видела в этом смысла. Большинство врачей считали меня некой вервольфской версией мула и полагали, что я вряд ли когда-нибудь забеременею. — Но это и не важно. У меня проблемы со здоровьем, которые препятствуют зачатию.
— Так мы можем предаться забаве, не беспокоясь о последствиях?
Сейчас, когда его искусные пальцы вытворяли всевозможные изумительные вещи, мне становилось очень трудно сосредоточиться на том, что он говорил.
— Мы наверняка… О-о…
Кейд рассмеялся и положил свои большие теплые руки мне на бедра, после чего раздвинул мои ноги коленом.
— Солнышко, ты еще ничего не чувствовала.
Он глубоко и резко вошел в меня, и я застонала от удовольствия. Кейд заставил себя остановиться, я закрыла глаза, наслаждаясь чувством соития плоти и ощущением пульсирующего жара глубоко внутри себя. Мы оба знали, что поступаем опрометчиво. Рискованно идти на поводу страстей, когда мы далеко не дома, и далеко не в безопасности. Но опасность — это что-то вроде афродизиака для волка, а я была волком, который не мог вспомнить, испытывал ли он хоть какое-нибудь удовольствие в течение недели. Я нуждалась в этом столь же сильно, как вампир, возможно, нуждался в крови.
Он начал входить в меня медленно и глубоко, и все остатки нежелания идти на поводу своих чувств растворились в сильнейшем удовольствии. Томление нарастало, превращаясь в калейдоскоп ощущений, омывающих каждый уголок моего разума. Интенсивность ощущений резко возросла вместе с увеличившимся темпом Кейда. Уже скоро я начала содрогаться от удовольствия, что стремительно овладело моим телом, моим разумом. Ахнув, я судорожно ухватилась за столешницу, чтобы не упасть, и к моим крикам наслаждения присоединились крики Кейда, достигшего оргазма.
Когда содрогания наконец ослабли, он тихо рассмеялся и уперся лбом в мою спину.
— По-моему, нам обоим этого не хватало.
Я улыбнулась.
— По-моему, мы добились своего.
Кейд прижался к моему плечу в поцелуе, обнял меня за талию и притянул к своему горячему телу.
— Обещаю, в следующий раз, на это уйдет больше времени.
Я уже было открыла рот, чтобы ответить, но именно в этот момент расслышала
Едва слышимый скрежет когтя о бетон.
Мы больше не были одни.
Глава 3
Я замерла.
— Что? — тут же спросил Кейд, опустившимся до шепота голосом.
— Снаружи что-то есть. — Я пробралась к окну и осторожно выглянула наружу. Во дворе ничего не было. Только солнечный свет, танцующий в тени деревьев.
Но все же снаружи что-то было. Моя уверенность в этом росла все больше и больше.
Пригнувшись, я отошла от окна.
— Проверь заднюю часть дома, а я гостиную и передний двор.
Он вышел из комнаты. Я прокралась в гостиную и выглянула из каждого окна. Твари не крались по лужайке, как и не прятались в ближайших деревьях. Не отрывая взгляда от окон, я попятилась в ванную.
И услышала знакомое урчание.
Это был один из орсини. Вопреки всему, он выследил нас. Интересно, насколько от них отстала человеческая погоня?
Я бросилась в спальню и схватила кое-какую одежду, обувь брать не стала — не только потому, что на вид она была не моего размера, а потому что я в ней не нуждалась. У меня была грубая кожа на стопах благодаря тому обстоятельству, что я надевала туфли только, когда была вынуждена делать это. К тому же, я подозревала, что Кейду, как лошади-перевертышу, обувь не потребуется по той же причине.
Когда я вернулась на кухню, Кейд стоял в стороне от окна, настороженно выглядывая наружу. При моем появлении, он оглянулся.
— Все чисто.
Я бросила ему одежду, с усмешкой отметив, что его член по-прежнему готов к забавам. Очевидно, он не из тех мужиков, которые легко успокаиваются.
— Не заметил каких-нибудь тварей, рыскающих по округе?
Он нахмурился.
— Мохнатых штуковин я видел лишь раз. И они были похожи медведей-мутантов.
— Они-то и рыскают снаружи.
Кейд надел принесенные мной черные штаны и рубашку. Одежда плотно, — не неприлично плотно, но близко к тому, — облегала его тело. У Роана сорвет крышу, если Кейд останется в таком виде.
— Много их? — спросил он.
— Мне показалось, что они действуют обособленно, но точнее смогу сказать только после того, как получше узнаю их.
Я надела отвратительную цветастую рубашку и черную юбку, что выбрала для себя. Однако нижнее белье оставила вне удел. Со старушечьей одеждой я еще смогу смириться, но вот со старушечьими панталонами?.. Да ни за что.
Затянув на талии старый галстук вместо ремня, чтобы не сваливалась юбка, я схватила телефон и быстро набрала номер мобильника Джека.
— Райли? — тот час же ответил он. — Возникла проблема?
— Типа того. Они обнаружили нас и нам нужно бежать. Как далеко ты?
— Как минимум в получасе от вас.
Значит, не так уж и близко, чтобы помочь нам.
— Дай нам ориентир и назови место встречи. Мы будем там, как только сможем.
На заднем плане послышалась ругань Роана.
— Неподалеку оттуда, приблизительно в девяти километрах от Буллабурру, есть город под названием Леура… — Мой босс запнулся, и я услышала невнятное бормотание брата, дающего наставления Джеку. — Согласно сведениям навигатора, там расположена база отдыха «Голубая Гавань», состоящая из отдельно стоящих благоустроенных деревянных коттеджей. Роан забронирует для вас коттедж. Мы будем там через двадцать минут.
— Мы будем там, как только сможем. — Я повесила трубку и встретилась с напряженным взглядом Кейда. — Нам нужно уходить.
— Та тварь будет идти по нашему следу.
— Не будет, если мы остановим ее.
Он вскинул бровь:
— Имеешь в виду — убьем?
Не похоже, что его обеспокоило такое предложение, но с другой стороны, возможно, лошади- перевертыши обладали совершенно иного рода чувствительностью, отличающейся от восприятия волков и других перевертышей. В конце концов, этот самец разводил и оберегал от чужих посягательств целый табун. Возможно, для них убийство было неотъемлемой частью в защите собственного табуна.
— Я имела в виду —
Кейд кивнул.
— В ящике справа от тебя лежит бечевка. Я вооружусь ножом, на случай, если дело дойдет до