наложить швы.
Хантер и Гарсиа поспешно переглянулись.
— Нет, все в порядке. — Роберт покачал головой.
— Вы уверены? Я отлично управляюсь с ниткой и иголкой.
— Нет! Не надо! — Крик вырвался из двух глоток одновременно.
Примечания
1
«Корал Чемберс» — лос-анджелесская готик-группа.
2
Лоренцо Гваданини — знаменитый итальянский мастер струнных инструментов XVIII века.
3
Эти события описаны в предыдущем романе Криса Картера.
4
Малибу — маленький городок рядом с Лос-Анджелесом, славящийся своими пляжами.
5
Хью Хеффнер и Ларри Флинт — основатели порножурналов для мужчин, «Плейбой» и «Хастлер» соответственно.
6
Долина Сан-Фернандо — район Лос-Анджелеса.
7
Травматическое переживание — психоаналитический термин, означающий потрясение, которое приводит к патологическим изменениям в психике человека.
8
Обсессивный синдром — одна из форм шизофрении, проявляющаяся в навязчивых идеях.
9
Чего приперлись, легавые? Что вам здесь нужно, подонки? — Мы не полицейские
10
«А&Е» — телеканал «Arts and Entertainment» («Искусство и развлечения»).
11
Элвис Пресли — американский певец, «король рок-н-ролла», умер в 1977 году.
12
Капитан Америка — популярный персонаж комиксов.
13
Прах
14
GPS (Global Positioning System — глобальная система позиционирования) — система навигации, в которой при помощи спутников можно определить, где находится объект, оснащенный соответствующим чипом.