образования, измеряют температуру, приложив градусник ко лбу или к уху (давно канули в Лету — к большому для некоторых сожалению — те дни, когда термометр засовывали в прямую кишку). Потом вы узнаете от врача греческие названия ангины и насморка (которые известны всем французам), наблюдаете за тем, как он выписывает рецепт на аспирин, пастилки для горла, спрей для носа, растирание груди, таблетки для ингаляции, антибиотики, если станет хуже, и (сейчас только по просьбе) свечки. Попросив, вы получите больничный на три дня. Далее вы выписываете врачу чек и, пожимая ему на прощание руку, обещаете вновь заглянуть, если простуда в ближайшие несколько дней не пройдет.
После визита к врачу вы отправляетесь в аптеку и набиваете свой рюкзак медикаментами, не забыв проследить за тем, чтобы аптекарь проделал все необходимые манипуляции с вашей карточкой социального обеспечения[131]: ваши расходы возмещаются автоматически.
Дома примите аспирин, выпейте что-нибудь горячее и ждите, когда простудный вирус естественным путем покинет ваш организм. Если вы снова начнете сопеть носом, требуйте, чтобы вас послали в Экс-ле- Бен, лечебно-оздоровительный курорт с минеральными водами.
Великобритания. Если вы позвоните в приемную врача, вам скажут, что у доктора вся следующая неделя занята, и посоветуют перезвонить через пару дней, если, конечно, к тому времени вы не излечитесь или не умрете. Отправляйтесь в универсальный магазин, купите какой-нибудь лечебный напиток и, придя на работу, обчихайте всех своих сослуживцев. Если у вас снова заложит нос, попробуйте акупунктуру.
БОЛЬ В СПИНЕ
Франция. Два пути: первый — сходить к остеопату, который проведет один очень дорогой сеанс лечения, оплачиваемый, так как между сеансом лечения и врачебным осмотром ставят знак равенства, государством; в некоторых случаях такой поход дает положительный эффект. Второй — пойти к доктору и попросить назначить курс лечебных процедур. Лучше взять направление на двадцать сеансов. Вам остается найти подходящего специалиста, посещать один или два раза в неделю его кабинет, где вас будут массировать, а вы — заниматься физическими упражнениями, заплатить (крупную, по общему признанию) сумму в конце курса и подождать, когда на ваш банковский счет переведут, возмещая расходы на лечение, деньги. Если речь идет о более сложном случае и нужна операция, то ее проведут в течение месяца в государственной больнице либо в частной клинике. Что бы вы ни избрали, большая часть стоимости будет вам возмещена государством.
Великобритания. Два пути: первый — после того как вы наконец записались на прием к врачу, услышать из его уст, что вам необходимы отдых и болеутоляющие. Если боли не стихнут, повторно прийти на прием и настоять на том, чтобы вам назначили один сеанс физиотерапии у специалиста из ближайшей больницы, который, возможно, через полгода отыщет для вас «окно». Второй — самому отыскать массажиста, физиотерапевта, остеопата либо акупунктуриста, с дипломом или без, истратить целое состояние и надеяться на лучшее.
СТАРОСТЬ
Франция. Посетите нескольких врачей (за эти визиты вам деньги вернут), наболтайтесь от души, выпишите рецепты на гормонозаменяющие таблетки, пищевые добавки и направление на две недели на курорт с минеральными водами (все ваши расходы будут возмещены). Отправьтесь в электрическую, газовую и водную кампании и убедите тамошнее руководство в незаконности отключения подачи электричества, газа и воды, даже если вы никогда не оплатите счет. Проинформируйте вашего домовладельца, что он нарушит закон, если выселит вас или повысит квартплату, пускай даже стоимость аренды жилья поднялась, а рыночная стоимость недвижимости свидетельствует о том, что чрезмерным не будет даже повышение квартплаты вдвое.
Великобритания. Наденьте все шерстяные вещи, какие только найдутся, и налейте себе здоровенную чашку чая. Либо перебирайтесь во Францию.
Фразы, которые могут вам пригодиться при посещении французского врача J'ai une rhinopharyngite/une otite.
Же ун ринофаринжит/ун отит
У меня воспаление носоглотки/уха.
(Французы, говоря о незначительных заболеваниях, часто используют греческие названия, которые звучат весьма внушительно)
* * * Est-ce que j'ai vraiment besoin de tous ces medicaments?
Эске же врема безуа де ту се медикама
А нужны ли мне все эти лекарства?
* * * Est-ce que c'est rembourse?
Эске сэ рамбурсе
Расходы будут возмещены?
* * * Pouvez-vous me donner une ordonnance pour une radio.
Пуве ву ме донне ун ордонанс пур ун радио
Направьте меня, пожалуйста, на рентген. («Radio» в данном случае укороченная форма «radiographie».)
* * * Je peux voir quels specialistes sans ordonnance?
Же пе вуар кель спесиалист сан ордонанс
Каких специалистов я могу посетить без назначения?
* * * Est-ce que je pourrais avoir une ordonnance pour une cure?
Эске жепуре авуар ун ордонанс пур ун кур
Не дадите ли вы мне направление на лечение на минеральных водах?
* * * Je n'ai jamais utilise une suppositoire. Comment on fait?
Же не жамэ утилизе де супозитуар. Коман он фэ?
Я ни разу не пользовался свечкой. Как с ней обращаться?
* * * Inserez fermement dans l'anus et serrez fort.
Ансере фэрмман дан ланус э серре фор
Уверенно вставьте в задний проход и сожмите.