся к нам. Не пройдёт и сотни лет мы вернёмся и…

Ток мыслей оборвался. По порозовевшему лицу грота, Дакк понял, что он последние свои мысли присылал войдя в повышенное эмоциональное состояние. Но он или смог понять, что стал говорить недозволенное или его кто-то остановил.

Жаль. Дакк глубоко и шумно вздохнул.

— Деструкцию и прочь! — Грот заговорил громким скрежетащим голосом. — Всех! — Он махнул рукой.

— Не думаю, что у вас это получится. — Попытался произнести Дакк, но вместо слов из его рта донёсся какой-то непонятный ему хрип, но который, скорее всего, как-то был понят гротами, потому, как лица, их всех, исказились гримасами.

— Прочь! — Проскрежетал грот.

Переводчик, ничего не говоря, направился из зала. Состроив гримасу, Дакк направился за ним.

Теперь их шествие уже вернулось в свое прежнее русло: первым шел переводчик; за ним — Дакк, за Дакком четверо вооружённых гротов.

Напротив одной из дверей, переводчик остановился, дверь ушла в стену и повернувшись к Дакку он указал рукой в образовавшийся проём. Дакк шагнул внутрь и сразу же остановился — это был тот самый зал, куда его приводили для анализа. Он оглянулся на переводчика, но, хотя переводчик и смотрел в его сторону, но его взгляд пронизывал Дакка насквозь, словно не видя его.

Я рассказал всё. Что вы хотите ещё узнать? Послал Дакк ему грубую мысль.

Прошло длинная пауза, ответа не пришло, как и не изменился взгляд переводчика. Дакк отвернулся от него и уперся взглядом в стоящего перед ним грота в светлой курточке, который встречал его в этом зале, когда он оказался здесь в первый раз.

Вы читаете Посланник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату